-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 52
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
localization support #67
Comments
We don't have translations set up right now, we're pretty sure hugo can support them though. It would be the same repo. If you wanted to take this on, we'd be open to merging your changes! It's pretty low on our priority list to work on ourselves, what with the writing drivers and all. (This is despite like 4 languages just between marcan and me :p) |
Cool, then I'll do a poc and show it to you.
Can I use fedora weblate server at least for the poc?
You'll be able to user whatever server you want afterward if this doesn't suit you, it is just easier for me.
Jean-Baptiste
|
Sounds reasonable for now 👍 |
Hello @Jibec and @alyssarosenzweig! |
Oh, thank you @0lbap this PR #55 allows multilingual, but it doesn't make it easy to contribute AsahiLinux translation. Suggestion:
Note: you should be able to reuse your done translation using po4a-gettextize this is not science fiction, you are really welcome to reuse my work in https://github.com/languages-in-floss/site which does exactly what you want if you need assistance, you can join me on Fedora L10n matrix room: #l10n:fedoraproject.org |
Thank you for your suggestions! I didn't know about Weblate, but it does seem like a great fit for handling translations collaboratively in open-source projects. Now that I see your approach, your initial messages in this issue make a lot more sense. After looking at your work in the repository you shared, I think you're better suited to setting up Weblate since you have more experience with it. Given that, I could close my PR so you can take the lead on implementing this solution. Once it's set up, I would be happy to contribute to the French translations! |
hi team, I'd like to allow translation of this website and I do know how to make this happen.
I can store the translations in this repository or in a dedicated repository (it may create a log of files & commits), whatever works for you
This may also have a minor issue on how to deploy the website.
Where should I go to discuss the matter?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: