-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathfr.po
666 lines (521 loc) · 19.1 KB
/
fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
# French translation for AdwSteamGtk.
# Copyright (C) 2023 Foldex
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Foldex, 2023.
# Rob'OT, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdwSteamGtk 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 13:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 02:01+0000\n"
"Last-Translator: fail a fail <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/adwsteamgtk/"
"adwsteamgtk/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:12
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.desktop.in:3
msgid "AdwSteamGtk"
msgstr "AdwSteamGtk"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:13
msgid "Adwaita for Steam Skin Installer"
msgstr "Installeur du skin Adwaita pour Steam"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:14
msgid "Foldex"
msgstr "Foldex"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:20
msgid ""
"A simple application that installs and updates the Adwaita-for-Steam skin."
msgstr ""
"Une application simple qui installe et met à jour le skin Adwaita pour Steam."
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:21
msgid "Install Directions:"
msgstr "Instructions d'installation :"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:23
msgid "Install skin via app"
msgstr "Installer le skin via l'application"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:24
msgid "Restart Steam if running"
msgstr "Redémarrer Steam s'il est en cours d'utilisation"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:26
msgid ""
"On startup new releases will automatically be downloaded and display a "
"notification. Simply reinstall the skin and restart Steam to update."
msgstr ""
"Au démarrage, les nouvelles versions seront automatiquement téléchargées et "
"afficheront une notification.Réinstallez simplement le skin et redémarrez "
"Steam pour mettre à jour."
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:30
msgid ""
"Note: In order to get rounded corners on Steam, you will need to use the "
"\"Rounded Window Corners\" gnome extension."
msgstr ""
"Remarque : Afin d'obtenir des coins arrondis sur Steam, vous devrez utiliser "
"l'extension de Gnome \"Rounded Window Corners\"."
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:43
msgid "Fixed Appdata"
msgstr "Correction de l'appdata"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:50
msgid "Beta Toggle removed as new UI support landed upstream"
msgstr ""
"L'option pour basculer vers la version bêta a été désactivé, maintenant que "
"la nouvelle interface est publique"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:51
msgid ""
"Added option to use Steam's Original Top Bar instead of our Adwaita styled "
"one"
msgstr ""
"Ajout d'une option pour utiliser la barre supérieure de Steam au lieu de "
"celle inspirée d'Adwaita personnalisée"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:52
msgid "Initial German Translation"
msgstr "Traduction allemande initiale"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:53
msgid "Added hover tooltips to installer options"
msgstr "Ajout des astuces lors de l'aperçu d'options de l'installeur"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:60
msgid "Added French, Ukrainian, and Russian Translations"
msgstr "Ajout des traductions françaises, ukrainiennes et russe"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:67
msgid "New UI"
msgstr "Nouvelle interface"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:68
msgid "Added Experimental Beta Client Support (with new options)"
msgstr ""
"Ajout du support expérimental du client bêta (avec de nouvelles options)"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:69
msgid "Added Custom CSS Option"
msgstr "Ajout des options CSS personnalisée"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:76
msgid "Added Autostart Update Check preference toggle"
msgstr ""
"Ajout du bouton pour la préférence de détection automatique de mise à jour "
"au démarrage"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:77
msgid "Added Font Install preference toggle"
msgstr ""
"Ajout du bouton pour la préférence d'installation de la police de caractère"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:84
msgid "Fixed issue with theme preview on light mode"
msgstr "Correction du problème avec l'aperçu du thème avec le mode jour"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:85
msgid "Added preferences toggle for theme preview"
msgstr "Ajout du bouton pour la préférence de l'aperçu du thème"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:92
msgid "Colortheme is now previewed in app"
msgstr "Le thème de couleur est maintenant prévisualisable dans l'application"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:93
msgid "Added -u/-i arguments to install skin via commandline"
msgstr ""
"Ajout des arguments -u/-i pour l'installation du skin via la ligne de "
"commande"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:94
msgid "Added -o argument to override install options for -i/-u"
msgstr ""
"Ajout de l'argument -o pour remplacer les options d'installation pour -i/-u"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:101
msgid "Added Library Sidebar Options"
msgstr "Ajout de l'options pour la barre latérale de la bibliothèque"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:108
msgid "Updated to Gnome 44 Runtime"
msgstr "Mise à jour vers Gnome 44 Runtime"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:109
msgid "Changed Default Web Theme to Full Variant"
msgstr "Modification de la variante compléte en tant que thème Web par défaut"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:116
msgid "Fixed Installer CLI Output"
msgstr "Correction de la sortie du CLI de l'installeur"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:123
msgid "Added Color Theme Support"
msgstr "Ajout du support de thème de couleur"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:124
msgid "Added -c argument to notify about updates"
msgstr "Ajout de l'argument -c pour les notifications de mise à jour"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:131
msgid "Last chosen settings are now loaded at startup"
msgstr "Les derniers paramétres appliqués sont maintenant chargés au démarrage"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:132
msgid "Changed display of install button if the theme is already installed"
msgstr ""
"Modifier l'affichage du bouton d'installation si le thème est déjà installé"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:139
msgid "Added None to Window Control Options"
msgstr "Ajout de l'option \"Aucun\" aux options de contrôle de la fenêtre"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:146
msgid "Added QR Login Options"
msgstr "Ajout du QR code aux options de connexion"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:147
msgid "Improved Missing Dir Messages"
msgstr "Amélioration du messages des répertoires manquants"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:154
msgid "Updated to Gnome 43 SDK"
msgstr "Mise à jour vers Gnome 43 SDK"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:155
msgid "Implemented AdwAboutWindow"
msgstr "Implémentation de AdwAboutWindow"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:156
msgid "Updated Filesystem Permissions"
msgstr "Mise à jour des autorisations du système de fichiers"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:157
msgid "Fixed Quit Shortcut"
msgstr "Correction de raccourci \"Quitter\""
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:158
msgid "Fixed Current Check"
msgstr "Correction de la sélection actuelle"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:168
msgid "Main Window"
msgstr "Fenêtre principale"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:172
msgid "Theme Preview"
msgstr "Aperçu du thème"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:176
msgid "Login Preview"
msgstr "Aperçu de la connexion"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.desktop.in:4
msgid "A simple wrapper that installs Adwaita for Steam"
msgstr "Un utilitaire simple qui installe Adwaita pour Steam"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.desktop.in:10
msgid "Steam;Adwaita;Skin;"
msgstr "Steam;Adwaita;Thème;"
#: src/cli.py:47 src/cli.py:156
msgid "Up to Date."
msgstr "À jour."
#: src/cli.py:123
#, python-brace-format
msgid "{key}: {cur_val} invalid value"
msgstr "{key}: {cur_val} valeur invalide"
#: src/cli.py:129
msgid "Could not get theme list. Falling back to last selected theme."
msgstr ""
"Impossible d'obtenir une liste de thème. Utilisation du dernier thème "
"sélectionné à la place."
#: src/cli.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not find theme {colortheme} in theme list. Falling back to last "
"selected theme."
msgstr ""
"Impossible de trouver le thème {colortheme} dans la liste de thème. "
"Utilisation du dernier thème sélectionné à la place."
#: src/cli.py:150
msgid "New Release Available: "
msgstr "Nouvelle version disponible : "
#: src/cli.py:153
msgid "Update Check Failed: "
msgstr "La vérification de la mise à jour échouée : "
#: src/dl.py:30
msgid "API: HTTP Error Code "
msgstr "API : Code d'erreur HTTP "
#: src/dl.py:32
msgid "API: Error Parsing JSON"
msgstr "API : Erreur durant l'analyse JSON"
#: src/dl.py:34
msgid "API: Error retrieving release info"
msgstr "API : Erreur de récupération des informations de version"
#: src/dl.py:42
msgid "API: JSON is missing required keys"
msgstr "API : Les clés obligatoires sont manquantes dans le JSON"
#: src/dl.py:48
msgid "Release: HTTP Error Code "
msgstr "Version : Code d'erreur HTTP "
#: src/dl.py:50
msgid "Release: Connection Reset"
msgstr "Version : Connexion réinitialisée"
#: src/dl.py:52
msgid "Release: Permission Error"
msgstr "Version : Erreur de permission"
#: src/dl.py:54
msgid "Release: Connection Timeout"
msgstr "Version : Délai de connection dépassé"
#: src/dl.py:56
msgid "Release: Error Retrieving Zip"
msgstr "Version : Erreur lors de la récupération du ZIP"
#: src/install.py:170
msgid "Install: Found no Valid Install Targets"
msgstr "Installation : Aucun répertoire d'installation valide trouvé"
#: src/install.py:173
msgid "Install: Installer Process Failed"
msgstr "Installation : Le processus d'installation a échoué"
#: src/install.py:188
msgid "Install: Failed to Find Valid '~/.steam/steam' Symlink"
msgstr ""
"Installation : Échec de la recherche de lien symbolic valide pour '~ / ."
"steam / Steam'"
#: src/main.py:136
msgid "Upstream"
msgstr "En amont"
#: src/main.py:137
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
#: src/main.py:146
msgid "Uninstall Theme"
msgstr "Désinstallation du thème"
#: src/main.py:147
msgid "This will reset all customizations made to the Steam client."
msgstr ""
"Cela réinitialisera toutes les personnalisations faites au client Steam."
#: src/main.py:149
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/main.py:150
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
#: src/pages/window.py:219
msgid "New Release Downloaded: "
msgstr "Nouvelle version téléchargée : "
#: src/pages/window.py:221
msgid "Retry"
msgstr "Recommencez"
#: src/pages/window.py:263
msgid "Theme Installed"
msgstr "Thème installé"
#: src/style.py:36
#, python-brace-format
msgid "Style: Could not find theme {theme_name}"
msgstr "Style : Impossible de trouver le thème {theme_name}"
#: src/ui/prefs.blp:5
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/ui/prefs.blp:12
msgid "Autostart"
msgstr "Démarrage automatique"
#: src/ui/prefs.blp:15
msgid "Auto Update Check"
msgstr "Vérification automatique des mises à jour"
#: src/ui/prefs.blp:16
msgid "Checks and notifies for theme updates on user login."
msgstr ""
"Vérifie et notifie d'une mise à jour disponible à la connexion de "
"l'utilisateur."
#: src/ui/prefs.blp:25
msgid "Beta"
msgstr "Bêta"
#: src/ui/prefs.blp:29
msgid "Experimental Beta Support"
msgstr "Support bêta expérimental"
#: src/ui/prefs.blp:30
msgid "Enables Beta Support (requires restart)"
msgstr "Activer le support bêta expérimental (nécessite un redémarrage)"
#: src/ui/prefs.blp:39
msgid "Installer"
msgstr "Installateur"
#: src/ui/prefs.blp:42
msgid "Cantarell Fonts"
msgstr "Polices de caractère Cantarell"
#: src/ui/prefs.blp:43
msgid "Installs static Cantarell fonts to `~/.local/share/fonts`"
msgstr ""
"Installe les polices de caractère statiques Cantarell dans `~/.local/share/"
"fonts`"
#: src/ui/prefs.blp:51
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
#: src/ui/prefs.blp:52
msgid "Include Custom CSS into Steam"
msgstr "Inclure le CSS personnalisé dans Steam"
#: src/ui/prefs.blp:57
msgid "Custom CSS Info"
msgstr "Informations sur le CSS personnalisé"
#: src/ui/prefs.blp:62
msgid "Edit Custom CSS File"
msgstr "Modifier le fichier de CSS personnalisé"
#: src/ui/prefs.blp:72
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: src/ui/prefs.blp:75
msgid "Preview Themes"
msgstr "Prévisualisation de thème"
#: src/ui/prefs.blp:76
msgid "Styles the interface to match the currently selected theme."
msgstr ""
"Styliser l'interface pour correspondre au thème actuellement sélectionné."
#: src/ui/window.blp:7
msgid "Adwaita Steam Installer"
msgstr "Installateur Adwaita Steam"
#: src/ui/window.blp:14
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/ui/window.blp:40
msgid "Theme Options"
msgstr "Options de thème"
#: src/ui/window.blp:42
msgid "Color Theme"
msgstr "Couleur de thème"
#: src/ui/window.blp:43
msgid "Changes the color theme of Steam's interface."
msgstr "Change le thème de couleur de l'interface de Steam."
#: src/ui/window.blp:46
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: src/ui/window.blp:47
msgid ""
"Changes the theme variant. Full themes more areas of the client, while Base "
"is less fully featured."
msgstr ""
"Modifie la variante du thème. Les thèmes complets couvrent plus de sections "
"du client, tandis que le thème de base est moins fourni."
#: src/ui/window.blp:48
msgid "Full"
msgstr "Complet"
#: src/ui/window.blp:48
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: src/ui/window.blp:51
msgid "No Rounded Corners"
msgstr "Pas de coins arrondis"
#: src/ui/window.blp:52
msgid "Removes smooth rounded corners from the interface."
msgstr "Retire les coins ronds de l'interface."
#: src/ui/window.blp:62
msgid "Window Controls Options"
msgstr "Options des boutons de fenêtre"
#: src/ui/window.blp:64
msgid "Window Controls"
msgstr "Boutons de fenêtre"
#: src/ui/window.blp:65
msgid ""
"Changes Window Control position and type. Minimize and Maximize buttons are "
"hidden by default. Use All to show them."
msgstr ""
"Change le type et position de contrôle de la fenêtre. Les boutons Minimiser "
"et Maximiser sont cachés par défaut. Choisissez Tous pour les afficher."
#: src/ui/window.blp:66 src/ui/window.blp:71
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "Right-All"
msgstr "À droite (Tous)"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "Left-All"
msgstr "À gauche (Tous)"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: src/ui/window.blp:69
msgid "Controls Style"
msgstr "Style de contrôle"
#: src/ui/window.blp:70
msgid ""
"Changes Window Control visual style. Default is the traditional style, while "
"Dots are Mac OS style colored circles."
msgstr ""
"Change le style visuel des contrôles de la fenêtre. Défaut est le style "
"traditionnel, pendant que Points de suspension sont les pastilles colorées "
"iconiques de Mac OS."
#: src/ui/window.blp:71
msgid "Dots"
msgstr "Points de suspension"
#: src/ui/window.blp:76
msgid "Library Options"
msgstr "Options de la bibliothèque"
#: src/ui/window.blp:79
msgid "Library Sidebar"
msgstr "Barre latérale de la bibliothèque"
#: src/ui/window.blp:80
msgid "Changes display options for the Library's left sidebar."
msgstr "Change les options d'affichage de la barre latérale de la bibliothèque."
#: src/ui/window.blp:81 src/ui/window.blp:101
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#: src/ui/window.blp:81 src/ui/window.blp:101
msgid "Hover Only"
msgstr "Au survol uniquement"
#: src/ui/window.blp:85
msgid "Hide Library What's New Shelf"
msgstr "Masquer l'étagère des actualités dans la bibliothèque"
#: src/ui/window.blp:86
msgid "Disables display of the new updates section on top of the Library."
msgstr ""
"Désactive l'affichage de la section des nouveautés en haut de la "
"bibliothèque."
#: src/ui/window.blp:96
msgid "Login Options"
msgstr "Options de connexion"
#: src/ui/window.blp:99
msgid "QR Code Login"
msgstr "Connexion avec QR code"
#: src/ui/window.blp:100
msgid "Changes display options for the mobile QR code in the Login dialog."
msgstr ""
"Change l'affichage du QR code de connexion dans le dialogue de connexion."
#: src/ui/window.blp:101
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: src/ui/window.blp:106
msgid "Top Bar Options"
msgstr "Options de barre supérieure"
#: src/ui/window.blp:108
msgid "Original Steam Top Bar"
msgstr "Barre supérieure Steam d'origine"
#: src/ui/window.blp:109
msgid ""
"Changes the top bar back to Steam's original style, instead of the Adwaita "
"styled one."
msgstr ""
"Remet la barre supérieure dans le style original de Steam, à la place du "
"style Adwaita."
#: src/ui/window.blp:117
msgid "Hide Big Picture Button"
msgstr "Masquer le bouton Big Picture"
#: src/ui/window.blp:118
msgid "Disables display of the Big Picture button on the Top Bar."
msgstr "Supprime le bouton Big Picture de la barre supérieure."
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Hide URL Bar"
msgstr "Masquer la barre d'URL"
#: src/ui/window.blp:127
msgid "Disables display of the page URL on the Top Bar."
msgstr "Supprime l'affichage de l'URL de la page dans la barre supérieure."
#: src/ui/window.blp:135
msgid "Show Nav Arrows"
msgstr "Afficher les flèches de navigation"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Enables display of the forward/back navigation arrows on the Top Bar."
msgstr ""
"Permet l'affichage des flèches de navigation avant/retour dans la barre "
"supérieure."
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Bottom Bar Options"
msgstr "Options de barre inférieure"
#: src/ui/window.blp:148
msgid "Hide Bottom Bar"
msgstr "Masquer la barre inférieure"
#: src/ui/window.blp:149
msgid "Disables display of the Bottom Bar."
msgstr "Supprime l'affichage de la barre inférieure."
#: src/ui/window.blp:166
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: src/ui/window.blp:170
msgid "_Uninstall"
msgstr "_Désinstaller"
#: src/ui/window.blp:174
msgid "_About AdwSteamGtk"
msgstr "_À propos de AdwSteamGtk"
#: src/zip.py:31
msgid "Extract: Failed to read ZIP archive"
msgstr "Extraction : La lecture de l'archive ZIP a échouée"
#: src/zip.py:33
msgid "Extract: Bad ZIP File"
msgstr "Extraction : Archive ZIP corrompue"
#: src/zip.py:35
msgid "Extract: Failed to Extract ZIP File"
msgstr "Extraction : L'extraction de l'archive ZIP a échouée"
#: src/zip.py:51
msgid "Get Themes: Failed to read ZIP archive"
msgstr "Récupération des thèmes : La lecture de l'archive ZIP a échouée"
#: src/zip.py:53
msgid "Get Themes: Bad ZIP File"
msgstr "Récupération des thèmes : Archive ZIP corrompue"
#: src/zip.py:55
msgid "Get Themes: Failed to get themes"
msgstr "Récupération des thèmes : La récupération des thèmes a échouée"