-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathpt_BR.po
650 lines (505 loc) · 18.4 KB
/
pt_BR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
# AdwSteamGtk Pot
# Copyright (C) 2023 Foldex
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Foldex, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdwSteamGtk 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 13:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Lopes <[email protected]."
"com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"adwsteamgtk/adwsteamgtk/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:12
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.desktop.in:3
msgid "AdwSteamGtk"
msgstr "AdwSteamGtk"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:13
msgid "Adwaita for Steam Skin Installer"
msgstr "Instalador da Capa Adwaita para a Steam"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:14
msgid "Foldex"
msgstr "Foldex"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:20
msgid ""
"A simple application that installs and updates the Adwaita-for-Steam skin."
msgstr "Um aplicativo simples que instala e atualiza a capa Adwaita-for-Steam."
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:21
msgid "Install Directions:"
msgstr "Direções de Instalação:"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:23
msgid "Install skin via app"
msgstr "Instalar capa pelo aplicativo"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:24
msgid "Restart Steam if running"
msgstr "Reiniciar a Steam caso esteja executando"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:26
msgid ""
"On startup new releases will automatically be downloaded and display a "
"notification. Simply reinstall the skin and restart Steam to update."
msgstr ""
"Na inicialização, novos lançamentos serão transferidos automaticamente e "
"exibirão uma notificação. Simplesmente reinstale a capa e reinicie a Steam "
"para atualizar."
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:30
msgid ""
"Note: In order to get rounded corners on Steam, you will need to use the "
"\"Rounded Window Corners\" gnome extension."
msgstr ""
"Nota: Para obter cantos arredondados na Steam, você precisará usar a "
"extensão do gnome \"Rounded Window Corners\"."
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:43
msgid "Fixed Appdata"
msgstr "Dados de aplicativo corrigidos"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:50
msgid "Beta Toggle removed as new UI support landed upstream"
msgstr ""
"Chave Beta removida quando o novo suporte à interface de usuário chegou ao "
"upstream"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:51
msgid ""
"Added option to use Steam's Original Top Bar instead of our Adwaita styled "
"one"
msgstr ""
"Opção adicionada para usar a barra superior original da Steam em vez da "
"barra estilo Adwaita"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:52
msgid "Initial German Translation"
msgstr "Tradução Inicial em Alemão"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:53
msgid "Added hover tooltips to installer options"
msgstr "Adicionadas dicas de ferramentas em foco às opções do instalador"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:60
msgid "Added French, Ukrainian, and Russian Translations"
msgstr "Adicionadas Traduções para Francês, Ucraniano e Russo"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:67
msgid "New UI"
msgstr "Nova Interface de Usuário"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:68
msgid "Added Experimental Beta Client Support (with new options)"
msgstr "Adicionado Suporte ao Cliente Beta Experimental (com novas opções)"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:69
msgid "Added Custom CSS Option"
msgstr "Adicionada Opção de CSS Personalizada"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:76
msgid "Added Autostart Update Check preference toggle"
msgstr ""
"Adicionada chave de preferência de Verificação de Atualização com Início "
"Automático"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:77
msgid "Added Font Install preference toggle"
msgstr "Adicionada chave de preferência para Instalação de Fonte"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:84
msgid "Fixed issue with theme preview on light mode"
msgstr "Corrige problema com a visualização de tema no modo claro"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:85
msgid "Added preferences toggle for theme preview"
msgstr "Adicionada chave de preferência para a visualização de tema"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:92
msgid "Colortheme is now previewed in app"
msgstr "Esquemas de cores agora são visualizados no aplicativo"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:93
msgid "Added -u/-i arguments to install skin via commandline"
msgstr "Adiciona os argumentos -u/-i para instalar capas por linha de comando"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:94
msgid "Added -o argument to override install options for -i/-u"
msgstr ""
"Adiciona o argumento -o para sobrescrever as opções de instalação para -i/-u"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:101
msgid "Added Library Sidebar Options"
msgstr "Adiciona Opções da Barra Lateral da Biblioteca"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:108
msgid "Updated to Gnome 44 Runtime"
msgstr "Atualiza o Runtime para Gnome 44"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:109
msgid "Changed Default Web Theme to Full Variant"
msgstr "Altera o Tema Web Padrão para a Variante Cheia"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:116
msgid "Fixed Installer CLI Output"
msgstr "Corrige a Saída de Linha de Comando do Instalador"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:123
msgid "Added Color Theme Support"
msgstr "Adicionado Suporte a Esquemas de Cores"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:124
msgid "Added -c argument to notify about updates"
msgstr "Adiciona o argumento -c para notificações sobre atualizações"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:131
msgid "Last chosen settings are now loaded at startup"
msgstr ""
"As últimas configurações selecionadas agora são carregadas na inicialização"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:132
msgid "Changed display of install button if the theme is already installed"
msgstr "Altera a exibição do botão instalar se o tema já estiver instalado"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:139
msgid "Added None to Window Control Options"
msgstr "Adiciona Nenhum para as Opções de Controle de Janela"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:146
msgid "Added QR Login Options"
msgstr "Adicionada a Opção de Entrada por Código QR"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:147
msgid "Improved Missing Dir Messages"
msgstr "Aprimora as Mensagens de Diretório Faltando"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:154
msgid "Updated to Gnome 43 SDK"
msgstr "SDK atualizada para Gnome 43"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:155
msgid "Implemented AdwAboutWindow"
msgstr "Implementa AdwAboutWindow"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:156
msgid "Updated Filesystem Permissions"
msgstr "Atualiza as Permissões do Sistema de Arquivos"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:157
msgid "Fixed Quit Shortcut"
msgstr "Corrige o Atalho Sair"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:158
msgid "Fixed Current Check"
msgstr "Corrige a Verificação Atual"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:168
msgid "Main Window"
msgstr "Janela Principal"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:172
msgid "Theme Preview"
msgstr "Visualização de Tema"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.appdata.xml.in:176
msgid "Login Preview"
msgstr "Visualização de Entrada"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.desktop.in:4
msgid "A simple wrapper that installs Adwaita for Steam"
msgstr "Um wrapper simples que instala o Adwaita para Steam"
#: data/io.github.Foldex.AdwSteamGtk.desktop.in:10
msgid "Steam;Adwaita;Skin;"
msgstr "Steam;Adwaita;Capa;"
#: src/cli.py:47 src/cli.py:156
msgid "Up to Date."
msgstr "Atualizado."
#: src/cli.py:123
#, python-brace-format
msgid "{key}: {cur_val} invalid value"
msgstr "{key}: {cur_val} valor inválido"
#: src/cli.py:129
msgid "Could not get theme list. Falling back to last selected theme."
msgstr ""
"Não foi possível obter a lista de temas. Voltando ao último tema selecionado."
#: src/cli.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not find theme {colortheme} in theme list. Falling back to last "
"selected theme."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o tema {colortheme} na lista de temas. Voltando "
"ao último tema selecionado."
#: src/cli.py:150
msgid "New Release Available: "
msgstr "Novo Lançamento Disponível: "
#: src/cli.py:153
msgid "Update Check Failed: "
msgstr "Falha na Verificação de Atualização: "
#: src/dl.py:30
msgid "API: HTTP Error Code "
msgstr "API: Código de Erro HTTP "
#: src/dl.py:32
msgid "API: Error Parsing JSON"
msgstr "API: Erro ao Processar JSON"
#: src/dl.py:34
msgid "API: Error retrieving release info"
msgstr "API: Erro ao obter informações de lançamento"
#: src/dl.py:42
msgid "API: JSON is missing required keys"
msgstr "API: O arquivo JSON não possui as chaves necessárias"
#: src/dl.py:48
msgid "Release: HTTP Error Code "
msgstr "Lançamento: Código de Erro HTTP "
#: src/dl.py:50
msgid "Release: Connection Reset"
msgstr "Lançamento: Conexão Reiniciada"
#: src/dl.py:52
msgid "Release: Permission Error"
msgstr "Lançamento: Erro de Permissão"
#: src/dl.py:54
msgid "Release: Connection Timeout"
msgstr "Lançamento: Tempo Limite de Conexão Atingido"
#: src/dl.py:56
msgid "Release: Error Retrieving Zip"
msgstr "Lançamento: Erro ao Obter Zip"
#: src/install.py:170
msgid "Install: Found no Valid Install Targets"
msgstr "Instalação: Não Foram Encontrados Destinos de Instalação Válidos"
#: src/install.py:173
msgid "Install: Installer Process Failed"
msgstr "Instalação: Falha no Processo do Instalador"
#: src/install.py:188
msgid "Install: Failed to Find Valid '~/.steam/steam' Symlink"
msgstr ""
"Instalação: Falha ao Encontrar o Link Simbólico '~/.steam/steam' Válido"
#: src/main.py:136
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
#: src/main.py:137
msgid "Translators"
msgstr "Tradutores"
#: src/main.py:146
msgid "Uninstall Theme"
msgstr "Desinstalar Tema"
#: src/main.py:147
msgid "This will reset all customizations made to the Steam client."
msgstr "Isso irá restaurar todas as customizações feitas no cliente Steam."
#: src/main.py:149
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/main.py:150
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: src/pages/window.py:219
msgid "New Release Downloaded: "
msgstr "Novo Lançamento Transferido: "
#: src/pages/window.py:221
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
#: src/pages/window.py:263
msgid "Theme Installed"
msgstr "Tema Instalado"
#: src/style.py:36
#, python-brace-format
msgid "Style: Could not find theme {theme_name}"
msgstr "Estilo: Não foi possível encontrar o tema {theme_name}"
#: src/ui/prefs.blp:5
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: src/ui/prefs.blp:12
msgid "Autostart"
msgstr "Autoiniciar"
#: src/ui/prefs.blp:15
msgid "Auto Update Check"
msgstr "Verificar por Atualizações Automaticamente"
#: src/ui/prefs.blp:16
msgid "Checks and notifies for theme updates on user login."
msgstr "Verifica e notifica por mudanças no tema assim que o usuário entrar."
#: src/ui/prefs.blp:25
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: src/ui/prefs.blp:29
msgid "Experimental Beta Support"
msgstr "Suporte Beta Experimental"
#: src/ui/prefs.blp:30
msgid "Enables Beta Support (requires restart)"
msgstr "Habilita Suporte Beta (requer reinício)"
#: src/ui/prefs.blp:39
msgid "Installer"
msgstr "Instalador"
#: src/ui/prefs.blp:42
msgid "Cantarell Fonts"
msgstr "Fontes Cantarell"
#: src/ui/prefs.blp:43
msgid "Installs static Cantarell fonts to `~/.local/share/fonts`"
msgstr "Instala fontes Cantarell estáticas em `~/.local/share/fonts`"
#: src/ui/prefs.blp:51
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
#: src/ui/prefs.blp:52
msgid "Include Custom CSS into Steam"
msgstr "Incluir CSS Personalizado à Steam"
#: src/ui/prefs.blp:57
msgid "Custom CSS Info"
msgstr "Informação do CSS Personalizado"
#: src/ui/prefs.blp:62
msgid "Edit Custom CSS File"
msgstr "Editar o Arquivo do CSS Personalizado"
#: src/ui/prefs.blp:72
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: src/ui/prefs.blp:75
msgid "Preview Themes"
msgstr "Visualizar Temas"
#: src/ui/prefs.blp:76
msgid "Styles the interface to match the currently selected theme."
msgstr "Estiliza a interface de acordo com o tema selecionado."
#: src/ui/window.blp:7
msgid "Adwaita Steam Installer"
msgstr "Instalador do Adwaita Steam"
#: src/ui/window.blp:14
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/ui/window.blp:40
msgid "Theme Options"
msgstr "Opções de Tema"
#: src/ui/window.blp:42
msgid "Color Theme"
msgstr "Esquema de Cores"
#: src/ui/window.blp:43
msgid "Changes the color theme of Steam's interface."
msgstr "Muda o esquema de cores da interface da Steam."
#: src/ui/window.blp:46
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/ui/window.blp:47
msgid ""
"Changes the theme variant. Full themes more areas of the client, while Base "
"is less fully featured."
msgstr ""
"Altera a variante do tema. Cheio modifica mais áreas do cliente, enquanto "
"Base possui menos mudanças."
#: src/ui/window.blp:48
msgid "Full"
msgstr "Cheio"
#: src/ui/window.blp:48
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: src/ui/window.blp:51
msgid "No Rounded Corners"
msgstr "Sem Cantos Arrendondados"
#: src/ui/window.blp:52
msgid "Removes smooth rounded corners from the interface."
msgstr "Remove cantos arredondados suaves da interface."
#: src/ui/window.blp:62
msgid "Window Controls Options"
msgstr "Opções dos Controles da Janela"
#: src/ui/window.blp:64
msgid "Window Controls"
msgstr "Controles da Janela"
#: src/ui/window.blp:65
msgid ""
"Changes Window Control position and type. Minimize and Maximize buttons are "
"hidden by default. Use All to show them."
msgstr ""
"Altera o posicionamento e tipo dos Controles da Janela. Botões Minimizar e "
"Maximizar são escondidos por padrão. Utilize Todos para exibí-los."
#: src/ui/window.blp:66 src/ui/window.blp:71
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "Right-All"
msgstr "Direita-Todos"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "Left-All"
msgstr "Esquerda-Todos"
#: src/ui/window.blp:66
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: src/ui/window.blp:69
msgid "Controls Style"
msgstr "Estilo dos Controles"
#: src/ui/window.blp:70
msgid ""
"Changes Window Control visual style. Default is the traditional style, while "
"Dots are Mac OS style colored circles."
msgstr ""
"Altera o estilo visual dos Controles da Janela. Padrão é o estilo "
"tradicional, enquanto Pontos são círculos coloridos ao estilo Mac OS."
#: src/ui/window.blp:71
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"
#: src/ui/window.blp:76
msgid "Library Options"
msgstr "Opções de Biblioteca"
#: src/ui/window.blp:79
msgid "Library Sidebar"
msgstr "Barra Lateral da Biblioteca"
#: src/ui/window.blp:80
msgid "Changes display options for the Library's left sidebar."
msgstr "Altera opções de exibição para a barra lateral da Biblioteca."
#: src/ui/window.blp:81 src/ui/window.blp:101
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#: src/ui/window.blp:81 src/ui/window.blp:101
msgid "Hover Only"
msgstr "Apenas Passando o Mouse"
#: src/ui/window.blp:85
msgid "Hide Library What's New Shelf"
msgstr "Esconder Novidades da Biblioteca"
#: src/ui/window.blp:86
msgid "Disables display of the new updates section on top of the Library."
msgstr ""
"Desabilita a exibição da seção de novas atualizações ao topo da Biblioteca."
#: src/ui/window.blp:96
msgid "Login Options"
msgstr "Opções de Entrada"
#: src/ui/window.blp:99
msgid "QR Code Login"
msgstr "Entrada com Código QR"
#: src/ui/window.blp:100
msgid "Changes display options for the mobile QR code in the Login dialog."
msgstr ""
"Altera as opções de exibição para o código móvel QR na janela de Entrada."
#: src/ui/window.blp:101
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
#: src/ui/window.blp:106
msgid "Top Bar Options"
msgstr "Opções da Barra Superior"
#: src/ui/window.blp:108
msgid "Original Steam Top Bar"
msgstr "Barra Superior Original da Steam"
#: src/ui/window.blp:109
msgid ""
"Changes the top bar back to Steam's original style, instead of the Adwaita "
"styled one."
msgstr ""
"Altera a barra superior de volta ao estilo original da Steam, ao invés do "
"estilo Adwaita."
#: src/ui/window.blp:117
msgid "Hide Big Picture Button"
msgstr "Esconder Botão do Modo Big Picture"
#: src/ui/window.blp:118
msgid "Disables display of the Big Picture button on the Top Bar."
msgstr "Desabilita a exibição do botão Modo Big Picture na Barra Superior."
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Hide URL Bar"
msgstr "Esconder Barra de URL"
#: src/ui/window.blp:127
msgid "Disables display of the page URL on the Top Bar."
msgstr "Desabilita a exibição da URL da página na Barra Superior."
#: src/ui/window.blp:135
msgid "Show Nav Arrows"
msgstr "Mostrar Setas de Navegação"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Enables display of the forward/back navigation arrows on the Top Bar."
msgstr ""
"Habilita a exibição das setas de navegação voltar/avançar na Barra Superior."
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Bottom Bar Options"
msgstr "Opções da Barra Inferior"
#: src/ui/window.blp:148
msgid "Hide Bottom Bar"
msgstr "Esconder a Barra Inferior"
#: src/ui/window.blp:149
msgid "Disables display of the Bottom Bar."
msgstr "Desabilita a exibição da Barra Inferior."
#: src/ui/window.blp:166
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
#: src/ui/window.blp:170
msgid "_Uninstall"
msgstr "_Desinstalar"
#: src/ui/window.blp:174
msgid "_About AdwSteamGtk"
msgstr "_Sobre o AdwSteamGtk"
#: src/zip.py:31
msgid "Extract: Failed to read ZIP archive"
msgstr "Extração: Falhou em ler o arquivo ZIP"
#: src/zip.py:33
msgid "Extract: Bad ZIP File"
msgstr "Extração: Arquivo ZIP Ruim"
#: src/zip.py:35
msgid "Extract: Failed to Extract ZIP File"
msgstr "Extração: Falhou em Extrair o Arquivo ZIP"
#: src/zip.py:51
msgid "Get Themes: Failed to read ZIP archive"
msgstr "Obter Temas: Falhou em ler o arquivo ZIP"
#: src/zip.py:53
msgid "Get Themes: Bad ZIP File"
msgstr "Obter Temas: Arquivo ZIP Ruim"
#: src/zip.py:55
msgid "Get Themes: Failed to get themes"
msgstr "Obter Temas: Falhou em obter temas"