From 5144d9c2fbdb6b2d8da1feb3631509df153764e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:19:53 +0000 Subject: [PATCH 01/15] reinstate ast_es Signed-off-by: Christian Hewitt --- .../resource.language.ast_es/strings.po | 188 +++++++++--------- 1 file changed, 94 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po index a0023d0f8..8244a2f0a 100644 --- a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgctxt "#600" msgid "@DISTRONAME@ Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes de: @DISTRONAME@" msgctxt "#601" msgid "Interface" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "" msgctxt "#700" msgid "Configure a hostname, keyboard type, perform a reset, update, or backups and restores" -msgstr "" +msgstr "Configura un agospiador, el tipu de tecláu, anueva, fai copies de seguranza o restáurales" msgctxt "#701" msgid "Configure network startup options, NTP and VPNs" -msgstr "" +msgstr "Configura les opciones d'aniciu de la rede, el NTP y les VPNs" msgctxt "#702" msgid "Manage the Ethernet, Wireless and VPN connections available to the system" -msgstr "" +msgstr "Xestiona les conexones ethernet, inalámbriques y VPN disponibles nel sistema" msgctxt "#703" msgid "Configure system services like Samba, SSH, Cron, Avahi and Syslog" -msgstr "" +msgstr "Configura servicios del sistema como SAMBA, SSH, cron, avahi y syslog" msgctxt "#704" msgid "Configure and pair Bluetooth devices" -msgstr "" +msgstr "Configura y empareya preseos Bluetooh" msgctxt "#705" msgid "Useful information like version and architecture details, support and documentation links, and how to donate and support the project." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgctxt "#710" msgid "Configure the Hostname of your @DISTRONAME@ system. This will be used for the HTPC \\\\hostname in Windows and SMB server name in the Mac OS Finder" -msgstr "" +msgstr "Configura'l nome d'agospiu del to sistema d'@DISTRONAME@. Esto usaráse pal \\\\nome_agospiu del HTPC en Windows y el nome del sirvidor SMB nel Finder de MacOS" msgctxt "#711" msgid "Configure the 1st keyboard software layout" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgctxt "#714" msgid "@DISTRONAME@ can be configured for automatic or manual updates. Automatic updates are available on stable releases and stable release candidates. Automatic update self-disables on beta and development builds" -msgstr "" +msgstr "@DISTRONAME@ pue configurase pa anovamientos automáticos o manuales. L'anovamientu automáticu ta disponible en llanzamientos y versiones candidates estables. L'anovamientu automáticu deshabilitase en versiones beta y de desendolcu" msgctxt "#715" msgid "Set to ON and an on-screen notification will be displayed when a new update is available" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" msgctxt "#722" msgid "Create a tar archive containing all @DISTRONAME@ and Kodi configuration settings, databases and thumbnail content. Backup files will be stored in /storage/backup/" -msgstr "" +msgstr "Crea un ficheru tar con tolos axustes de configuración d'@DISTRONAME@ y Kodi, bases de datos y conteníu de miniatures. Los ficheros de respaldu atroxaránse en /storage/backup/" msgctxt "#723" msgid "Restore a tar archive backup previously created using the backup option above" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "750" msgctxt "#751" msgid "With OBEX filetransfer you can send files, for example movies or pictures over bluetooth to @DISTRONAME@." -msgstr "" +msgstr "Cola tresferencia de ficheros OBEX pues unviar ficheros como por exemplu, películes o semeyes per bluetooth a @DISTRONAME@." msgctxt "#752" msgid "Here you can set the folder location where OBEX file transfer should store incoming files" -msgstr "" +msgstr "Equí pues afitar la carpeta u les trasferencies OBEX de ficheros deberíen atroxar los ficheros entrantes" msgctxt "#753" msgid "Configure the 1st keyboard software Variant" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Tecláu" msgctxt "#32010" msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Distribución de tecláu" msgctxt "#32012" msgid "Select Action" @@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "" msgctxt "#32014" msgid "Automatic Updates" -msgstr "" +msgstr "Anovamientos automáticos" msgctxt "#32015" msgid "Update Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal d'anovamientu" msgctxt "#32016" msgid "Show Custom Channels" @@ -349,19 +349,19 @@ msgstr "" msgctxt "#32017" msgid " - Custom Channel 1" -msgstr "" +msgstr "- Canal personalizáu 1" msgctxt "#32018" msgid " - Custom Channel 2" -msgstr "" +msgstr "- Canal personalizáu 2" msgctxt "#32019" msgid " - Custom Channel 3" -msgstr "" +msgstr "- Canal personalizáu 3" msgctxt "#32020" msgid "Available Versions" -msgstr "" +msgstr "Versiones disponibles" msgctxt "#32021" msgid "Submit Statistics" @@ -405,15 +405,15 @@ msgstr "Conexones" msgctxt "#32101" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rede" msgctxt "#32102" msgid "Wireless Networks" -msgstr "Redes ensin filos" +msgstr "Redes inalámbriques" msgctxt "#32103" msgid "Wired Networks" -msgstr "" +msgstr "Redes alámbriques" msgctxt "#32105" msgid "Active" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Nome d'usuariu" msgctxt "#32107" msgid "Passphrase" -msgstr "Clave d'accesu" +msgstr "Fras de pasu" msgctxt "#32108" msgid "Enable 'tethered' Wireless Access Point" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32109" msgid "Connect Automatically" -msgstr "" +msgstr "Auto-coneutar" msgctxt "#32110" msgid "Connection" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "IPv6" msgctxt "#32113" msgid "IP Address Method" -msgstr "" +msgstr "Métodu de direición IP" msgctxt "#32114" msgid "IP Address" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "Mazcara de sorrede" msgctxt "#32116" msgid "Default Gateway" -msgstr "Pasera predeterminada" +msgstr "Pasera por defeutu" msgctxt "#32117" msgid "Prefix Length" -msgstr "" +msgstr "Llargor de prefixu" msgctxt "#32118" msgid "Privacy" @@ -477,31 +477,31 @@ msgstr "Sirvidores DNS" msgctxt "#32120" msgid "Nameserver #1" -msgstr "" +msgstr "Sirvidornomes #1" msgctxt "#32121" msgid "Nameserver #2" -msgstr "" +msgstr "Sirvidornomes #2" msgctxt "#32122" msgid "Nameserver #3" -msgstr "" +msgstr "Sirvidornomes #3" msgctxt "#32123" msgid "NTP Servers" -msgstr "Sirvidores NTP" +msgstr "Sirvidor NTP" msgctxt "#32124" msgid "Timeserver #1" -msgstr "" +msgstr "SirvidorHora #1" msgctxt "#32125" msgid "Timeserver #2" -msgstr "" +msgstr "SirvidorHora #2" msgctxt "#32126" msgid "Timeserver #3" -msgstr "" +msgstr "SirvidorHora #3" msgctxt "#32127" msgid "DNS Domains" @@ -521,59 +521,59 @@ msgstr "Dominiu #3" msgctxt "#32140" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" msgctxt "#32141" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar" msgctxt "#32142" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Refrescar" msgctxt "#32143" msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconeutar" msgctxt "#32144" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Coneutar" msgctxt "#32145" msgid "Pair" -msgstr "" +msgstr "Empareyar" msgctxt "#32146" msgid "Hidden Network Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de rede anubrida" msgctxt "#32147" msgid "Wireless Network Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de rede inalámbrica" msgctxt "#32148" msgid "Wireless Network Username" -msgstr "" +msgstr "Nome d'usuariu de rede inalámbrica" msgctxt "#32150" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" msgctxt "#32180" msgid "Would you like to update @DISTRONAME@ now?" -msgstr "" +msgstr "¿Prestaríate anovar @DISTRONAME@ agora?" msgctxt "#32181" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome de ficheru" msgctxt "#32182" msgid "Download speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidá de descarga" msgctxt "#32183" msgid "Time remaining" -msgstr "" +msgstr "Tiempu restante" msgctxt "#32184" msgid "Extract file" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32185" msgid "Extract speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidá d'estraición" msgctxt "#32186" msgid "Initialize Archive File" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "" msgctxt "#32187" msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Versión nueva" msgctxt "#32188" msgid "Current Version" -msgstr "" +msgstr "Versión actual" msgctxt "#32189" msgid "OS Configuration" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Identificación" msgctxt "#32190" msgid "System Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del sistema" msgctxt "#32191" msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "URL non válida" msgctxt "#32192" msgid "PIN lock" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32196" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tocante a" msgctxt "#32198" msgid "SSID" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" msgctxt "#32205" msgid "Enable SSH" -msgstr "" +msgstr "Habilitar SSH" msgctxt "#32206" msgid "Enable Avahi (Zeroconf)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Avahi (Zeroconf)" msgctxt "#32207" msgid "Avahi" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32212" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Encboxar" msgctxt "#32213" msgid "Keep Existing" @@ -781,19 +781,19 @@ msgstr "" msgctxt "#32300" msgid "Welcome to @DISTRONAME@" -msgstr "" +msgstr "Bienllegáu/ada @DISTRONAME@" msgctxt "#32301" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bienllegáu/ada" msgctxt "#32302" msgid "This wizard will guide you through the process of setting up your new @DISTRONAME@ installation - setting your location, timezone and connecting you to the internet.[CR][CR]These settings can be changed later by navigating to Programs > @DISTRONAME@ Settings." -msgstr "" +msgstr "Esti encontu empobinaráte pel procesu de configurar la to instalación nueva d'@DISTRONAME@ - configurando'l to allugamientu, fusu horariu y coneutándote a internet.[CR][CR]Estos axustes puen camudase más sero diendo a Programes > Axustes d'@DISTRONAME@" msgctxt "#32303" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" msgctxt "#32304" msgid "To be identified easily on the network, your new @DISTRONAME@ machine needs a name.[CR][CR]Try to choose something meaningful - like the room it's in - so you'll know what it is when you see it on the network.[CR][CR]This name is used when configuring network services, like file sharing using samba." @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32305" msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Rede" msgctxt "#32306" msgid "In order to download backdrops, banners and thumbnails for your movies and TV shows and to stream online content from sites like YouTube, @DISTRONAME@ needs to be connected the Internet.[CR][CR]An Internet connection is also required for @DISTRONAME@ to automatically update itself." @@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "" msgctxt "#32308" msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome d'agospiu" msgctxt "#32309" msgid "The following Networks are currently available:" -msgstr "" +msgstr "Anguaño tán disponibles les redes de darréu:" msgctxt "#32310" msgid "Language:" @@ -825,19 +825,19 @@ msgstr "" msgctxt "#32311" msgid "Sharing and Remote Access" -msgstr "" +msgstr "Compartición y accesu remotu" msgctxt "#32312" msgid "@DISTRONAME@ also supports SSH for remote access. This is for advanced users who wish to interact with @DISTRONAME@'s underlying operating system. The default user is [COLOR blue]root[/COLOR] and the default password is [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." -msgstr "" +msgstr "@DISTRONAME@ tamién sofita SSH p'accesu remotu. Esto ye pa usuarios avanzaos que deseen interactuar col sistema soxacente d'@DISTRONAME@. L'usuariu por defeutu ye [COLOR blue]root[/COLOR] cola contraseña [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." msgctxt "#32313" msgid "In order to share your files between your computers @DISTRONAME@ has incorporated a samba server. This samba server can be integrated into your local network by accessing it in a familiar way with Finder or Windows Explorer." -msgstr "" +msgstr "Pa compartir ficheros ente los tos ordenadores, @DISTRONAME@ incorporó un sirvidor SAMBA. Esti sirvidor SAMBA pue integrase na to rede llocal accediendo a elli d'un mou familiar con Finder o'l Esplorador de Windows." msgctxt "#32316" msgid "Configure Services:" -msgstr "" +msgstr "Configurar servicios:" msgctxt "#32317" msgid "Thank you" @@ -865,23 +865,23 @@ msgstr "" msgctxt "#32325" msgid "Reset @DISTRONAME@ to defaults" -msgstr "" +msgstr "Reafita @DISTRONAME@" msgctxt "#32326" msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "¿Tas seguru?" msgctxt "#32328" msgid "The system must reboot." -msgstr "" +msgstr "Ha reaniciase'l sistema." msgctxt "#32329" msgid "Rebooting in %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Reaniciando en %d segundos" msgctxt "#32330" msgid "Keyboard Type" -msgstr "" +msgstr "Triba de tecláu" msgctxt "#32331" msgid "Bluetooth" @@ -901,15 +901,15 @@ msgstr "Non" msgctxt "#32338" msgid "No Bluetooth adapter found." -msgstr "" +msgstr "Nun s'alcontraron adautadores Bluetooth." msgctxt "#32339" msgid "No Bluetooth device found. Please put your Bluetooth device into discovery mode[CR]and start the scan" -msgstr "" +msgstr "Nun s'alcontraron preseos bluetooth. Pon el to preséu Bluetooth en mou descubrición[CR]y anicia l'escanéu" msgctxt "#32343" msgid "Enter the following Key on your Device." -msgstr "" +msgstr "Introduz la clave de darréu nel to preséu." msgctxt "#32344" msgid "Enable Bluetooth" @@ -917,15 +917,15 @@ msgstr "" msgctxt "#32346" msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "" +msgstr "El Bluetooth ta deshabilitáu" msgctxt "#32358" msgid "Trust and Connect" -msgstr "" +msgstr "Enfotar y coneutar" msgctxt "#32362" msgid "Check for updates now:" -msgstr "" +msgstr "Comprobar agora anovamientos:" msgctxt "#32363" msgid "@DISTRONAME@" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "@DISTRONAME@" msgctxt "#32364" msgid "Update available" -msgstr "" +msgstr "Anovamientu disponible" msgctxt "#32365" msgid "Show Update Notifications" @@ -941,23 +941,23 @@ msgstr "" msgctxt "#32366" msgid "Update Download Completed" -msgstr "" +msgstr "Completóse la descarga l'anovamientu" msgctxt "#32367" msgid "Update Extract Complete" -msgstr "" +msgstr "Completóse la estraición l'anovamientu" msgctxt "#32368" msgid "Advanced Network Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes avanzaos de rede" msgctxt "#32369" msgid "Wait for network before starting Kodi" -msgstr "" +msgstr "Esperar pola rede enantes d'aniciar Kodi" msgctxt "#32370" msgid "Maximum Wait Time (Sec.)" -msgstr "" +msgstr "Tiempu máximu d'espera (seg)" msgctxt "#32371" msgid "Backup" @@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "" msgctxt "#32375" msgid "Backup Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresu del respaldu" msgctxt "#32376" msgid "Submit Log" -msgstr "" +msgstr "Unviar rexistru" msgctxt "#32377" msgid "Upload latest Kodi log and configs, and view the short URL" @@ -993,15 +993,15 @@ msgstr "" msgctxt "#32379" msgid "There is not enough free storage space to continue!" -msgstr "" +msgstr "¡Nun hai espaciu llibre d'almacenamientu abondo pa siguir!" msgctxt "#32380" msgid "Restoring system settings requires a reboot. Are you sure you want to restore?" -msgstr "" +msgstr "Restaurar los axustes del sistema rique un reaniciu. ¿De xuru que quies restaurar?" msgctxt "#32381" msgid "Accept incoming Bluetooth Filetransfer ?" -msgstr "" +msgstr "¿Aceutar tresferencies Bluetooth entrantes de ficheros?" msgctxt "#32382" msgid "Speed" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Velocidá" msgctxt "#32383" msgid "Play Files ?" -msgstr "" +msgstr "¿Reproducir ficheros?" msgctxt "#32384" msgid "OBEX Enabled" @@ -1017,15 +1017,15 @@ msgstr "" msgctxt "#32385" msgid "OBEX Upload Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta de xuba OBEX" msgctxt "#32386" msgid "Keyboard Layout Variant #1" -msgstr "" +msgstr "Variante de distribución de tecláu #1" msgctxt "#32387" msgid "Keyboard Layout Variant #2" -msgstr "" +msgstr "Variante de distribución de tecláu #2" msgctxt "#32388" msgid "Enable Standby" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgctxt "#32390" msgid "Settings addon is not yet ready, please try again later." -msgstr "" +msgstr "L'add-on d'axustes entá nun ta preparáu, volvi tentalo más sero." msgctxt "#32393" msgid "** SAFE MODE! ** SAFE MODE! ** SAFE MODE! **" From 5e298c319bc9b0c95c942de98742629ac9a2a373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 06:56:38 +0000 Subject: [PATCH 02/15] cleanup en_au Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.en_au/strings.po | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po index 9c677ea3d..b6201c563 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po @@ -1112,11 +1112,3 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" - -#~ msgctxt "Addon Summary" -#~ msgid "@DISTRONAME@ Configuration" -#~ msgstr "@DISTRONAME@ Configuration" - -#~ msgctxt "Addon Description" -#~ msgid "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." -#~ msgstr "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." From 37f266d9331752ea78c6edd2a9db039098dd548e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 06:59:38 +0000 Subject: [PATCH 03/15] cleanup en_nz Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.en_nz/strings.po | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po index 21e0a83dc..34a82f8fe 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -1112,11 +1112,3 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" - -#~ msgctxt "Addon Summary" -#~ msgid "@DISTRONAME@ Configuration" -#~ msgstr "@DISTRONAME@ Configuration" - -#~ msgctxt "Addon Description" -#~ msgid "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." -#~ msgstr "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." From d709845031468fc88b9bcebc4cf8d547df5eef2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 06:56:14 +0000 Subject: [PATCH 04/15] cleanup en_us Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.en_us/strings.po | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po index f8f89bcf1..9a8c58a49 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -1112,11 +1112,3 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" - -#~ msgctxt "Addon Summary" -#~ msgid "@DISTRONAME@ Configuration" -#~ msgstr "@DISTRONAME@ Configuration" - -#~ msgctxt "Addon Description" -#~ msgid "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." -#~ msgstr "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." From 2d544889f6c6cff5dc69218db14603eb0d656a6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 06:55:15 +0000 Subject: [PATCH 05/15] remove fa_FA Signed-off-by: Christian Hewitt --- .../resource.language.fa_AF/strings.po | 1110 ----------------- 1 file changed, 1110 deletions(-) delete mode 100644 resources/language/resource.language.fa_AF/strings.po diff --git a/resources/language/resource.language.fa_AF/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_AF/strings.po deleted file mode 100644 index 792af3360..000000000 --- a/resources/language/resource.language.fa_AF/strings.po +++ /dev/null @@ -1,1110 +0,0 @@ -# Kodi Media Center language file -# Addon Name: @DISTRONAME@ Configuration -# Addon id: service.libreelec.settings -# Addon Provider: LibreELEC -msgid "" -msgstr "" -"Language: fa_AF\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgctxt "#600" -msgid "@DISTRONAME@ Settings" -msgstr "" - -msgctxt "#601" -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgctxt "#602" -msgid "Address" -msgstr "" - -msgctxt "#603" -msgid "Type" -msgstr "" - -msgctxt "#604" -msgid "State" -msgstr "" - -msgctxt "#605" -msgid "Address" -msgstr "" - -msgctxt "#606" -msgid "Distribution: " -msgstr "" - -msgctxt "#607" -msgid "Version: " -msgstr "" - -msgctxt "#608" -msgid "Architecture: " -msgstr "" - -msgctxt "#609" -msgid "LibreELEC is created by a global team of Linux and Kodi enthusiasts who contribute time and effort to manage the project, write code, and provide support. We have fun making it. We hope you have fun using it!" -msgstr "" - -msgctxt "#610" -msgid "[B]Support[/B] is provided via our forum:[CR]https://forum.libreelec.tv[CR][CR][B]Documentation[/B] can be read in our wiki:[CR]https://libreelec.wiki[CR][CR][B]Code[/B] can be found on GitHub:[CR]https://github.com/LibreELEC[CR][CR][B]Donations[/B] towards project expenses are accepted via OpenCollective:[CR]https://opencollective.com/libreelec/donate" -msgstr "" - -msgctxt "#700" -msgid "Configure a hostname, keyboard type, perform a reset, update, or backups and restores" -msgstr "" - -msgctxt "#701" -msgid "Configure network startup options, NTP and VPNs" -msgstr "" - -msgctxt "#702" -msgid "Manage the Ethernet, Wireless and VPN connections available to the system" -msgstr "" - -msgctxt "#703" -msgid "Configure system services like Samba, SSH, Cron, Avahi and Syslog" -msgstr "" - -msgctxt "#704" -msgid "Configure and pair Bluetooth devices" -msgstr "" - -msgctxt "#705" -msgid "Useful information like version and architecture details, support and documentation links, and how to donate and support the project." -msgstr "" - -msgctxt "#707" -msgid "Configure updates" -msgstr "" - -msgctxt "#709" -msgid "Select the timezone for this device." -msgstr "" - -msgctxt "#710" -msgid "Configure the Hostname of your @DISTRONAME@ system. This will be used for the HTPC \\\\hostname in Windows and SMB server name in the Mac OS Finder" -msgstr "" - -msgctxt "#711" -msgid "Configure the 1st keyboard software layout" -msgstr "" - -msgctxt "#712" -msgid "Configure the 2nd keyboard software layout" -msgstr "" - -msgctxt "#713" -msgid "Configure the physical keyboard type" -msgstr "" - -msgctxt "#714" -msgid "@DISTRONAME@ can be configured for automatic or manual updates. Automatic updates are available on stable releases and stable release candidates. Automatic update self-disables on beta and development builds" -msgstr "" - -msgctxt "#715" -msgid "Set to ON and an on-screen notification will be displayed when a new update is available" -msgstr "" - -msgctxt "#718" -msgid "Send boot config files from /flash, kodi.log, kernel log and Samba configs to http://ix.io, and display the short URL" -msgstr "" - -msgctxt "#719" -msgid "Send boot config files from /flash, kodi_crash.log, kernel log and Samba configs to http://ix.io, and display the short URL" -msgstr "" - -msgctxt "#720" -msgid "Set to ON to enable the Bluetooth service" -msgstr "" - -msgctxt "#722" -msgid "Create a tar archive containing all @DISTRONAME@ and Kodi configuration settings, databases and thumbnail content. Backup files will be stored in /storage/backup/" -msgstr "" - -msgctxt "#723" -msgid "Restore a tar archive backup previously created using the backup option above" -msgstr "" - -msgctxt "#724" -msgid "[COLOR FF00FF00]SOFT RESET[/COLOR]\nPermanently reset @DISTRONAME@ configuration to defaults (resets also Kodi to default including your library. your media - music/videos/etc are not touched)" -msgstr "" - -msgctxt "#725" -msgid "[COLOR FFFF0000]HARD RESET[/COLOR]\nPermanently reset @DISTRONAME@ and Kodi configuration to defaults (everything in your storage partition will be deleted)" -msgstr "" - -msgctxt "#726" -msgid "Enable or disable support for Wireless (WLAN) networks" -msgstr "" - -msgctxt "#727" -msgid "Enable a 'tethered' Wireless Access Point. This requires your wireless card (and driver) to support bridging and access point mode. Not all cards are capable." -msgstr "" - -msgctxt "#728" -msgid "Configure the Access Point SSID" -msgstr "" - -msgctxt "#729" -msgid "Configure the Access Point Passphrase" -msgstr "" - -msgctxt "#730" -msgid "Enable or disable support for Wired (Ethernet) networks" -msgstr "" - -msgctxt "#732" -msgid "Configure the 1st time (NTP) server" -msgstr "" - -msgctxt "#733" -msgid "Configure the 2nd time (NTP) server" -msgstr "" - -msgctxt "#734" -msgid "Configure the 3rd time (NTP) server" -msgstr "" - -msgctxt "#736" -msgid "Set to ON to delay Kodi startup until the network is available. Use this if the OS is booting into Kodi before the network is up and central MySQL databases are accessible." -msgstr "" - -msgctxt "#737" -msgid "Time in seconds to wait for an established network connection." -msgstr "" - -msgctxt "#738" -msgid "Set to ON to enable the embedded Samba (SMB) filesharing service" -msgstr "" - -msgctxt "#739" -msgid "Set to ON to require username/password access to local Samba fileshares" -msgstr "" - -msgctxt "#740" -msgid "Set the username for Samba sharing" -msgstr "" - -msgctxt "#741" -msgid "Set the password for Samba sharing" -msgstr "" - -msgctxt "#742" -msgid "Set to ON to enable the embedded SSH server. The SSH console can be accessed with username 'root' and password '@ROOT_PASSWORD@'." -msgstr "" - -msgctxt "#743" -msgid "Set to ON if you have copied private SSH keys to your HTPC and would like to improve security by disabling SSH username and password authentication." -msgstr "" - -msgctxt "#744" -msgid "Set to ON to enable the Avahi (Zeroconf/Bonjour) network discovery service" -msgstr "" - -msgctxt "#745" -msgid "Set to ON to enable the cron daemon" -msgstr "" - -msgctxt "#746" -msgid "Set the password for SSH" -msgstr "" - -msgctxt "#747" -msgid "Enable a PIN for @DISTRONAME@ Settings access" -msgstr "" - -msgctxt "#748" -msgid "Change the PIN Lock for @DISTRONAME@ Settings access" -msgstr "" - -msgctxt "#749" -msgid "Overrride the Wireless Regulatory Domain so radio properties (channels and transmit power) comply with local laws or match the country configuration of your router." -msgstr "" - -msgctxt "#750" -msgid "750" -msgstr "" - -msgctxt "#751" -msgid "With OBEX filetransfer you can send files, for example movies or pictures over bluetooth to @DISTRONAME@." -msgstr "" - -msgctxt "#752" -msgid "Here you can set the folder location where OBEX file transfer should store incoming files" -msgstr "" - -msgctxt "#753" -msgid "Configure the 1st keyboard software Variant" -msgstr "" - -msgctxt "#754" -msgid "Configure the 2nd keyboard software Variant" -msgstr "" - -msgctxt "#755" -msgid "Auto share external drives / partitions" -msgstr "" - -msgctxt "#756" -msgid "Disable older SMB protocols by specifying the minimum supported protocol." -msgstr "" - -msgctxt "#757" -msgid "Disable more recent SMB protocols for backward compatability with legacy clients." -msgstr "" - -msgctxt "#758" -msgid "NetBIOS group to which the server belongs. Default is WORKGROUP." -msgstr "" - -msgctxt "#760" -msgid "Select an update channel" -msgstr "" - -msgctxt "#761" -msgid "Enable to allow entering a custom update url" -msgstr "" - -msgctxt "#762" -msgid "Enter a custom update url (url should be the root of the update files)" -msgstr "" - -msgctxt "#770" -msgid "Select an available version" -msgstr "" - -msgctxt "#771" -msgid "The firewall blocks unwanted network traffic. Home (default) allows traffic from private network ranges (192.168.x.x, 172.16.x.x and 10.x.x.x) only. Public blocks all traffic from all networks. Custom uses rules in /storage/.config/iptables. Off disables the firewall." -msgstr "" - -msgctxt "#772" -msgid "Checking for a new version will submit the installed Distribution, Project, CPU Arch and Version to the update server. This data is also used to report basic statistics for the project. To continue checking for updates while opting-out of stats reporting, disable this option." -msgstr "" - -msgctxt "#773" -msgid "Set the idle timeout (in minutes) before devices will be disconnected (defaults to 0 for no timeout). Applies to devices where \"Enable Standby\" has been activated in the LibreELEC device connection context menu." -msgstr "" - -msgctxt "#32001" -msgid "Services" -msgstr "" - -msgctxt "#32002" -msgid "System" -msgstr "" - -msgctxt "#32003" -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgctxt "#32005" -msgid "Updates" -msgstr "" - -msgctxt "#32009" -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -msgctxt "#32010" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" - -msgctxt "#32012" -msgid "Select Action" -msgstr "" - -msgctxt "#32013" -msgid "OS Updates" -msgstr "" - -msgctxt "#32014" -msgid "Automatic Updates" -msgstr "" - -msgctxt "#32015" -msgid "Update Channel" -msgstr "" - -msgctxt "#32016" -msgid "Show Custom Channels" -msgstr "" - -msgctxt "#32017" -msgid " - Custom Channel 1" -msgstr "" - -msgctxt "#32018" -msgid " - Custom Channel 2" -msgstr "" - -msgctxt "#32019" -msgid " - Custom Channel 3" -msgstr "" - -msgctxt "#32020" -msgid "Available Versions" -msgstr "" - -msgctxt "#32021" -msgid "Submit Statistics" -msgstr "" - -msgctxt "#32022" -msgid "Firmware Updates" -msgstr "" - -msgctxt "#32023" -msgid "Updating will occur once the system is rebooted." -msgstr "" - -msgctxt "#32024" -msgid "Bootloader EEPROM" -msgstr "" - -msgctxt "#32025" -msgid "Update the Raspberry Pi Bootloader EEPROM to the latest version. This option is automatically disabled after rebooting. Reboot the system to apply the update." -msgstr "" - -msgctxt "#32026" -msgid "VIA USB3 Firmware" -msgstr "" - -msgctxt "#32027" -msgid "Update the Raspberry Pi VIA USB3 firmware to the latest version. This option is automatically disabled after rebooting. Reboot the system to apply the update." -msgstr "" - -msgctxt "#32028" -msgid "update from %s to %s" -msgstr "" - -msgctxt "#32029" -msgid "up to date: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#32100" -msgid "Connections" -msgstr "" - -msgctxt "#32101" -msgid "Network" -msgstr "" - -msgctxt "#32102" -msgid "Wireless Networks" -msgstr "" - -msgctxt "#32103" -msgid "Wired Networks" -msgstr "" - -msgctxt "#32105" -msgid "Active" -msgstr "" - -msgctxt "#32106" -msgid "Username" -msgstr "" - -msgctxt "#32107" -msgid "Passphrase" -msgstr "" - -msgctxt "#32108" -msgid "Enable 'tethered' Wireless Access Point" -msgstr "" - -msgctxt "#32109" -msgid "Connect Automatically" -msgstr "" - -msgctxt "#32110" -msgid "Connection" -msgstr "" - -msgctxt "#32111" -msgid "IPv4" -msgstr "" - -msgctxt "#32112" -msgid "IPv6" -msgstr "" - -msgctxt "#32113" -msgid "IP Address Method" -msgstr "" - -msgctxt "#32114" -msgid "IP Address" -msgstr "" - -msgctxt "#32115" -msgid "Subnet Mask" -msgstr "" - -msgctxt "#32116" -msgid "Default Gateway" -msgstr "" - -msgctxt "#32117" -msgid "Prefix Length" -msgstr "" - -msgctxt "#32118" -msgid "Privacy" -msgstr "" - -msgctxt "#32119" -msgid "DNS Servers" -msgstr "" - -msgctxt "#32120" -msgid "Nameserver #1" -msgstr "" - -msgctxt "#32121" -msgid "Nameserver #2" -msgstr "" - -msgctxt "#32122" -msgid "Nameserver #3" -msgstr "" - -msgctxt "#32123" -msgid "NTP Servers" -msgstr "" - -msgctxt "#32124" -msgid "Timeserver #1" -msgstr "" - -msgctxt "#32125" -msgid "Timeserver #2" -msgstr "" - -msgctxt "#32126" -msgid "Timeserver #3" -msgstr "" - -msgctxt "#32127" -msgid "DNS Domains" -msgstr "" - -msgctxt "#32128" -msgid "Domain #1" -msgstr "" - -msgctxt "#32129" -msgid "Domain #2" -msgstr "" - -msgctxt "#32130" -msgid "Domain #3" -msgstr "" - -msgctxt "#32140" -msgid "Save" -msgstr "" - -msgctxt "#32141" -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgctxt "#32142" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -msgctxt "#32143" -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -msgctxt "#32144" -msgid "Connect" -msgstr "" - -msgctxt "#32145" -msgid "Pair" -msgstr "" - -msgctxt "#32146" -msgid "Hidden Network Name" -msgstr "" - -msgctxt "#32147" -msgid "Wireless Network Passphrase" -msgstr "" - -msgctxt "#32148" -msgid "Wireless Network Username" -msgstr "" - -msgctxt "#32150" -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgctxt "#32180" -msgid "Would you like to update @DISTRONAME@ now?" -msgstr "" - -msgctxt "#32181" -msgid "Filename" -msgstr "" - -msgctxt "#32182" -msgid "Download speed" -msgstr "" - -msgctxt "#32183" -msgid "Time remaining" -msgstr "" - -msgctxt "#32184" -msgid "Extract file" -msgstr "" - -msgctxt "#32185" -msgid "Extract speed" -msgstr "" - -msgctxt "#32186" -msgid "Initialize Archive File" -msgstr "" - -msgctxt "#32187" -msgid "New Version" -msgstr "" - -msgctxt "#32188" -msgid "Current Version" -msgstr "" - -msgctxt "#32189" -msgid "OS Configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#32190" -msgid "System Name" -msgstr "" - -msgctxt "#32191" -msgid "Invalid URL" -msgstr "" - -msgctxt "#32192" -msgid "PIN lock" -msgstr "" - -msgctxt "#32193" -msgid "Enable @DISTRONAME@ Settings PIN Lock" -msgstr "" - -msgctxt "#32194" -msgid "Change @DISTRONAME@ Settings PIN Lock" -msgstr "" - -msgctxt "#32196" -msgid "About" -msgstr "" - -msgctxt "#32198" -msgid "SSID" -msgstr "" - -msgctxt "#32200" -msgid "Samba" -msgstr "" - -msgctxt "#32201" -msgid "SSH" -msgstr "" - -msgctxt "#32202" -msgid "Use Samba Password Authentication" -msgstr "" - -msgctxt "#32203" -msgid "Disable SSH Password" -msgstr "" - -msgctxt "#32204" -msgid "Enable Samba" -msgstr "" - -msgctxt "#32205" -msgid "Enable SSH" -msgstr "" - -msgctxt "#32206" -msgid "Enable Avahi (Zeroconf)" -msgstr "" - -msgctxt "#32207" -msgid "Avahi" -msgstr "" - -msgctxt "#32208" -msgid "Hidden Wlan" -msgstr "" - -msgctxt "#32209" -msgid "SSH Password" -msgstr "" - -msgctxt "#32210" -msgid "The default SSH password is widely known and considered insecure.[CR][CR]Setting a personal password is recommended." -msgstr "" - -msgctxt "#32212" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -msgctxt "#32213" -msgid "Keep Existing" -msgstr "" - -msgctxt "#32214" -msgid "Set Password" -msgstr "" - -msgctxt "#32215" -msgid "Workgroup name" -msgstr "" - -msgctxt "#32216" -msgid "Auto-Share External Drives" -msgstr "" - -msgctxt "#32217" -msgid "Minimum supported protocol" -msgstr "" - -msgctxt "#32218" -msgid "Maximum supported protocol" -msgstr "" - -msgctxt "#32220" -msgid "Bad password!" -msgstr "" - -msgctxt "#32221" -msgid "The entered password is too weak.[CR]SSH password is unchanged." -msgstr "" - -msgctxt "#32222" -msgid "Password changed!" -msgstr "" - -msgctxt "#32223" -msgid "The SSH password has been successfully changed." -msgstr "" - -msgctxt "#32224" -msgid "Unknown error!" -msgstr "" - -msgctxt "#32225" -msgid "There was an error during the process.[CR]SSH password is unchanged." -msgstr "" - -msgctxt "#32226" -msgid "Enter new 4 digit PIN" -msgstr "" - -msgctxt "#32227" -msgid "Re-enter PIN" -msgstr "" - -msgctxt "#32228" -msgid "Error - PIN codes did not match!" -msgstr "" - -msgctxt "#32229" -msgid "@DISTRONAME@ Settings PIN lock not set.[CR][CR]Please try again." -msgstr "" - -msgctxt "#32230" -msgid "@DISTRONAME@ Settings PIN lock set." -msgstr "" - -msgctxt "#32231" -msgid "Your @DISTRONAME@ Settings PIN lock has been set to:" -msgstr "" - -msgctxt "#32232" -msgid "Error - PIN code not 4 digits!" -msgstr "" - -msgctxt "#32233" -msgid "@DISTRONAME@ Settings Locked[CR]Enter 4 digit PIN" -msgstr "" - -msgctxt "#32234" -msgid "Incorrect PIN!" -msgstr "" - -msgctxt "#32235" -msgid " attempts remaining." -msgstr "" - -msgctxt "#32236" -msgid "You have entered an incorrect PIN too many times.[CR][CR]You will need to wait 5 minutes before trying again." -msgstr "" - -msgctxt "#32237" -msgid "@DISTRONAME@ Settings Locked!" -msgstr "" - -msgctxt "#32238" -msgid "Time remaining before PIN can be entered: %02d:%02d[CR][CR]Too many previous failed attempts." -msgstr "" - -msgctxt "#32240" -msgid "Wireless Regulatory Domain" -msgstr "" - -msgctxt "#32300" -msgid "Welcome to @DISTRONAME@" -msgstr "" - -msgctxt "#32301" -msgid "Welcome" -msgstr "" - -msgctxt "#32302" -msgid "This wizard will guide you through the process of setting up your new @DISTRONAME@ installation - setting your location, timezone and connecting you to the internet.[CR][CR]These settings can be changed later by navigating to Programs > @DISTRONAME@ Settings." -msgstr "" - -msgctxt "#32303" -msgid "Next" -msgstr "" - -msgctxt "#32304" -msgid "To be identified easily on the network, your new @DISTRONAME@ machine needs a name.[CR][CR]Try to choose something meaningful - like the room it's in - so you'll know what it is when you see it on the network.[CR][CR]This name is used when configuring network services, like file sharing using samba." -msgstr "" - -msgctxt "#32305" -msgid "Networking" -msgstr "" - -msgctxt "#32306" -msgid "In order to download backdrops, banners and thumbnails for your movies and TV shows and to stream online content from sites like YouTube, @DISTRONAME@ needs to be connected the Internet.[CR][CR]An Internet connection is also required for @DISTRONAME@ to automatically update itself." -msgstr "" - -msgctxt "#32307" -msgid "Previous" -msgstr "" - -msgctxt "#32308" -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -msgctxt "#32309" -msgid "The following Networks are currently available:" -msgstr "" - -msgctxt "#32310" -msgid "Language:" -msgstr "" - -msgctxt "#32311" -msgid "Sharing and Remote Access" -msgstr "" - -msgctxt "#32312" -msgid "@DISTRONAME@ also supports SSH for remote access. This is for advanced users who wish to interact with @DISTRONAME@'s underlying operating system. The default user is [COLOR blue]root[/COLOR] and the default password is [COLOR blue]@ROOT_PASSWORD@[/COLOR]." -msgstr "" - -msgctxt "#32313" -msgid "In order to share your files between your computers @DISTRONAME@ has incorporated a samba server. This samba server can be integrated into your local network by accessing it in a familiar way with Finder or Windows Explorer." -msgstr "" - -msgctxt "#32316" -msgid "Configure Services:" -msgstr "" - -msgctxt "#32317" -msgid "Thank you" -msgstr "" - -msgctxt "#32318" -msgid "Your @DISTRONAME@ installation is now complete and you are about to enter Kodi where you can set up your media libraries. For help with this, there is a guide available at wiki.kodi.tv[CR][CR]@DISTRONAME@ is developed by a dedicated team of developers who work purely in their spare time. Even as a volunteer project, we still have to pay for our internet bandwidth and development resources so if you find @DISTRONAME@ useful we will always appreciate a donation of any amount.[CR][CR]Finally, we hope you enjoy using @DISTRONAME@ as much as we've enjoyed building it. If you need any more help, you can find links to our support forum along with latest news at our website." -msgstr "" - -msgctxt "#32319" -msgid "Cron" -msgstr "" - -msgctxt "#32320" -msgid "Enable Cron" -msgstr "" - -msgctxt "#32323" -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" - -msgctxt "#32324" -msgid "Reset System Settings to defaults" -msgstr "" - -msgctxt "#32325" -msgid "Reset @DISTRONAME@ to defaults" -msgstr "" - -msgctxt "#32326" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgctxt "#32328" -msgid "The system must reboot." -msgstr "" - -msgctxt "#32329" -msgid "Rebooting in %d seconds" -msgstr "" - -msgctxt "#32330" -msgid "Keyboard Type" -msgstr "" - -msgctxt "#32331" -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -msgctxt "#32333" -msgid "Connected: " -msgstr "" - -msgctxt "#32334" -msgid "Yes" -msgstr "" - -msgctxt "#32335" -msgid "No" -msgstr "" - -msgctxt "#32338" -msgid "No Bluetooth adapter found." -msgstr "" - -msgctxt "#32339" -msgid "No Bluetooth device found. Please put your Bluetooth device into discovery mode[CR]and start the scan" -msgstr "" - -msgctxt "#32343" -msgid "Enter the following Key on your Device." -msgstr "" - -msgctxt "#32344" -msgid "Enable Bluetooth" -msgstr "" - -msgctxt "#32346" -msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "" - -msgctxt "#32358" -msgid "Trust and Connect" -msgstr "" - -msgctxt "#32362" -msgid "Check for updates now:" -msgstr "" - -msgctxt "#32363" -msgid "@DISTRONAME@" -msgstr "" - -msgctxt "#32364" -msgid "Update available" -msgstr "" - -msgctxt "#32365" -msgid "Show Update Notifications" -msgstr "" - -msgctxt "#32366" -msgid "Update Download Completed" -msgstr "" - -msgctxt "#32367" -msgid "Update Extract Complete" -msgstr "" - -msgctxt "#32368" -msgid "Advanced Network Settings" -msgstr "" - -msgctxt "#32369" -msgid "Wait for network before starting Kodi" -msgstr "" - -msgctxt "#32370" -msgid "Maximum Wait Time (Sec.)" -msgstr "" - -msgctxt "#32371" -msgid "Backup" -msgstr "" - -msgctxt "#32372" -msgid "Create System and Kodi Backup" -msgstr "" - -msgctxt "#32373" -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -msgctxt "#32374" -msgid "Error: Invalid backup file. Filename must end in: .tar, .tar.gz, .tar.bz2, or .tar.xz" -msgstr "" - -msgctxt "#32375" -msgid "Backup Progress" -msgstr "" - -msgctxt "#32376" -msgid "Submit Log" -msgstr "" - -msgctxt "#32377" -msgid "Upload latest Kodi log and configs, and view the short URL" -msgstr "" - -msgctxt "#32378" -msgid "Upload latest Kodi crash log and configs, and view the short URL" -msgstr "" - -msgctxt "#32379" -msgid "There is not enough free storage space to continue!" -msgstr "" - -msgctxt "#32380" -msgid "Restoring system settings requires a reboot. Are you sure you want to restore?" -msgstr "" - -msgctxt "#32381" -msgid "Accept incoming Bluetooth Filetransfer ?" -msgstr "" - -msgctxt "#32382" -msgid "Speed" -msgstr "" - -msgctxt "#32383" -msgid "Play Files ?" -msgstr "" - -msgctxt "#32384" -msgid "OBEX Enabled" -msgstr "" - -msgctxt "#32385" -msgid "OBEX Upload Folder" -msgstr "" - -msgctxt "#32386" -msgid "Keyboard Layout Variant #1" -msgstr "" - -msgctxt "#32387" -msgid "Keyboard Layout Variant #2" -msgstr "" - -msgctxt "#32388" -msgid "Enable Standby" -msgstr "" - -msgctxt "#32389" -msgid "Disable Standby" -msgstr "" - -msgctxt "#32390" -msgid "Settings addon is not yet ready, please try again later." -msgstr "" - -msgctxt "#32393" -msgid "** SAFE MODE! ** SAFE MODE! ** SAFE MODE! **" -msgstr "" - -msgctxt "#32394" -msgid "@DISTRONAME@ has temporarily started in safe mode due to repeated Kodi crashes.[CR][CR]You may now investigate the cause of the crashes by enabling ssh or Samba.[CR][CR]Your original Kodi installation can be accessed via \"/storage/.kodi.FAILED\" and the Samba \"Kodi-Failed\" share.[CR][CR]Rebooting will return to your original Kodi installation.[CR][CR]Go to https://forum.libreelec.tv if you require further assistance. When posting to the forum include the link to your crash log which can be viewed by clicking the crash log option in Settings > LibreELEC > System > Submit Log." -msgstr "" - -msgctxt "#32395" -msgid "Firewall" -msgstr "" - -msgctxt "#32396" -msgid "Custom" -msgstr "" - -msgctxt "#32397" -msgid "Off" -msgstr "" - -msgctxt "#32398" -msgid "Home" -msgstr "" - -msgctxt "#32399" -msgid "Public" -msgstr "" - -msgctxt "#32400" -msgid "Idle Timeout" -msgstr "" - -msgctxt "#32401" -msgid "Syncing Disks..." -msgstr "" - -msgctxt "#32402" -msgid "Backup is incomplete. An error occurred. See Kodi log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#32410" -msgid "Logging" -msgstr "" - -msgctxt "#32411" -msgid "Use Persistent Logs" -msgstr "" - -msgctxt "#32412" -msgid "Use Persistent Journal and Log files instead of default volatile ones. Reboot to apply changes." -msgstr "" - -msgctxt "#32413" -msgid "Journal Size" -msgstr "" - -msgctxt "#32414" -msgid "Set max. size of persistent journal. Reboot to apply changes." -msgstr "" - -msgctxt "#32415" -msgid "Disable journald Rate Limit" -msgstr "" - -msgctxt "#32416" -msgid "Reboot to apply changes." -msgstr "" - -msgctxt "#32417" -msgid "Sending..." -msgstr "" - -msgctxt "#32418" -msgid "Log files sent to:" -msgstr "" - -msgctxt "#32419" -msgid "Error sending log files. Please try again." -msgstr "" - -msgctxt "#32420" -msgid "Timezone" -msgstr "" From 64cc7255b71c1915dc873c2ab2754d436f9caca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 06:59:01 +0000 Subject: [PATCH 06/15] cleanup de_de Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.de_de/strings.po | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 3039207fb..ed83700fd 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -1130,7 +1130,3 @@ msgstr "Fehler beim Versenden der Protokolldatei. Bitte erneut versuchen." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identifikation" From 35018709cbde4300893e0718fad99f35be909962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:00:38 +0000 Subject: [PATCH 07/15] cleanup es_ar Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.es_ar/strings.po | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po index 23fc5b35c..7ba54e416 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po @@ -1117,7 +1117,3 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" - -#~ msgctxt "Addon Description" -#~ msgid "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." -#~ msgstr "Usá esta extensión para administrar el sistema operativo subyacente a tu sistema @DISTRONAME@. Desde acá podés administrar el sistema en su totalidad sin tener que preocuparte por lo que pasa debajo del capó.[CR][CR]Desde acá podés cambiar la conexión de red, la distribución del teclado y el lenguaje y habilitar/deshabilitar el acceso remoto, incluyendo Samba y SSH." From cd62c0fe807ee5e7a0b316f1bd75c502133c2726 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:01:17 +0000 Subject: [PATCH 08/15] cleanup es_es Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.es_es/strings.po | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index babbc5aa4..5023db737 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -1133,7 +1133,3 @@ msgstr "Error al enviar los archivos de registro. Inténtalo de nuevo." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identificación" From 5143f88ce29224d0fa8702362957abae0a4e1954 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:01:44 +0000 Subject: [PATCH 09/15] cleanup es_mx Signed-off-by: Christian Hewitt --- .../language/resource.language.es_mx/strings.po | 12 ------------ 1 file changed, 12 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po index b715b36fd..0e3cb261b 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po @@ -1121,15 +1121,3 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" - -#~ msgctxt "Addon Summary" -#~ msgid "@DISTRONAME@ Configuration" -#~ msgstr "Configuración de @DISTRONAME@" - -#~ msgctxt "Addon Description" -#~ msgid "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." -#~ msgstr "Usa este complemento para configurar el sistema operativo de tu @DISTRONAME@. Desde aquí puedes administrar todo el sistema fácilmente.[CR][CR]Desde aquí puedes cambiar la configuración de red, distribución del teclado, lenguaje del sistema y configurar Samba y SSH para controlar el acceso remoto al sistema." - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identificación" From c697f43b3ad650d26da4e1b43cd76f60c1a10914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:02:47 +0000 Subject: [PATCH 10/15] cleanup fr_ca Signed-off-by: Christian Hewitt --- .../language/resource.language.fr_ca/strings.po | 12 ------------ 1 file changed, 12 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po index 76d2ee49c..563daafdf 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po @@ -1132,15 +1132,3 @@ msgstr "" msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "" - -#~ msgctxt "Addon Summary" -#~ msgid "@DISTRONAME@ Configuration" -#~ msgstr "Configuration d'@DISTRONAME@" - -#~ msgctxt "Addon Description" -#~ msgid "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." -#~ msgstr "Utilisez cet addiciel pour gérer le système d'exploitation sous-jacent de votre système @DISTRONAME@. D'ici vous pouvez gérer votre système au complet sans vous soucier de ce qui tourne sous la capot.[CR][CR]D'ici vous pouvez changer vos paramètres de connexion réseau, l'agencement et la langue de votre clavier et activer/désactiver l'accès distant incluant Samba et SSH." - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identification" From ad3cc6e4c857c40ecaf666ab6a9265faa7395183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:04:01 +0000 Subject: [PATCH 11/15] cleanup it_it Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.it_it/strings.po | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index ce0efa055..03e3a9018 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -1128,7 +1128,3 @@ msgstr "Errore durante l'invio dei file di registro. Per favore riprova." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identificazione" From 77df503a02e1cb4c77c7da9275aa8bbd72af3806 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:04:36 +0000 Subject: [PATCH 12/15] cleanup ko_kr Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index 4075b7659..95d281675 100644 --- a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -1129,7 +1129,3 @@ msgstr "로그 파일 전송 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "시간대" - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "확인" From 4852238f6e478fc9c42f013f87100a860f73efaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:05:36 +0000 Subject: [PATCH 13/15] cleanup pl_pl Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index 47ea4fbc7..21a675671 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -1129,7 +1129,3 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania plików dziennika. Spróbuj ponownie." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identyfikacja" From 3014543301b9467776306823f2b88fc76ddcda1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 06:57:16 +0000 Subject: [PATCH 14/15] cleanup pt_br Signed-off-by: Christian Hewitt --- .../language/resource.language.pt_br/strings.po | 13 ------------- 1 file changed, 13 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index c3006c271..e4ff76bf0 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -7,7 +7,6 @@ # gabrownx , 2021 # Namerp, 2018 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2016 -# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreELEC Settings Add-on\n" @@ -1129,15 +1128,3 @@ msgstr "Erro ao enviar arquivos de log. Por favor, tente novamente." msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" - -#~ msgctxt "Addon Summary" -#~ msgid "@DISTRONAME@ Configuration" -#~ msgstr "Configuração do @DISTRONAME@" - -#~ msgctxt "Addon Description" -#~ msgid "Use this addon to manage your @DISTRONAME@ system's underlying operating system. From here you can manage the entire system so you don't have to worry about what runs under the hood.[CR][CR]From here you can change your network connectivity, your keyboard layout and language and enable/disable remote access including Samba and SSH." -#~ msgstr "Utilize este addon para gerenciar o sistema operacional do @DISTRONAME@. Aqui você pode gerenciar todo o sistema, para não ter de se preocupar com aquilo que se passa nos bastidores.[CR][CR] Daqui, você pode alterar as suas conexões de rede, configurações do teclado e idiomas. Também pode ativar/desativar acesso remoto, incluindo compartilhamento de rede do Windows e SSH." - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identificação" From c3704df8203a0e7e02e968564794c429b5bd880a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Hewitt Date: Thu, 23 Oct 2025 07:06:54 +0000 Subject: [PATCH 15/15] cleanup ru_ru Signed-off-by: Christian Hewitt --- resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index a679a172c..3ccfaf3d3 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -1130,7 +1130,3 @@ msgstr "Ошибка при отправке файлов журнала. Поп msgctxt "#32420" msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" - -#~ msgctxt "#32189" -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Идентификация"