Skip to content

Commit a6ab74d

Browse files
committed
New build
1 parent 0b4ac52 commit a6ab74d

39 files changed

+1868
-1868
lines changed

debian/changelog

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
mx-boot-options (25.2.03) mx; urgency=medium
1+
mx-boot-options (25.2.04) mx; urgency=medium
22

33
* Add option to mount encrypted LUKS partition when running live and chroot to it
44
* Add option to change boot options for live environment (gfx-boot and grub)

debs/mx-boot-options_25.2.03.dsc

Lines changed: 0 additions & 31 deletions
This file was deleted.
-200 KB
Binary file not shown.

debs/mx-boot-options_25.2.04.dsc

Lines changed: 31 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
1+
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2+
Hash: SHA512
3+
4+
Format: 3.0 (native)
5+
Source: mx-boot-options
6+
Binary: mx-boot-options
7+
Architecture: any
8+
Version: 25.2.04
9+
Maintainer: Adrian <adrian@mxlinux.org>
10+
Standards-Version: 3.9.8
11+
Build-Depends: debhelper (>= 10), qtbase5-dev, qttools5-dev-tools
12+
Package-List:
13+
mx-boot-options deb admin optional arch=any
14+
Checksums-Sha1:
15+
0ed1f17693839daf5c0d1dd2dda3211ddac32075 204924 mx-boot-options_25.2.04.tar.xz
16+
Checksums-Sha256:
17+
70096edc4fcc11a4a2ea3a13af7f8a9896589f77a3518b277c98ead56ffc2a53 204924 mx-boot-options_25.2.04.tar.xz
18+
Files:
19+
a072ae65c6f9647b88d2b8ec5b208e09 204924 mx-boot-options_25.2.04.tar.xz
20+
21+
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
22+
23+
iQFHBAEBCgAxFiEE8ndToY6S45N+YzXncJOMeAZ57pgFAmeufQITHGFkcmlhbkBt
24+
eGxpbnV4Lm9yZwAKCRBwk4x4BnnumHboB/4xv4DMTpcwc5dha5F5g432+wsSobFn
25+
0SzzBVW0NyCcSzW7iJXXaeV/QyCBtPUyxF2umU80X3CwvGXGE8zwSH2r3z+pOOsA
26+
auetIThbX2AjGRkmu+cJ3Nyr5Nq9Nyv+bF4aIuC/q7NTAB2or704LPdAtYxOpRl6
27+
eH+hleUj1gEggsbeVtMKk90591DXqxSmOaccPB3X2+KYN8992X1m4dY/mdD1ARO0
28+
Ix4Tpnsb5ZMd3DixT7q48+RPpo+6KEux4O/XpBhn7h8xCuyuSd6fA2P6H0WWmHh4
29+
WLaHL2Itrkhc2kJbLWc27EEiIKalaltgarROkMI1cpL5g4mVQXjR5hxE
30+
=+0qI
31+
-----END PGP SIGNATURE-----
200 KB
Binary file not shown.

translations/mx-boot-options_ca.ts

Lines changed: 54 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -198,15 +198,15 @@ particions Linux)</translation>
198198
<message>
199199
<location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/>
200200
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
201-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1423"/>
201+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1436"/>
202202
<source>Timeout: %1 seconds</source>
203203
<translation>Temps d&apos;espera %1 segons</translation>
204204
</message>
205205
<message>
206206
<location filename="../mainwindow.cpp" line="303"/>
207207
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
208-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1422"/>
209-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1430"/>
208+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1435"/>
209+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1443"/>
210210
<source>Boot Next: %1</source>
211211
<translation>Propera arrencada %1</translation>
212212
</message>
@@ -241,9 +241,9 @@ particions Linux)</translation>
241241
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
242242
<location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/>
243243
<location filename="../mainwindow.cpp" line="792"/>
244-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1623"/>
245244
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1636"/>
246-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1642"/>
245+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1649"/>
246+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1655"/>
247247
<source>Error</source>
248248
<translation>Error</translation>
249249
</message>
@@ -319,100 +319,100 @@ particions Linux)</translation>
319319
<translation>Alguna cosa ha fallat, no puc desar l&apos;ordre d&apos;arrencada.</translation>
320320
</message>
321321
<message>
322-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1065"/>
323-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1543"/>
322+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1078"/>
323+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1556"/>
324324
<source>Updating configuration, please wait</source>
325325
<translation>Actualitzant la configuració, espereu si us plau</translation>
326326
</message>
327327
<message>
328-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/>
328+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1149"/>
329329
<source>Updating initramfs...</source>
330330
<translation>Actualitzant initramfs...</translation>
331331
</message>
332332
<message>
333-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1150"/>
334-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1558"/>
333+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1163"/>
334+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1571"/>
335335
<source>Updating grub...</source>
336336
<translation>Actualitzant GRUB...</translation>
337337
</message>
338338
<message>
339-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1175"/>
339+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/>
340340
<source>About %1</source>
341341
<translation>Quant a %1</translation>
342342
</message>
343343
<message>
344-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1176"/>
344+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1189"/>
345345
<source>Version: </source>
346346
<translation>Versió: </translation>
347347
</message>
348348
<message>
349-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1178"/>
349+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
350350
<source>Program for selecting common start-up choices</source>
351351
<translation>Programa per seleccionar les opcions d&apos;arrencada usuals</translation>
352352
</message>
353353
<message>
354-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1180"/>
354+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
355355
<source>Copyright (c) MX Linux</source>
356356
<translation>Copyright (c) MX Linux</translation>
357357
</message>
358358
<message>
359-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1181"/>
359+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1194"/>
360360
<source>%1 License</source>
361361
<translation>Llicència de %1</translation>
362362
</message>
363363
<message>
364-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1202"/>
364+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1215"/>
365365
<source>%1 Help</source>
366366
<translation>Ajuda de %1</translation>
367367
</message>
368368
<message>
369-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1212"/>
370-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1520"/>
369+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1225"/>
370+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1533"/>
371371
<source>Running in a Virtual Machine</source>
372372
<translation>Executant-se en Màquina Virtual</translation>
373373
</message>
374374
<message>
375-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1213"/>
376-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1521"/>
375+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1226"/>
376+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1534"/>
377377
<source>You current system is running in a Virtual Machine,
378378
Plymouth bootsplash will work in a limited way, you also won&apos;t be able to preview the theme</source>
379379
<translation>El vostre sistema actual s&apos;executa en una Màquina Virtual.
380380
La pantalla de presentació Plymouth funcionarà de forma limitada, i tampoc podreu tenir vista prèvia del tema.</translation>
381381
</message>
382382
<message>
383-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1220"/>
383+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1233"/>
384384
<source>Plymouth packages not installed</source>
385385
<translation>No s&apos;han instal·lat els paquets de Plymouth</translation>
386386
</message>
387387
<message>
388-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1221"/>
388+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1234"/>
389389
<source>Plymouth packages are not currently installed.
390390
OK to go ahead and install them?</source>
391391
<translation>Els paquets de Plymouth no estan instal·lats.
392392
Voleu continuar i instal·lar-los?</translation>
393393
</message>
394394
<message>
395-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
395+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1260"/>
396396
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.tga)</source>
397397
<translation>Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.tga)</translation>
398398
</message>
399399
<message>
400-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1389"/>
400+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1402"/>
401401
<source>Log not found</source>
402402
<translation>No he trobat el registre</translation>
403403
</message>
404404
<message>
405-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1389"/>
405+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1402"/>
406406
<source>Could not find log at </source>
407407
<translation>No he trobat el registre a </translation>
408408
</message>
409409
<message>
410-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1396"/>
410+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1409"/>
411411
<source>Edit UEFI Boot Entries</source>
412412
<translation>Edita les entrades d&apos;arrencada UEFI</translation>
413413
</message>
414414
<message>
415-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1399"/>
415+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1412"/>
416416
<source>You can use the Up/Down buttons, or drag &amp; drop items to change boot order.
417417
- Items are listed in the boot order.
418418
- Grayed out lines are inactive.</source>
@@ -421,44 +421,44 @@ Voleu continuar i instal·lar-los?</translation>
421421
- Les línies en gris són inactives.</translation>
422422
</message>
423423
<message>
424-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1410"/>
425-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1458"/>
424+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1423"/>
425+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1471"/>
426426
<source>Set ac&amp;tive</source>
427427
<translation>Defineix ac&amp;tiu</translation>
428428
</message>
429429
<message>
430-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1411"/>
430+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1424"/>
431431
<source>&amp;Add entry</source>
432432
<translation>&amp;Afegeix entrada</translation>
433433
</message>
434434
<message>
435-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1412"/>
435+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1425"/>
436436
<source>Boot &amp;next</source>
437437
<translation>Arrenca el &amp;següent</translation>
438438
</message>
439439
<message>
440-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1623"/>
440+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1636"/>
441441
<source>Could not retrieve UUID for %1</source>
442442
<translation type="unfinished"></translation>
443443
</message>
444444
<message>
445-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1631"/>
445+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1644"/>
446446
<source>Enter password to unlock %1 encrypted partition:</source>
447447
<translation>Entreu la contrasenya per desbloquejar la partició encriptada %1:</translation>
448448
</message>
449449
<message>
450-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1636"/>
450+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1649"/>
451451
<source>Password entry cancelled or empty for %1</source>
452452
<translation type="unfinished"></translation>
453453
</message>
454454
<message>
455-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1642"/>
455+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1655"/>
456456
<source>Could not open %1 LUKS container</source>
457457
<translation type="unfinished"></translation>
458458
</message>
459459
<message>
460-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1378"/>
461-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1413"/>
460+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1391"/>
461+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1426"/>
462462
<source>&amp;Close</source>
463463
<translation>Tan&amp;ca </translation>
464464
</message>
@@ -513,83 +513,83 @@ Voleu continuar i instal·lar-los?</translation>
513513
<translation>Ha fallat en crear un fitxer temporal.</translation>
514514
</message>
515515
<message>
516-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1158"/>
516+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1171"/>
517517
<source>You are currently running in live mode with the &apos;toram&apos; option. Please remember to save the persistence file or remaster, otherwise any changes made will be lost.</source>
518518
<translation>Ara esteu executant en mode autònom amb l&apos;opció &apos;toram&apos;. Si us plau, recordeu-vos de desar el fitxer de persistència o remaster, altrament es perdran els canvis.</translation>
519519
</message>
520520
<message>
521-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1160"/>
521+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1173"/>
522522
<source>Your changes have been successfully applied.</source>
523523
<translation>S&apos;han aplicat els canvis amb èxit.</translation>
524524
</message>
525525
<message>
526-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1161"/>
526+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1174"/>
527527
<source>Operation Complete</source>
528528
<translation>Operació completa</translation>
529529
</message>
530530
<message>
531-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1246"/>
531+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1259"/>
532532
<source>Select image to display in bootloader</source>
533533
<translation>Trieu la imatge que es mostrarà a l&apos;arrencada</translation>
534534
</message>
535535
<message>
536-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1370"/>
536+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1383"/>
537537
<source>Boot Log</source>
538538
<translation>Registre d&apos;arrencada</translation>
539539
</message>
540540
<message>
541-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1414"/>
541+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1427"/>
542542
<source>Move &amp;down</source>
543543
<translation>Mou a&amp;vall</translation>
544544
</message>
545545
<message>
546-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1415"/>
546+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1428"/>
547547
<source>&amp;Remove entry</source>
548548
<translation>T&amp;reu l&apos;entrada</translation>
549549
</message>
550550
<message>
551-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/>
551+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1429"/>
552552
<source>Re&amp;set next</source>
553553
<translation>Re&amp;inicia el proper</translation>
554554
</message>
555555
<message>
556-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/>
556+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1430"/>
557557
<source>Change &amp;timeout</source>
558558
<translation>Canvia el &amp;temps d&apos;espera</translation>
559559
</message>
560560
<message>
561-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1418"/>
561+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1431"/>
562562
<source>Move &amp;up</source>
563563
<translation>Mou am&amp;unt</translation>
564564
</message>
565565
<message>
566-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1422"/>
567-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1430"/>
566+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1435"/>
567+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1443"/>
568568
<source>not set, will boot using list order</source>
569569
<translation>no determinat, arrencarà usant l&apos;ordre de la llista</translation>
570570
</message>
571571
<message>
572-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
572+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1468"/>
573573
<source>Set &amp;inactive</source>
574574
<translation>Defineix &amp;inactiu</translation>
575575
</message>
576576
<message>
577-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1509"/>
577+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1522"/>
578578
<source>Needs reboot</source>
579579
<translation>Cal reiniciar</translation>
580580
</message>
581581
<message>
582-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1510"/>
582+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1523"/>
583583
<source>Plymouth was just installed, you might need to reboot before being able to display previews</source>
584584
<translation>S&apos;acaba d&apos;instal·lar Plymouth, cal reiniciar abans de poder mostrar la vista prèvia</translation>
585585
</message>
586586
<message>
587-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1579"/>
587+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1592"/>
588588
<source>Click to select theme</source>
589589
<translation>Cliqueu per triar el tema</translation>
590590
</message>
591591
<message>
592-
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1590"/>
592+
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1603"/>
593593
<source>Select GRUB theme</source>
594594
<translation>Trieu el tema del GRUB</translation>
595595
</message>

0 commit comments

Comments
 (0)