@@ -198,15 +198,15 @@ particions Linux)</translation>
198198 <message >
199199 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 290" />
200200 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 618" />
201- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1423 " />
201+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1436 " />
202202 <source >Timeout: %1 seconds</source >
203203 <translation >Temps d' espera %1 segons</translation >
204204 </message >
205205 <message >
206206 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 303" />
207207 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 620" />
208- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1422 " />
209- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1430 " />
208+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1435 " />
209+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1443 " />
210210 <source >Boot Next: %1</source >
211211 <translation >Propera arrencada %1</translation >
212212 </message >
@@ -241,9 +241,9 @@ particions Linux)</translation>
241241 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 603" />
242242 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 703" />
243243 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 792" />
244- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1623" />
245244 <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1636" />
246- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1642" />
245+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1649" />
246+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1655" />
247247 <source >Error</source >
248248 <translation >Error</translation >
249249 </message >
@@ -319,100 +319,100 @@ particions Linux)</translation>
319319 <translation >Alguna cosa ha fallat, no puc desar l' ordre d' arrencada.</translation >
320320 </message >
321321 <message >
322- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1065 " />
323- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1543 " />
322+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1078 " />
323+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1556 " />
324324 <source >Updating configuration, please wait</source >
325325 <translation >Actualitzant la configuració, espereu si us plau</translation >
326326 </message >
327327 <message >
328- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1136 " />
328+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1149 " />
329329 <source >Updating initramfs...</source >
330330 <translation >Actualitzant initramfs...</translation >
331331 </message >
332332 <message >
333- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1150 " />
334- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1558 " />
333+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1163 " />
334+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1571 " />
335335 <source >Updating grub...</source >
336336 <translation >Actualitzant GRUB...</translation >
337337 </message >
338338 <message >
339- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1175 " />
339+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1188 " />
340340 <source >About %1</source >
341341 <translation >Quant a %1</translation >
342342 </message >
343343 <message >
344- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1176 " />
344+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1189 " />
345345 <source >Version: </source >
346346 <translation >Versió: </translation >
347347 </message >
348348 <message >
349- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1178 " />
349+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1191 " />
350350 <source >Program for selecting common start-up choices</source >
351351 <translation >Programa per seleccionar les opcions d' arrencada usuals</translation >
352352 </message >
353353 <message >
354- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1180 " />
354+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1193 " />
355355 <source >Copyright (c) MX Linux</source >
356356 <translation >Copyright (c) MX Linux</translation >
357357 </message >
358358 <message >
359- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1181 " />
359+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1194 " />
360360 <source >%1 License</source >
361361 <translation >Llicència de %1</translation >
362362 </message >
363363 <message >
364- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1202 " />
364+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1215 " />
365365 <source >%1 Help</source >
366366 <translation >Ajuda de %1</translation >
367367 </message >
368368 <message >
369- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1212 " />
370- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1520 " />
369+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1225 " />
370+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1533 " />
371371 <source >Running in a Virtual Machine</source >
372372 <translation >Executant-se en Màquina Virtual</translation >
373373 </message >
374374 <message >
375- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1213 " />
376- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1521 " />
375+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1226 " />
376+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1534 " />
377377 <source >You current system is running in a Virtual Machine,
378378Plymouth bootsplash will work in a limited way, you also won' t be able to preview the theme</source >
379379 <translation >El vostre sistema actual s' executa en una Màquina Virtual.
380380La pantalla de presentació Plymouth funcionarà de forma limitada, i tampoc podreu tenir vista prèvia del tema.</translation >
381381 </message >
382382 <message >
383- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1220 " />
383+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1233 " />
384384 <source >Plymouth packages not installed</source >
385385 <translation >No s' han instal·lat els paquets de Plymouth</translation >
386386 </message >
387387 <message >
388- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1221 " />
388+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1234 " />
389389 <source >Plymouth packages are not currently installed.
390390OK to go ahead and install them?</source >
391391 <translation >Els paquets de Plymouth no estan instal·lats.
392392Voleu continuar i instal·lar-los?</translation >
393393 </message >
394394 <message >
395- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1247 " />
395+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1260 " />
396396 <source >Images (*.png *.jpg *.jpeg *.tga)</source >
397397 <translation >Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.tga)</translation >
398398 </message >
399399 <message >
400- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1389 " />
400+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1402 " />
401401 <source >Log not found</source >
402402 <translation >No he trobat el registre</translation >
403403 </message >
404404 <message >
405- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1389 " />
405+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1402 " />
406406 <source >Could not find log at </source >
407407 <translation >No he trobat el registre a </translation >
408408 </message >
409409 <message >
410- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1396 " />
410+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1409 " />
411411 <source >Edit UEFI Boot Entries</source >
412412 <translation >Edita les entrades d' arrencada UEFI</translation >
413413 </message >
414414 <message >
415- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1399 " />
415+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1412 " />
416416 <source >You can use the Up/Down buttons, or drag & drop items to change boot order.
417417- Items are listed in the boot order.
418418- Grayed out lines are inactive.</source >
@@ -421,44 +421,44 @@ Voleu continuar i instal·lar-los?</translation>
421421- Les línies en gris són inactives.</translation >
422422 </message >
423423 <message >
424- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1410 " />
425- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1458 " />
424+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1423 " />
425+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1471 " />
426426 <source >Set ac& tive</source >
427427 <translation >Defineix ac& tiu</translation >
428428 </message >
429429 <message >
430- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1411 " />
430+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1424 " />
431431 <source >& Add entry</source >
432432 <translation >& Afegeix entrada</translation >
433433 </message >
434434 <message >
435- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1412 " />
435+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1425 " />
436436 <source >Boot & next</source >
437437 <translation >Arrenca el & següent</translation >
438438 </message >
439439 <message >
440- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1623 " />
440+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1636 " />
441441 <source >Could not retrieve UUID for %1</source >
442442 <translation type =" unfinished" ></translation >
443443 </message >
444444 <message >
445- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1631 " />
445+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1644 " />
446446 <source >Enter password to unlock %1 encrypted partition:</source >
447447 <translation >Entreu la contrasenya per desbloquejar la partició encriptada %1:</translation >
448448 </message >
449449 <message >
450- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1636 " />
450+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1649 " />
451451 <source >Password entry cancelled or empty for %1</source >
452452 <translation type =" unfinished" ></translation >
453453 </message >
454454 <message >
455- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1642 " />
455+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1655 " />
456456 <source >Could not open %1 LUKS container</source >
457457 <translation type =" unfinished" ></translation >
458458 </message >
459459 <message >
460- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1378 " />
461- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1413 " />
460+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1391 " />
461+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1426 " />
462462 <source >& Close</source >
463463 <translation >Tan& ca </translation >
464464 </message >
@@ -513,83 +513,83 @@ Voleu continuar i instal·lar-los?</translation>
513513 <translation >Ha fallat en crear un fitxer temporal.</translation >
514514 </message >
515515 <message >
516- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1158 " />
516+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1171 " />
517517 <source >You are currently running in live mode with the ' toram' option. Please remember to save the persistence file or remaster, otherwise any changes made will be lost.</source >
518518 <translation >Ara esteu executant en mode autònom amb l' opció ' toram' . Si us plau, recordeu-vos de desar el fitxer de persistència o remaster, altrament es perdran els canvis.</translation >
519519 </message >
520520 <message >
521- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1160 " />
521+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1173 " />
522522 <source >Your changes have been successfully applied.</source >
523523 <translation >S' han aplicat els canvis amb èxit.</translation >
524524 </message >
525525 <message >
526- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1161 " />
526+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1174 " />
527527 <source >Operation Complete</source >
528528 <translation >Operació completa</translation >
529529 </message >
530530 <message >
531- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1246 " />
531+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1259 " />
532532 <source >Select image to display in bootloader</source >
533533 <translation >Trieu la imatge que es mostrarà a l' arrencada</translation >
534534 </message >
535535 <message >
536- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1370 " />
536+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1383 " />
537537 <source >Boot Log</source >
538538 <translation >Registre d' arrencada</translation >
539539 </message >
540540 <message >
541- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1414 " />
541+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1427 " />
542542 <source >Move & down</source >
543543 <translation >Mou a& vall</translation >
544544 </message >
545545 <message >
546- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1415 " />
546+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1428 " />
547547 <source >& Remove entry</source >
548548 <translation >T& reu l' entrada</translation >
549549 </message >
550550 <message >
551- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1416 " />
551+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1429 " />
552552 <source >Re& set next</source >
553553 <translation >Re& inicia el proper</translation >
554554 </message >
555555 <message >
556- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1417 " />
556+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1430 " />
557557 <source >Change & timeout</source >
558558 <translation >Canvia el & temps d' espera</translation >
559559 </message >
560560 <message >
561- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1418 " />
561+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1431 " />
562562 <source >Move & up</source >
563563 <translation >Mou am& unt</translation >
564564 </message >
565565 <message >
566- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1422 " />
567- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1430 " />
566+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1435 " />
567+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1443 " />
568568 <source >not set, will boot using list order</source >
569569 <translation >no determinat, arrencarà usant l' ordre de la llista</translation >
570570 </message >
571571 <message >
572- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1455 " />
572+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1468 " />
573573 <source >Set & inactive</source >
574574 <translation >Defineix & inactiu</translation >
575575 </message >
576576 <message >
577- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1509 " />
577+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1522 " />
578578 <source >Needs reboot</source >
579579 <translation >Cal reiniciar</translation >
580580 </message >
581581 <message >
582- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1510 " />
582+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1523 " />
583583 <source >Plymouth was just installed, you might need to reboot before being able to display previews</source >
584584 <translation >S' acaba d' instal·lar Plymouth, cal reiniciar abans de poder mostrar la vista prèvia</translation >
585585 </message >
586586 <message >
587- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1579 " />
587+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1592 " />
588588 <source >Click to select theme</source >
589589 <translation >Cliqueu per triar el tema</translation >
590590 </message >
591591 <message >
592- <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1590 " />
592+ <location filename =" ../mainwindow.cpp" line =" 1603 " />
593593 <source >Select GRUB theme</source >
594594 <translation >Trieu el tema del GRUB</translation >
595595 </message >
0 commit comments