@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2024-04-15 20:33 +0200\n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2024-05-27 20:44 +0200\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2021-02-06 22:45+0000\n "
16
16
"
Last-Translator :
Lukáš Karas <[email protected] >, 2021\n "
17
17
"Language-Team : Czech (https://app.transifex.com/r1tschy/teams/89267/cs/)\n "
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%1 v cestě bude nahrazeno jménem zařízení."
42
42
msgid "About"
43
43
msgstr "O Sailfish Connect"
44
44
45
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:243
45
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:267
46
46
#, kde-format
47
47
msgid "About ..."
48
48
msgstr "O Sailfish Connect ..."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "O Sailfish Connect ..."
52
52
msgid "Accept"
53
53
msgstr "Přijmout"
54
54
55
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:186
55
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:217
56
56
#, kde-format
57
57
msgid "Actions"
58
58
msgstr "Akce"
@@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "Spustit aplikaci při startu systému a běžet na pozadí."
77
77
msgid "Bug reports on Github"
78
78
msgstr "Hlášení chyb na Githubu"
79
79
80
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:157
81
+ #, kde-format
82
+ msgid "Cancel"
83
+ msgstr ""
84
+
80
85
#: app/qml/pages/KeyboardChangeLayoutPage.qml:57
81
86
#, kde-format
82
87
msgid "Change layout"
83
88
msgstr "Změnit rozložení"
84
89
85
- #: app/qml/pages/RemoteVolumePage.qml:38 app/qml/pages/DevicePage.qml:241
90
+ #: app/qml/pages/RemoteVolumePage.qml:38 app/qml/pages/DevicePage.qml:272
86
91
#, kde-format
87
92
msgid "Change volume"
88
93
msgstr "Změnit hlasitost"
@@ -92,17 +97,17 @@ msgstr "Změnit hlasitost"
92
97
msgid "Command"
93
98
msgstr "Příkaz"
94
99
95
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:161
100
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:192
96
101
#, kde-format
97
102
msgid "Connect"
98
103
msgstr "Připojit"
99
104
100
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:145 app/qml/pages/DeviceListPage.qml:282
105
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:146
101
106
#, kde-format
102
107
msgid "Connected"
103
108
msgstr "Připojený"
104
109
105
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:73
110
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:74
106
111
#, kde-format
107
112
msgid "Device Name"
108
113
msgstr "Jméno zařízení"
@@ -117,7 +122,7 @@ msgstr "Zařízení není dostupné"
117
122
msgid "Devices from IP address"
118
123
msgstr "Zařízení z IP adresy"
119
124
120
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:151
125
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:182
121
126
#, kde-format
122
127
msgid "Do you want to connect to this device?"
123
128
msgstr "Chcete se připojit k tomuto zařízení?"
@@ -163,7 +168,7 @@ msgstr "Upravit příkazy"
163
168
msgid "Edit share configuration"
164
169
msgstr "Upravit nastavení sdílení"
165
170
166
- #: app/qml/pages/EncryptionInfoPage.qml:42 app/qml/pages/DevicePage.qml:263
171
+ #: app/qml/pages/EncryptionInfoPage.qml:42 app/qml/pages/DevicePage.qml:294
167
172
#, kde-format
168
173
msgid "Encryption info"
169
174
msgstr "Informace o šifrování"
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Chyba párování. %1"
183
188
msgid "Folder to save files"
184
189
msgstr "Složka pro ukládání souborů"
185
190
186
- #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:65
191
+ #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:66
187
192
#, kde-format
188
193
msgid "Holding ..."
189
194
msgstr "Držím ..."
@@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "IP adresa"
198
203
msgid "IPv4 or IPv6 address of device"
199
204
msgstr "IPv4 nebo IPv6 adresa zařízení"
200
205
201
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:57
206
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:58
202
207
#, kde-format
203
208
msgid ""
204
209
"Install KDE Connect or GSConnect on your computer and connect it to the same"
@@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "Odkazy"
232
237
msgid "Lock device"
233
238
msgstr "Zamknout zařízení"
234
239
235
- #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:89
240
+ #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:90
236
241
#, kde-format
237
242
msgid ""
238
243
"Move finger on screen\n"
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
245
250
"Krátce držte pro přetažení\n"
246
251
"Skrolujte na pravé hraně"
247
252
248
- #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:81
253
+ #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:82
249
254
#, kde-format
250
255
msgid "Moving ..."
251
256
msgstr "Posouvám ..."
@@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Jméno"
265
270
msgid "Name of command"
266
271
msgstr "Jméno příkazu"
267
272
268
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:286
273
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:251
269
274
#, kde-format
270
275
msgid "Nearby devices"
271
276
msgstr "Blízká zařízení"
@@ -310,17 +315,17 @@ msgstr "Otevřít konfiguraci"
310
315
msgid "Open configuration throught context menu"
311
316
msgstr "Otevřít konfiguraci z kontextového menu"
312
317
313
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:220
318
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:251
314
319
#, kde-format
315
320
msgid "Open keyboard"
316
321
msgstr "Otevřít klávesnici"
317
322
318
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:213
323
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:244
319
324
#, kde-format
320
325
msgid "Open touchpad"
321
326
msgstr "Otevřít touchpad"
322
327
323
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:284
328
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:237
324
329
#, kde-format
325
330
msgid "Paired devices"
326
331
msgstr "Spárovaná zařízení"
@@ -330,12 +335,12 @@ msgstr "Spárovaná zařízení"
330
335
msgid "Pairing request"
331
336
msgstr "Požadavek na párování"
332
337
333
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:147 app/src/appdaemon.cpp:64
338
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:148 app/src/appdaemon.cpp:64
334
339
#, kde-format
335
340
msgid "Pending pairing request ..."
336
341
msgstr "Čekající žádost na párování"
337
342
338
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:270
343
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:301
339
344
#, kde-format
340
345
msgid "Plugins"
341
346
msgstr "Pluginy"
@@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Pluginy"
345
350
msgid "Predefined commands"
346
351
msgstr "Předdefinované příkazy"
347
352
348
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:253
353
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:277
349
354
#, kde-format
350
355
msgid "Quit"
351
356
msgstr "Ukončit"
@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Ukončit"
355
360
msgid "Reboot"
356
361
msgstr "Restartovat"
357
362
358
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:259
363
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:283
359
364
#, kde-format
360
365
msgid "Refresh"
361
366
msgstr "Obnovit"
@@ -376,17 +381,17 @@ msgstr "Odebrat"
376
381
msgid "Run as background service"
377
382
msgstr "Běžet jako služba na pozadí"
378
383
379
- #: app/qml/pages/RemoteCommandsPage.qml:37 app/qml/pages/DevicePage.qml:234
384
+ #: app/qml/pages/RemoteCommandsPage.qml:37 app/qml/pages/DevicePage.qml:265
380
385
#, kde-format
381
386
msgid "Run command"
382
387
msgstr "Spustit příkaz"
383
388
384
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:67 app/src/sailfishconnect.cpp:234
389
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:68 app/src/sailfishconnect.cpp:234
385
390
#, kde-format
386
391
msgid "Sailfish Connect"
387
392
msgstr "Sailfish Connect"
388
393
389
- #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:73
394
+ #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:74
390
395
#, kde-format
391
396
msgid "Scrolling ..."
392
397
msgstr "Skroluji ..."
@@ -396,17 +401,17 @@ msgstr "Skroluji ..."
396
401
msgid "Select Plugins"
397
402
msgstr "Vyberte pluginy"
398
403
399
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:198
404
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:229
400
405
#, kde-format
401
406
msgid "Select files to send"
402
407
msgstr ""
403
408
404
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:227
409
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:258
405
410
#, kde-format
406
411
msgid "Send clipboard text"
407
412
msgstr ""
408
413
409
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:278
414
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:309
410
415
#, kde-format
411
416
msgid "Send ping"
412
417
msgstr "Poslat ping"
@@ -417,12 +422,12 @@ msgstr "Poslat ping"
417
422
msgid "Settings"
418
423
msgstr "Nastavení"
419
424
420
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:248
425
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:272
421
426
#, kde-format
422
427
msgid "Settings ..."
423
428
msgstr "Nastavení ..."
424
429
425
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:190
430
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:221
426
431
#, kde-format
427
432
msgid "Share files"
428
433
msgstr ""
@@ -442,17 +447,17 @@ msgstr "Zdrojové kódy na Githubu"
442
447
msgid "This device wants to pair with your device."
443
448
msgstr "Toto zařízení se chce spárovat s vaším zařízením."
444
449
445
- #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:56
450
+ #: app/qml/pages/TouchpadPage.qml:57
446
451
#, kde-format
447
452
msgid "Touchpad"
448
453
msgstr "Touchpad"
449
454
450
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:162
455
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:163
451
456
#, kde-format
452
457
msgid "Unpair"
453
458
msgstr "Odpárovat"
454
459
455
- #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:174
460
+ #: app/qml/pages/DeviceListPage.qml:176
456
461
#, kde-format
457
462
msgid "Unpaired"
458
463
msgstr ""
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Odesílání ..."
482
487
msgid "Vibration feedback"
483
488
msgstr "Odezva vibracemi"
484
489
485
- #: app/qml/pages/DevicePage.qml:74
490
+ #: app/qml/pages/DevicePage.qml:151
486
491
#, kde-format
487
492
msgid "Waiting for accepted pairing ..."
488
493
msgstr "Čekám na přijmutí párování..."
0 commit comments