Skip to content

Commit 23556a7

Browse files
authored
[i18n] Update locale.po for Hindi Translations (#10064)
Updating the loris.po file to incorporate the addition of new strings to the locale/loris.pot file.
1 parent cffb698 commit 23556a7

File tree

1 file changed

+83
-10
lines changed

1 file changed

+83
-10
lines changed

locale/hi/LC_MESSAGES/loris.po

Lines changed: 83 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,6 +123,28 @@ msgstr "नहीं"
123123
msgid "Create"
124124
msgstr "बनाएँ"
125125

126+
msgid "N/A"
127+
msgstr "लागू नहीं"
128+
129+
# Filters
130+
msgid "Selection Filter"
131+
msgstr "चयन फ़िल्टर"
132+
133+
msgid "Show Filters"
134+
msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
135+
136+
msgid "Hide Filters"
137+
msgstr "फ़िल्टर छिपाएँ"
138+
139+
msgid "Clear Filters"
140+
msgstr "फ़िल्टर साफ़ करें"
141+
142+
msgid "Show Advanced Filters"
143+
msgstr "उन्नत फ़िल्टर दिखाएँ"
144+
145+
msgid "Hide Advanced Filters"
146+
msgstr "उन्नत फ़िल्टर छिपाएँ"
147+
126148
# Common swal labels
127149
msgid "Cancel"
128150
msgstr "रद्द करें"
@@ -149,11 +171,15 @@ msgstr "मॉड्यूल"
149171
msgid "Project"
150172
msgstr "परियोजना"
151173

152-
msgid "Cohort"
153-
msgstr "समूह"
174+
msgid "Candidate Registration Project"
175+
msgstr "उम्मीदवार पंजीकरण परियोजना"
176+
177+
msgid "Timepoint Project"
178+
msgstr "समय बिंदु परियोजना"
154179

155-
msgid "Cohorts"
156-
msgstr "समूह"
180+
msgid "Cohort"
181+
msgid_plural "Cohorts"
182+
msgstr[0] "समूह"
157183

158184
msgid "Session"
159185
msgstr "सत्र"
@@ -179,9 +205,15 @@ msgstr "स्कैन"
179205
msgid "Stage"
180206
msgstr "चरण"
181207

208+
msgid "Send To DCC"
209+
msgstr "डीसीसी को भेजें"
210+
182211
msgid "Sent To DCC"
183212
msgstr "डीसीसी को भेजा गया"
184213

214+
msgid "Reverse Send To DCC"
215+
msgstr "डीसीसी को भेजना रद्द करें"
216+
185217
msgid "Date of Birth"
186218
msgstr "जन्म तिथि"
187219

@@ -197,15 +229,12 @@ msgstr "इकाई प्रकार"
197229
msgid "Scan Done"
198230
msgstr "स्कैन पूरा हुआ"
199231

200-
msgid "Show Advanced Filters"
201-
msgstr "उन्नत फ़िल्टर दिखाएँ"
202-
203-
msgid "Hide Advanced Filters"
204-
msgstr "उन्नत फ़िल्टर छुपाएँ"
205-
206232
msgid "Language"
207233
msgstr "भाषा"
208234

235+
msgid "Ethnicity"
236+
msgstr "जातीयता"
237+
209238
# Data table strings
210239
msgid "{{pageCount}} rows displayed of {{totalCount}}."
211240
msgstr "{{totalCount}} में से {{pageCount}} पंक्तियाँ प्रदर्शित"
@@ -266,3 +295,47 @@ msgstr "निकासी"
266295

267296
msgid "In Progress"
268297
msgstr "प्रगति पर"
298+
299+
msgid "Complete"
300+
msgstr "पूर्ण"
301+
302+
msgid "Instruments"
303+
msgstr "उपकरण"
304+
305+
msgid "None"
306+
msgstr "कोई नहीं"
307+
308+
msgid "Partial"
309+
msgstr "आंशिक"
310+
311+
msgid "All"
312+
msgstr "सभी"
313+
314+
msgid "Data Entry"
315+
msgstr "डेटा प्रविष्टि"
316+
317+
msgid "Administration"
318+
msgstr "प्रशासन"
319+
320+
msgid "Double Data Entry Form"
321+
msgstr "दोहरी डेटा प्रविष्टि फ़ॉर्म"
322+
323+
msgid "Double Data Entry Status"
324+
msgstr "दोहरी डेटा प्रविष्टि स्थिति"
325+
326+
msgid "Double Data Entry"
327+
msgstr "दोहरी डेटा प्रविष्टि"
328+
329+
# Age related terms
330+
msgid "Age"
331+
msgstr "आयु"
332+
333+
msgid "{{months}} months old"
334+
msgstr "{{months}} महीने का"
335+
336+
msgid "{{years}} years old"
337+
msgstr "{{years}} वर्ष का"
338+
339+
# Other generic terms
340+
msgid "Loading..."
341+
msgstr "लोड हो रहा है..."

0 commit comments

Comments
 (0)