Skip to content

Commit aaebee6

Browse files
author
Saket Hatwar
committed
Translate .inc files
1 parent b163e0b commit aaebee6

File tree

7 files changed

+416
-116
lines changed

7 files changed

+416
-116
lines changed

locale/hi/LC_MESSAGES/loris.po

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -130,9 +130,15 @@ msgstr "दौरे का लेबल"
130130
msgid "Site"
131131
msgstr "साइट"
132132

133+
msgid "Sites"
134+
msgstr "साइट्स"
135+
133136
msgid "Project"
134137
msgstr "परियोजना"
135138

139+
msgid "Projects"
140+
msgstr "प्रोजेक्ट्स"
141+
136142
msgid "Cohort"
137143
msgstr "समूह"
138144

@@ -160,6 +166,9 @@ msgstr "जन्म तिथि"
160166
msgid "An error occured while loading the page."
161167
msgstr "पृष्ठ लोड करते समय एक त्रुटि हुई।"
162168

169+
msgid "Active"
170+
msgstr "सक्रिय"
171+
163172
# Data table strings
164173
msgid "{{pageCount}} rows displayed of {{totalCount}}."
165174
msgstr "{{totalCount}} में से {{pageCount}} पंक्तियाँ प्रदर्शित"

locale/loris.pot

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -129,9 +129,15 @@ msgstr ""
129129
msgid "Site"
130130
msgstr ""
131131

132+
msgid "Sites"
133+
msgstr ""
134+
132135
msgid "Project"
133136
msgstr ""
134137

138+
msgid "Projects"
139+
msgstr ""
140+
135141
msgid "Cohort"
136142
msgstr ""
137143

@@ -159,6 +165,9 @@ msgstr ""
159165
msgid "An error occured while loading the page."
160166
msgstr ""
161167

168+
msgid "Active"
169+
msgstr ""
170+
162171
# Data table strings
163172
msgid "{{pageCount}} rows displayed of {{totalCount}}."
164173
msgstr ""

modules/user_accounts/locale/hi/LC_MESSAGES/user_accounts.po

Lines changed: 128 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "पूरा नाम"
4141
msgid "Email"
4242
msgstr "ईमेल"
4343

44-
msgid "Active"
45-
msgstr "सक्रिय"
46-
4744
msgid "Pending Approval"
4845
msgstr "स्वीकृति लंबित"
4946

@@ -98,4 +95,132 @@ msgstr "वापस"
9895
msgid "Reject User"
9996
msgstr "उपयोगकर्ता को अस्वीकार करें"
10097

98+
msgid "User name"
99+
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
100+
101+
msgid "Make user name match email address"
102+
msgstr "उपयोगकर्ता नाम को ईमेल पता से मिलाएँ"
103+
104+
msgid "Password"
105+
msgstr "पासवर्ड"
106+
107+
msgid "Generate new password"
108+
msgstr "नया पासवर्ड बनाएं"
109+
110+
msgid "Confirm Password"
111+
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें"
112+
113+
msgid "First name"
114+
msgstr "पहला नाम"
115+
116+
msgid "Last name"
117+
msgstr "अंतिम नाम"
118+
119+
msgid "Degree"
120+
msgstr "डिग्री"
121+
122+
msgid "Academic Position"
123+
msgstr "शैक्षणिक पद"
124+
125+
msgid "Institution"
126+
msgstr "संस्थान"
127+
128+
msgid "Department"
129+
msgstr "विभाग"
130+
131+
msgid "Street Address"
132+
msgstr "सड़क का पता"
133+
134+
msgid "City"
135+
msgstr "शहर"
136+
137+
msgid "State/Province"
138+
msgstr "राज्य/प्रांत"
139+
140+
msgid "Zip/Postal Code"
141+
msgstr "पिन/डाक कोड"
142+
143+
msgid "Country"
144+
msgstr "देश"
145+
146+
msgid "FAX"
147+
msgstr "फैक्स"
148+
149+
msgid "Email address"
150+
msgstr "ईमेल पता"
151+
152+
msgid "Send email to user"
153+
msgstr "उपयोगकर्ता को ईमेल भेजें"
154+
155+
msgid "Confirm Email"
156+
msgstr "ईमेल की पुष्टि करें"
157+
158+
msgid "Examiner At:"
159+
msgstr "परीक्षक स्थल:"
160+
161+
msgid "Examiner Status"
162+
msgstr "परीक्षक की स्थिति"
163+
164+
msgid "Pending approval"
165+
msgstr "अनुमोदन प्रतीक्षारत"
166+
167+
msgid "Active from"
168+
msgstr "सक्रिय शुरू"
169+
170+
msgid "Active to"
171+
msgstr "सक्रिय समाप्त"
172+
173+
msgid "Permissions"
174+
msgstr "अनुमतियाँ"
175+
176+
msgid "Supervisors"
177+
msgstr "पर्यवेक्षक"
178+
179+
msgid "You cannot enter a user name if you want it to match the email address"
180+
msgstr "यदि आप उपयोगकर्ता नाम को ईमेल से मेल करना चाहते हैं, तो आप इसे अलग से दर्ज नहीं कर सकते"
181+
182+
msgid "You must enter a user name or choose to make it match the email address"
183+
msgstr "आपको उपयोगकर्ता नाम दर्ज करना होगा या इसे ईमेल से मेल करने का विकल्प चुनना होगा"
184+
185+
msgid "The user name already exists"
186+
msgstr "उपयोगकर्ता नाम पहले से मौजूद है"
187+
188+
msgid "The user name must not exceed 255 characters"
189+
msgstr "उपयोगकर्ता नाम 255 अक्षरों से अधिक नहीं होना चाहिए"
190+
191+
msgid "You cannot have the user name match an email address that contains a whitespace character"
192+
msgstr "आप उपयोगकर्ता नाम को ऐसे ईमेल से मेल नहीं कर सकते जिसमें रिक्त स्थान हो"
193+
194+
msgid "Whitespace characters are not allowed in user names"
195+
msgstr "उपयोगकर्ता नाम में रिक्त स्थान की अनुमति नहीं है"
196+
197+
msgid "Please specify password or click Generate new password"
198+
msgstr "कृपया पासवर्ड निर्दिष्ट करें या 'नया पासवर्ड बनाएं' पर क्लिक करें"
199+
200+
msgid "Password is required"
201+
msgstr "पासवर्ड आवश्यक है"
202+
203+
msgid "You must enter an email address"
204+
msgstr "आपको ईमेल पता दर्ज करना होगा"
205+
206+
msgid "Email and confirmed email do not match"
207+
msgstr "ईमेल और पुष्टि की गई ईमेल मेल नहीं खाते"
208+
209+
msgid "You must select at least one site/affiliation"
210+
msgstr "आपको कम से कम एक साइट/संलग्नता चुननी होगी"
211+
212+
msgid "You must select at least one project/affiliation"
213+
msgstr "आपको कम से कम एक प्रोजेक्ट/संलग्नता चुननी होगी"
214+
215+
msgid "Please specify if examiner is a radiologist"
216+
msgstr "कृपया निर्दिष्ट करें कि परीक्षक रेडियोलॉजिस्ट है या नहीं"
217+
218+
msgid "Please set pending approval Yes or No"
219+
msgstr "कृपया 'अनुमोदन प्रतीक्षारत' को हाँ या नहीं सेट करें"
220+
221+
msgid "Please select at least one examiner site or clear the 'Examiner status' fields below (i.e. 'Radiologist' and 'Pending Approval')."
222+
msgstr "कृपया कम से कम एक परीक्षक स्थल चुनें या नीचे के 'परीक्षक स्थिति' फ़ील्ड्स (जैसे 'रेडियोलॉजिस्ट' और 'अनुमोदन प्रतीक्षारत') को साफ़ करें।"
223+
224+
msgid "Please notice that the \"Active from\" date should be lesser or equal to the \"Active to\" date."
225+
msgstr "कृपया ध्यान दें कि 'सक्रिय शुरू' तिथि, 'सक्रिय समाप्त' तिथि के बराबर या उससे पहले होनी चाहिए।"
101226

modules/user_accounts/locale/user_accounts.pot

Lines changed: 129 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,9 +41,6 @@ msgstr ""
4141
msgid "Email"
4242
msgstr ""
4343

44-
msgid "Active"
45-
msgstr ""
46-
4744
msgid "Pending Approval"
4845
msgstr ""
4946

@@ -98,4 +95,133 @@ msgstr ""
9895
msgid "Reject User"
9996
msgstr ""
10097

98+
msgid "User name"
99+
msgstr ""
100+
101+
msgid "Make user name match email address"
102+
msgstr ""
103+
104+
msgid "Password"
105+
msgstr ""
106+
107+
msgid "Generate new password"
108+
msgstr ""
109+
110+
msgid "Confirm Password"
111+
msgstr ""
112+
113+
msgid "First name"
114+
msgstr ""
115+
116+
msgid "Last name"
117+
msgstr ""
118+
119+
msgid "Degree"
120+
msgstr ""
121+
122+
msgid "Academic Position"
123+
msgstr ""
124+
125+
msgid "Institution"
126+
msgstr ""
127+
128+
msgid "Department"
129+
msgstr ""
130+
131+
msgid "Street Address"
132+
msgstr ""
133+
134+
msgid "City"
135+
msgstr ""
136+
137+
msgid "State/Province"
138+
msgstr ""
139+
140+
msgid "Zip/Postal Code"
141+
msgstr ""
142+
143+
msgid "Country"
144+
msgstr ""
145+
146+
msgid "FAX"
147+
msgstr ""
148+
149+
msgid "Email address"
150+
msgstr ""
151+
152+
msgid "Send email to user"
153+
msgstr ""
154+
155+
msgid "Confirm Email"
156+
msgstr ""
157+
158+
msgid "Examiner At:"
159+
msgstr ""
160+
161+
msgid "Examiner Status"
162+
msgstr ""
163+
164+
msgid "Pending approval"
165+
msgstr ""
166+
167+
msgid "Active from"
168+
msgstr ""
169+
170+
msgid "Active to"
171+
msgstr ""
172+
173+
msgid "Permissions"
174+
msgstr ""
175+
176+
msgid "Supervisors"
177+
msgstr ""
178+
179+
msgid "You cannot enter a user name if you want it to match the email address"
180+
msgstr ""
181+
182+
msgid "You must enter a user name or choose to make it match the email address"
183+
msgstr ""
184+
185+
msgid "The user name already exists"
186+
msgstr ""
187+
188+
msgid "The user name must not exceed 255 characters"
189+
msgstr ""
190+
191+
msgid "You cannot have the user name match an email address that contains a whitespace character"
192+
msgstr ""
193+
194+
msgid "Whitespace characters are not allowed in user names"
195+
msgstr ""
196+
197+
msgid "Please specify password or click Generate new password"
198+
msgstr ""
199+
200+
msgid "Password is required"
201+
msgstr ""
202+
203+
msgid "You must enter an email address"
204+
msgstr ""
205+
206+
msgid "Email and confirmed email do not match"
207+
msgstr ""
208+
209+
msgid "You must select at least one site/affiliation"
210+
msgstr ""
211+
212+
msgid "You must select at least one project/affiliation"
213+
msgstr ""
214+
215+
msgid "Please specify if examiner is a radiologist"
216+
msgstr ""
217+
218+
msgid "Please set pending approval Yes or No"
219+
msgstr ""
220+
221+
msgid "Please select at least one examiner site or clear the 'Examiner status' fields below (i.e. 'Radiologist' and 'Pending Approval')."
222+
msgstr ""
223+
224+
msgid "Please notice that the \"Active from\" date should be lesser or equal to the \"Active to\" date."
225+
msgstr ""
226+
101227

0 commit comments

Comments
 (0)