From fbadfd599810cb1ebc93e4915f5b6d63cecbc75a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Senuros <Senuros@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 24 Oct 2018 11:39:16 +0200
Subject: [PATCH] added more german translation strings, fixed some existing
 translation strings

---
 locale/de_DE.po | 76 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po
index de9a21e960fce..0f8aee846287d 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de_DE.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs"
 
 #: extmod/moduheapq.c:38
 msgid "heap must be a list"
-msgstr "heap muss eine list sein"
+msgstr "heap muss eine Liste sein"
 
 #: extmod/moduheapq.c:86 extmod/modutimeq.c:147 extmod/modutimeq.c:172
 msgid "empty heap"
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch "
 
 #: main.c:242
 msgid "To exit, please reset the board without "
-msgstr "Zum beenden bitte resete das board ohne "
+msgstr "Zum beenden bitte resette das board ohne "
 
 #: main.c:249
 msgid ""
 "You are running in safe mode which means something really bad happened.\n"
-msgstr "Sicherheitsmodus aktive, etwas wirklich schlechtes ist passiert.\n"
+msgstr "Sicherheitsmodus aktiv, etwas wirklich schlechtes ist passiert.\n"
 
 #: main.c:251
 msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
 "CIRCUITPY).\n"
 msgstr ""
 "genug Strom für den ganzen Schaltkreis liefert und drücke reset (nach "
-"demsicheren Auswerfen von CIRCUITPY.)\n"
+"dem sicheren Auswerfen von CIRCUITPY.)\n"
 
 #: main.c:260
 msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:416
 msgid "soft reboot\n"
-msgstr "weicher reboot\n"
+msgstr "soft reboot\n"
 
 #: ports/atmel-samd/audio_dma.c:209
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:361
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt"
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:147
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:150
 msgid "Invalid bit clock pin"
-msgstr "Ungülgites bit clock pin"
+msgstr "Ungültiges bit clock pin"
 
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:153
 msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Ungültiger data pin"
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:145
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:150
 msgid "Serializer in use"
-msgstr "Serilaizer wird benutzt"
+msgstr "Serializer wird benutzt"
 
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:230
 msgid "Clock unit in use"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Alle timer werden benutzt"
 
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
 msgid "All event channels in use"
-msgstr "Alle event Kanälre werden benutzt"
+msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt"
 
 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
 #, c-format
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up"
 
 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
 msgid "Unsupported baudrate"
-msgstr "Baudrate wird nicht unterstütz"
+msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt"
 
 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:66
 msgid "bytes > 8 bits not supported"
@@ -545,24 +545,24 @@ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz"
 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:68
 #, c-format
 msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere PWM Frequenzen nicht unterstützt. PWM bereits auf %dHz gesetzt."
 
 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:77 ports/esp8266/machine_pwm.c:70
 #, c-format
 msgid "PWM not supported on pin %d"
-msgstr ""
+msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d"
 
 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:78
 msgid "No PulseIn support for %q"
-msgstr ""
+msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q"
 
 #: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:34
 msgid "Unable to remount filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Dateisystem kann nicht wieder gemounted werden."
 
 #: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:38
 msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze esptool um den flash zu löschen und stattdessen Python hochzuladen"
 
 #: ports/esp8266/esp_mphal.c:154
 msgid "C-level assert"
@@ -571,102 +571,102 @@ msgstr ""
 #: ports/esp8266/machine_adc.c:57
 #, c-format
 msgid "not a valid ADC Channel: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d"
 
 #: ports/esp8266/machine_hspi.c:131 ports/esp8266/machine_hspi.c:137
 msgid "impossible baudrate"
-msgstr ""
+msgstr "Unmögliche Baudrate"
 
 #: ports/esp8266/machine_pin.c:129
 msgid "expecting a pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Pin wird erwartet"
 
 #: ports/esp8266/machine_pin.c:284
 msgid "Pin(16) doesn't support pull"
-msgstr ""
+msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull"
 
 #: ports/esp8266/machine_pin.c:323
 msgid "invalid pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Pin"
 
 #: ports/esp8266/machine_pin.c:389
 msgid "pin does not have IRQ capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten"
 
 #: ports/esp8266/machine_rtc.c:185
 msgid "buffer too long"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer zu lang"
 
 #: ports/esp8266/machine_rtc.c:209 ports/esp8266/machine_rtc.c:223
 #: ports/esp8266/machine_rtc.c:246
 msgid "invalid alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Alarm"
 
 #: ports/esp8266/machine_uart.c:169
 #, c-format
 msgid "UART(%d) does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "UART(%d) existiert nicht"
 
 #: ports/esp8266/machine_uart.c:219
 msgid "UART(1) can't read"
-msgstr ""
+msgstr "UART(1) kann nicht lesen"
 
 #: ports/esp8266/modesp.c:119
 msgid "len must be multiple of 4"
-msgstr ""
+msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein"
 
 #: ports/esp8266/modesp.c:274
 #, c-format
 msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code"
 
 #: ports/esp8266/modesp.c:317
 msgid "flash location must be below 1MByte"
-msgstr ""
+msgstr "flash location muss unter 1MByte sein"
 
 #: ports/esp8266/modmachine.c:63
 msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
-msgstr ""
+msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:61
 msgid "AP required"
-msgstr ""
+msgstr "AP erforderlich"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:61
 msgid "STA required"
-msgstr ""
+msgstr "STA erforderlich"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:87
 msgid "Cannot update i/f status"
-msgstr ""
+msgstr "Kann i/f Status nicht updaten"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:142
 msgid "Cannot set STA config"
-msgstr ""
+msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:144
 msgid "Cannot connect to AP"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht zu AP verbinden"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:152
 msgid "Cannot disconnect from AP"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht trennen von AP"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:173
 msgid "unknown status param"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Statusparameter"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:222
 msgid "STA must be active"
-msgstr ""
+msgstr "STA muss aktiv sein"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:239
 msgid "scan failed"
-msgstr ""
+msgstr "Scan fehlgeschlagen"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:306
 msgid "wifi_set_ip_info() failed"
-msgstr ""
+msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen"
 
 #: ports/esp8266/modnetwork.c:319
 msgid "either pos or kw args are allowed"