diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ant.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ant.po index 10ce7d57..0bf1fadc 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ant.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ant.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:34-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../ant.rst:2 msgid "Ant" -msgstr "" +msgstr "Formiga" #: ../../ant.rst:4 msgid "Ant, simple animation demo." -msgstr "" - +msgstr "Formiga, demonstração de animação simples." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/api.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/api.po index 5d143791..a2f829f0 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/api.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/api.po @@ -4,118 +4,130 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-11 19:47-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../api.rst:2 msgid "Free Python Games API Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência da API do Free Python Games" #: ../../api.rst:4 msgid "" -":doc:`Free Python Games ` includes a few helpful utilities. The " -"best way to expose beginners to these functions is with Python's built-in" -" help function. Learners should be able to understand and write the " -"drawing functions themselves." +":doc:`Free Python Games ` includes a few helpful utilities. The best " +"way to expose beginners to these functions is with Python's built-in help " +"function. Learners should be able to understand and write the drawing " +"functions themselves." msgstr "" +":doc:`Free Python Games ` inclui alguns utilitários úteis. A melhor " +"maneira de expor os iniciantes a essas funções é com a função de ajuda " +"integrada do Python. Os alunos devem ser capazes de compreender e escrever as " +"funções de desenho por si mesmos." #: ../../api.rst:13 msgid "Drawing Functions" -msgstr "" +msgstr "Funções de Desenho" #: freegames.utils.line:1 of msgid "Draw line from `(a, b)` to `(x, y)`." -msgstr "" +msgstr "Desenhe uma linha de (a, b) a (x, y)." #: freegames.utils.square:1 of msgid "Draw square at `(x, y)` with side length `size` and fill color `name`." msgstr "" +"Desenhe um quadrado em (x, y) com o `tamanho` do comprimento lateral e " +"preencha o `nome` da cor." #: freegames.utils.square:3 of msgid "The square is oriented so the bottom left corner is at (x, y)." msgstr "" +"O quadrado é orientado de forma que o canto esquerdo inferior esteja em (x, y)." #: ../../api.rst:20 msgid "Helper Functions" -msgstr "" +msgstr "Funções de ajuda" #: freegames.utils.floor:1 of msgid "Floor of `value` given `size` and `offset`." -msgstr "" +msgstr "Piso de `valor` dado `tamanho` e `deslocamento`." #: freegames.utils.floor:3 of msgid "The floor function is best understood with a diagram of the number line::" -msgstr "" +msgstr "A função do piso é melhor compreendida com um diagrama da reta numérica:" #: freegames.utils.floor:8 of msgid "" -"The number line shown has offset 200 denoted by the left-hand tick mark " -"at -200 and size 100 denoted by the tick marks at -100, 0, 100, and 200. " -"The floor of a value is the left-hand tick mark of the range where it " -"lies. So for the points show above: ``floor(x)`` is -200, ``floor(y)`` is" -" 0, and ``floor(z)`` is 100." -msgstr "" +"The number line shown has offset 200 denoted by the left-hand tick mark at " +"-200 and size 100 denoted by the tick marks at -100, 0, 100, and 200. The " +"floor of a value is the left-hand tick mark of the range where it lies. So for " +"the points show above: ``floor(x)`` is -200, ``floor(y)`` is 0, and " +"``floor(z)`` is 100." +msgstr "" +"A linha de número mostrada tem deslocamento 200 denotado pela marca de escala " +"à esquerda em -200 e o tamanho 100 indicado pelas marcas de escala em -100, 0, " +"100 e 200. O piso de um valor é a marca de escala à esquerda do intervalo onde " +"se encontra. Portanto, para os pontos mostrados acima: o ``piso(x)`` é -200, o " +"``piso(y)`` é 0 e o ``piso(z)`` é 100." #: freegames.utils.path:1 of msgid "Return full path to `filename` in freegames module." -msgstr "" +msgstr "Retorna o caminho completo para o `nome do arquivo` no módulo freegames." #: ../../api.rst:27 msgid "Vectors" -msgstr "" +msgstr "Vetores" #: freegames.utils.vector:1 of msgid "Two-dimensional vector." -msgstr "" +msgstr "Vetor bidimensional." #: freegames.utils.vector:3 of msgid "Vectors can be modified in-place." -msgstr "" +msgstr "Os vetores podem ser modificados no local." #: freegames.utils.vector.__init__:1 of msgid "Initialize vector with coordinates: x, y." -msgstr "" +msgstr "Inicialize o vetor com as coordenadas: x, y." #: freegames.utils.vector.__add__:1 of msgid "v.__add__(w) -> v + w" -msgstr "" +msgstr "v.__add__(w) -> v + w" #: freegames.utils.vector.__mul__:1 of msgid "v.__mul__(w) -> v * w" -msgstr "" +msgstr "v.__mul__(w) -> v * w" #: freegames.utils.vector.copy:1 of msgid "Return copy of vector." -msgstr "" +msgstr "Retorna a cópia do vetor." #: freegames.utils.vector.move:1 of msgid "Move vector by other (in-place)." -msgstr "" +msgstr "Move o vetor por outro (no local)." #: freegames.utils.vector.rotate:1 of msgid "Rotate vector counter-clockwise by angle (in-place)." -msgstr "" +msgstr "Gire o vetor no sentido anti-horário pelo ângulo (no local)." #: freegames.utils.vector.scale:1 of msgid "Scale vector by other (in-place)." -msgstr "" +msgstr "Escala o vetor por outro (no local)." #: freegames.vector.x:1 of msgid "X-axis component of vector." -msgstr "" +msgstr "Componente do eixo X do vetor." #: freegames.vector.y:1 of msgid "Y-axis component of vector." -msgstr "" - +msgstr "Componente do eixo Y do vetor." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bagels.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bagels.po index 51c2afc1..1527bb27 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bagels.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bagels.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:31-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../bagels.rst:2 msgid "Bagels" -msgstr "" +msgstr "Bagels" #: ../../bagels.rst:4 msgid "Bagels, a number puzzle game." -msgstr "" - +msgstr "Bagels, um jogo de quebra-cabeça de números." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bounce.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bounce.po index c8d4fe54..f31ae53c 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bounce.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/bounce.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:39-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../bounce.rst:2 msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Bounce" #: ../../bounce.rst:4 msgid "Bounce, a simple animation demo." -msgstr "" - +msgstr "Bounce, uma demonstração de animação simples." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cannon.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cannon.po index 21439876..aca82d89 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cannon.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cannon.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:38-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../cannon.rst:2 msgid "Cannon" -msgstr "" +msgstr "Canhão" #: ../../cannon.rst:4 msgid "Cannon, hitting targets with projectiles." -msgstr "" - +msgstr "Canhão, atingindo alvos com projéteis." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/connect.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/connect.po index 21a9ee18..6b7981b6 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/connect.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/connect.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:46-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../connect.rst:2 msgid "Connect Four" -msgstr "" +msgstr "Connect Four" #: ../../connect.rst:4 msgid "Connect Four, two-player connection game." -msgstr "" - +msgstr "Connect Four, jogo de conexão para dois jogadores." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crypto.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crypto.po index 5aa42d53..ba9b0129 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crypto.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crypto.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:23-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../crypto.rst:2 msgid "Crypto" -msgstr "" +msgstr "Crypto" #: ../../crypto.rst:4 msgid "Crypto: tool for encrypting and decrypting messages." -msgstr "" - +msgstr "Crypto: ferramenta para criptografar e descriptografar mensagens." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/curriculum.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/curriculum.po index 5d0de036..585e777e 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/curriculum.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/curriculum.po @@ -4,502 +4,509 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:11-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../curriculum.rst:2 msgid "Free Python Games Curriculum" -msgstr "" +msgstr "Currículo Free Python Games" #: ../../curriculum.rst:4 msgid "" -"What follows are notes for a week-long curriculum developed for Maker " -"Camp at The River Church Community. Maker Camp was a summer day camp for " -"Middle School students in the California Bay Area." +"What follows are notes for a week-long curriculum developed for Maker Camp at " +"The River Church Community. Maker Camp was a summer day camp for Middle School " +"students in the California Bay Area." msgstr "" +"O que se segue são notas para um currículo de uma semana desenvolvido para o " +"Maker Camp na Comunidade da Igreja River. Maker Camp era um acampamento de " +"verão para estudantes do Ensino Médio na área da baía da Califórnia." #: ../../curriculum.rst:8 msgid "Each game has exercises at the top." -msgstr "" +msgstr "Cada jogo tem exercícios no topo." #: ../../curriculum.rst:9 msgid "Visualize code with http://pythontutor.com" -msgstr "" +msgstr "Visualize o código com http://pythontutor.com" #: ../../curriculum.rst:10 msgid "Extras: $ python3 -m turtledemo" -msgstr "" +msgstr "Extras: $ python3 -m turtledemo" #: ../../curriculum.rst:14 msgid "Day 1" -msgstr "" +msgstr "Dia 1" #: ../../curriculum.rst:16 msgid "What is a computer? Calculator + Clock." -msgstr "" +msgstr "O que é um computador? Calculadora + Relógio." #: ../../curriculum.rst:17 msgid "Discuss Alan Turing and Turing Machines." -msgstr "" +msgstr "Discuta Alan Turing e a Máquina de Turing." #: ../../curriculum.rst:18 msgid "Discuss John Von Neumann and Von Neumann Machines." -msgstr "" +msgstr "Discuta John Von Neumann e Máquinas Von Neumann." #: ../../curriculum.rst:19 msgid "What is a program? Computer Recipe." -msgstr "" +msgstr "O que é um programa? Receita do Computador." #: ../../curriculum.rst:20 msgid "Introduce Terminal, black background, give the computer commands." -msgstr "" +msgstr "Introduza o terminal, plano de fundo preto, dê comandos ao computador." #: ../../curriculum.rst:21 msgid "Introduce Python Shell, white background, write Python statements." msgstr "" +"Introduza o Python Shell, plano de fundo branco, escreva instruções python." #: ../../curriculum.rst:22 msgid "Activity: connect and decorate computers." -msgstr "" +msgstr "Atividade: conectar e decorar computadores." #: ../../curriculum.rst:23 msgid "Problem solving: divide and conquer." -msgstr "" +msgstr "Resolução de problemas: dividir e conquistar." #: ../../curriculum.rst:24 msgid "Statements: assignment, if/elif/else, while, import" -msgstr "" +msgstr "Declarações: assignment, if/elif/else, while, import" #: ../../curriculum.rst:25 msgid "Data types: int, str" -msgstr "" +msgstr "Tipos de dados: int, str" #: ../../curriculum.rst:26 msgid "Functions: print, help, int" -msgstr "" +msgstr "Funções: print, help, int" #: ../../curriculum.rst:27 msgid "Modules: random" -msgstr "" +msgstr "Módulos: random" #: ../../curriculum.rst:30 ../../curriculum.rst:70 ../../curriculum.rst:115 #: ../../curriculum.rst:157 ../../curriculum.rst:184 msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Jogos" #: ../../curriculum.rst:32 msgid ":doc:`guess`.py - Guess number within range." -msgstr "" +msgstr ":doc:`guess`.py - Adivinhar um número dentro de um intervalo." #: ../../curriculum.rst:34 msgid "Explain: from random import randint" -msgstr "" +msgstr "Explique: from random import randint" #: ../../curriculum.rst:35 msgid "randint(...)" -msgstr "" +msgstr "randint(...)" #: ../../curriculum.rst:36 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variáveis" #: ../../curriculum.rst:37 msgid "Equality" -msgstr "" +msgstr "Igualdade" #: ../../curriculum.rst:38 msgid "print(...)" -msgstr "" +msgstr "print(...)" #: ../../curriculum.rst:39 msgid "Inequality" -msgstr "" +msgstr "Desigualdade" #: ../../curriculum.rst:40 msgid "input(...)" -msgstr "" +msgstr "input(...)" #: ../../curriculum.rst:41 msgid "int(...)" -msgstr "" +msgstr "int(...)" #: ../../curriculum.rst:42 msgid "Increase range to 1,000 and guess the number." -msgstr "" +msgstr "Aumente o intervalo para 1.000 e adivinhe o número." #: ../../curriculum.rst:43 msgid "Discuss method of guessing. That's an algorithm!" -msgstr "" +msgstr "Discuta o método de adivinhação. Isso é um algoritmo!" #: ../../curriculum.rst:45 msgid ":doc:`snake`.py - Classic arcade game." -msgstr "" +msgstr ":doc:`snake`.py - Jogo clássico de arcade." #: ../../curriculum.rst:48 ../../curriculum.rst:97 ../../curriculum.rst:139 #: ../../curriculum.rst:166 ../../curriculum.rst:191 msgid "Bible Story" -msgstr "" +msgstr "História da Bíblia" #: ../../curriculum.rst:50 msgid "Genesis 1 - God the Creator (Creation)" -msgstr "" +msgstr "Gênesis 1 - Deus, o Criador (Criação)" #: ../../curriculum.rst:52 msgid "What did God do at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "O que Deus fez no início?" #: ../../curriculum.rst:53 msgid "What did God see in creation?" -msgstr "" +msgstr "O que Deus viu na criação?" #: ../../curriculum.rst:54 msgid "What is special about people?" -msgstr "" +msgstr "O que há de especial nas pessoas?" #: ../../curriculum.rst:55 msgid "Why do we create things?" -msgstr "" +msgstr "Por que criamos coisas?" #: ../../curriculum.rst:59 msgid "Day 2" -msgstr "" +msgstr "Dia 2" #: ../../curriculum.rst:61 msgid "Activity: Blind partner obstacle course." -msgstr "" +msgstr "Atividade: Pista de obstáculos para parceiros cegos." #: ../../curriculum.rst:62 msgid "Problem solving: brute-force." -msgstr "" +msgstr "Resolução de problemas: força bruta." #: ../../curriculum.rst:63 msgid "Famous Christian programmer: Donald Knuth" -msgstr "" +msgstr "Programador cristão famoso: Donald Knuth" #: ../../curriculum.rst:64 msgid "Statements: try/except, for, def" -msgstr "" +msgstr "Declarações: try/except, for, def" #: ../../curriculum.rst:65 msgid "Data types: float, bool" -msgstr "" +msgstr "Tipos de dados: float, bool" #: ../../curriculum.rst:66 msgid "Functions: type, dir, str, ord, chr" -msgstr "" +msgstr "Funções: type, dir, str, ord, chr" #: ../../curriculum.rst:67 msgid "Modules: turtle" -msgstr "" +msgstr "Módulos: turtle" #: ../../curriculum.rst:72 msgid ":doc:`crypto`.py - Encrypt, decrypt and decode messages." -msgstr "" +msgstr ":doc:`crypto`.py - Criptografar, descriptografar e decodificar mensagens." #: ../../curriculum.rst:74 msgid "ord function and chr function" -msgstr "" +msgstr "função ord e função chr" #: ../../curriculum.rst:75 msgid "modulo operator" -msgstr "" +msgstr "módulo operador" #: ../../curriculum.rst:76 msgid "Write decode function" -msgstr "" +msgstr "Função de decodificação de escrita" #: ../../curriculum.rst:77 msgid "Encrypt numbers" -msgstr "" +msgstr "Criptografar números" #: ../../curriculum.rst:79 msgid ":doc:`paint`.py - Draw shapes." -msgstr "" +msgstr ":doc:`paint`.py - Desenhe formas." #: ../../curriculum.rst:81 msgid "Draw line" -msgstr "" +msgstr "Desenhar linha" #: ../../curriculum.rst:82 msgid "Draw square" -msgstr "" +msgstr "Desenhar quadrado" #: ../../curriculum.rst:83 msgid "for-statement, range function." -msgstr "" +msgstr "declaração for, função de alcance." #: ../../curriculum.rst:84 msgid "Draw five-pointed star: forward(50); right(144) (x5)" msgstr "" +"Desenhar uma estrela de cinco pontas: para a frente(50); direita(144) (x5)" #: ../../curriculum.rst:85 msgid "Draw six-pointed star: forward(50); left(60); forward(50); right(120) (x6)" msgstr "" +"Desenhar uma estrela de seis pontas: para a frente(50); esquerda(60); para a " +"frente(50); direita(120) (x6)" #: ../../curriculum.rst:86 msgid "help(...)" -msgstr "" +msgstr "help(...)" #: ../../curriculum.rst:87 msgid "undo(...)" -msgstr "" +msgstr "undo(...)" #: ../../curriculum.rst:88 msgid "def-statement, refactor code to star function" -msgstr "" +msgstr "declaração def, refatorar código para função estrela" #: ../../curriculum.rst:89 msgid "color('green'); color('blue', 'yellow')" -msgstr "" +msgstr "cor ('verde'); cor ('azul', 'amarelo')" #: ../../curriculum.rst:90 msgid "begin_fill(); end_fill()" -msgstr "" +msgstr "begin_fill(); end_fill()" #: ../../curriculum.rst:91 msgid "width function" -msgstr "" +msgstr "função de largura" #: ../../curriculum.rst:92 msgid "Write polygon(sides, length) function" -msgstr "" +msgstr "Escrever função polígono(lados, comprimento)" #: ../../curriculum.rst:94 msgid ":doc:`flappy`.py - Flappy Bird inspired game." -msgstr "" +msgstr ":doc:`flappy`.py - Jogo inspirado em Flappy Bird." #: ../../curriculum.rst:99 msgid "Genesis 6:5-22 - God the Engineer (Noah)" -msgstr "" +msgstr "Gênesis 6:5-22 - Deus, o Engenheiro (Noé)" #: ../../curriculum.rst:101 msgid "Why did God regret making people?" -msgstr "" +msgstr "Por que Deus se arrependeu de ter feito as pessoas?" #: ../../curriculum.rst:102 msgid "How was Noah different?" -msgstr "" +msgstr "Qual era a diferença de Noé?" #: ../../curriculum.rst:103 msgid "What was God's plan?" -msgstr "" +msgstr "Qual era o plano de Deus?" #: ../../curriculum.rst:104 msgid "How are we washed today?" -msgstr "" +msgstr "Como estamos lavados hoje?" #: ../../curriculum.rst:108 msgid "Day 3" -msgstr "" +msgstr "Dia 3" #: ../../curriculum.rst:110 msgid "Activity: Simon Says" -msgstr "" +msgstr "Atividade: Simon Says" #: ../../curriculum.rst:111 msgid "Famous Christian programmer: Fred Brooks" -msgstr "" +msgstr "Programador cristão famoso: Fred Brooks" #: ../../curriculum.rst:112 msgid "Functions: onscreenclick, onkey, ontimer" -msgstr "" +msgstr "Funções: onscreenclick, onkey, ontimer" #: ../../curriculum.rst:117 msgid ":doc:`bagels`.py - Digit guessing puzzle." -msgstr "" +msgstr ":doc:`bagels`.py - Quebra-cabeça de adivinhação de dígitos." #: ../../curriculum.rst:118 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animação" #: ../../curriculum.rst:120 msgid "Draw arc: circle(100, 90)" -msgstr "" +msgstr "Desenhar um arco: círculo (100, 90)" #: ../../curriculum.rst:121 msgid "flower(...)" -msgstr "" +msgstr "flor(...)" #: ../../curriculum.rst:122 msgid "Draw flower and rotate" -msgstr "" +msgstr "Desenhe uma flor e gire" #: ../../curriculum.rst:123 msgid "ontimer(...)" -msgstr "" +msgstr "ontimer(...)" #: ../../curriculum.rst:124 msgid "hideturtle(); tracer(False); polygon(4, 200); update()" -msgstr "" +msgstr "hideturtle(); marcador(False); polígono(4, 200); atualização()" #: ../../curriculum.rst:126 msgid ":doc:`tictactoe`.py - Tic-tac-toe." -msgstr "" +msgstr ":doc:`tictactoe`.py - Jogo da velha." #: ../../curriculum.rst:128 msgid "line(...)" -msgstr "" +msgstr "linha(...)" #: ../../curriculum.rst:129 msgid "grid(...)" -msgstr "" +msgstr "grade(...)" #: ../../curriculum.rst:130 msgid "drawx(...)" -msgstr "" +msgstr "desenharx(...)" #: ../../curriculum.rst:131 msgid "drawo(...)" -msgstr "" +msgstr "desenharo(...)" #: ../../curriculum.rst:132 msgid "floor(...)" -msgstr "" +msgstr "piso(...)" #: ../../curriculum.rst:133 msgid "onscreenclick(goto)" -msgstr "" +msgstr "onscreenclick(goto)" #: ../../curriculum.rst:135 msgid ":doc:`simonsays`.py - Simon Says" -msgstr "" +msgstr ":doc:`simonsays`.py - Simon Says" #: ../../curriculum.rst:136 msgid ":doc:`cannon`.py - Hitting targets with projectiles." -msgstr "" +msgstr ":doc:`cannon`.py - Atingir alvos com projéteis." #: ../../curriculum.rst:141 msgid "Mark 1:1-18 - God the Programmer (\"fishers of people\")" -msgstr "" +msgstr "Marcos 1:1-18 - Deus, o programador (\"pescadores de pessoas\")" #: ../../curriculum.rst:143 msgid "What did Isaiah say would happen?" -msgstr "" +msgstr "O que Isaías disse que aconteceria?" #: ../../curriculum.rst:144 msgid "What did John the Baptist say would happen?" -msgstr "" +msgstr "O que João Batista disse que aconteceria?" #: ../../curriculum.rst:145 msgid "What did God say about Jesus? When?" -msgstr "" +msgstr "O que Deus disse sobre Jesus? Quando?" #: ../../curriculum.rst:146 msgid "How did Jesus give his disciples new jobs?" -msgstr "" +msgstr "Como Jesus deu novos empregos a seus discípulos?" #: ../../curriculum.rst:150 msgid "Day 4" -msgstr "" +msgstr "Dia 4" #: ../../curriculum.rst:152 msgid "Activity: Collage of concepts." -msgstr "" +msgstr "Atividade: Colagem de conceitos." #: ../../curriculum.rst:153 msgid "Famous Christian programmer: Larry Wall" -msgstr "" +msgstr "Programador cristão famoso: Larry Wall" #: ../../curriculum.rst:154 msgid "Data types: list, dict, vector" -msgstr "" +msgstr "Tipos de dados: list, dict, vector" #: ../../curriculum.rst:159 msgid ":doc:`bounce`.py - Simple animation demo." -msgstr "" +msgstr ":doc:`bounce`.py - Demonstração de animação simples." #: ../../curriculum.rst:160 msgid ":doc:`pong`.py - Classic arcade game." -msgstr "" +msgstr ":doc:`pong`.py - Jogo clássico de arcade." #: ../../curriculum.rst:161 msgid ":doc:`ant`.py - Simple animation demo." -msgstr "" +msgstr ":doc:`ant`.py - Demonstração de animação simples." #: ../../curriculum.rst:162 msgid ":doc:`tron`.py - Classic arcade game." -msgstr "" +msgstr ":doc:`tron`.py - Jogo clássico de arcade." #: ../../curriculum.rst:163 msgid ":doc:`tiles`.py - Puzzle game of number shuffling." -msgstr "" +msgstr ":doc:`tiles`.py - Jogo de quebra-cabeça de embaralhamento de números." #: ../../curriculum.rst:168 msgid "John 9:1-33 - God the Debugger (Blind Man and Jesus)" -msgstr "" +msgstr "João 9:1-33 - Deus, o Depurador (Homem Cego e Jesus)" #: ../../curriculum.rst:170 msgid "What does Jesus tell the disciples?" -msgstr "" +msgstr "O que Jesus disse aos discípulos?" #: ../../curriculum.rst:171 msgid "What does the man tell the Pharisees?" -msgstr "" +msgstr "O que o homem disse aos fariseus?" #: ../../curriculum.rst:172 msgid "What does the man believe about Jesus?" -msgstr "" +msgstr "O que o homem acredita sobre Jesus?" #: ../../curriculum.rst:173 msgid "What do you believe about Jesus?" -msgstr "" +msgstr "O que você acredita sobre Jesus?" #: ../../curriculum.rst:177 msgid "Day 5" -msgstr "" +msgstr "Dia 5" #: ../../curriculum.rst:179 msgid "Activity: Make or modify your own game." -msgstr "" +msgstr "Atividade: Faça ou modifique seu próprio jogo." #: ../../curriculum.rst:180 msgid "Famous Christian programmer: Jon Skeet" -msgstr "" +msgstr "Programador cristão famoso: Jon Skeet" #: ../../curriculum.rst:181 msgid "Answer: What next?" -msgstr "" +msgstr "Resposta: O que vem a seguir?" #: ../../curriculum.rst:186 msgid ":doc:`connect`.py - Connect Four" -msgstr "" +msgstr ":doc:`connect`.py - Conecte quatro" #: ../../curriculum.rst:187 msgid ":doc:`memory`.py - Puzzle game of number pairs." -msgstr "" +msgstr ":doc:`memory`.py - Jogo de quebra-cabeça de pares de números." #: ../../curriculum.rst:188 msgid ":doc:`pacman`.py - Classic arcade game." -msgstr "" +msgstr ":doc:`pacman`.py - Jogo clássico de arcade." #: ../../curriculum.rst:193 msgid "Revelation 21 - God the Restorer (New Heaven and New Earth)" -msgstr "" +msgstr "Apocalipse 21 - Deus, o Restaurador (Novo Céu e Nova Terra)" #: ../../curriculum.rst:195 msgid "What does God make? When?" -msgstr "" +msgstr "O que Deus faz? Quando?" #: ../../curriculum.rst:196 msgid "Who is the Lamb and the Bride?" -msgstr "" +msgstr "Quem é o Cordeiro e a Noiva?" #: ../../curriculum.rst:197 msgid "What is special about the city?" -msgstr "" +msgstr "O que há de especial na cidade?" #: ../../curriculum.rst:198 msgid "How can we live in the Holy City?" -msgstr "" - +msgstr "Como podemos viver na Cidade Santa?" diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/development.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/development.po index 2dd074d9..b166218b 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/development.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/development.po @@ -4,162 +4,187 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-12 14:17-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../development.rst:2 msgid "Free Python Games Development" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento de Free Python Games" #: ../../development.rst:4 msgid "" ":doc:`Free Python Games ` development is lead by Grant Jenks " "." msgstr "" +":doc:O desenvolvimento de `Free Python Games ` é liderado por Grant " +"Jenks ." #: ../../development.rst:8 msgid "Collaborators Welcome" -msgstr "" +msgstr "Colaboradores são bem-vindos" #: ../../development.rst:10 msgid "Search issues or open a new issue to start a discussion around a bug." msgstr "" +"Pesquise issues ou abra uma nova issue para iniciar uma discussão sobre um " +"bug." #: ../../development.rst:11 msgid "Fork the `GitHub repository`_ and make your changes in a new branch." msgstr "" +"Faça um fork do `repositório no GitHub`_ e faça suas alterações em um novo " +"branch." #: ../../development.rst:12 msgid "Write a test which shows the bug was fixed." -msgstr "" +msgstr "Escreva um teste que mostre que o bug foi corrigido." #: ../../development.rst:13 msgid "" -"Send a pull request and message the development lead until its merged and" -" published." +"Send a pull request and message the development lead until its merged and " +"published." msgstr "" +"Envie um pull request e uma mensagem ao líder de desenvolvimento até que " +"seja mesclado e publicado." #: ../../development.rst:19 msgid "Requests for Contributions" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de contribuições" #: ../../development.rst:21 msgid "Simplifications to existing games." -msgstr "" +msgstr "Simplificações de jogos existentes." #: ../../development.rst:22 msgid "Refactoring to simplify games." -msgstr "" +msgstr "Refatoração para simplificar os jogos." #: ../../development.rst:23 msgid "Improved documentation." -msgstr "" +msgstr "Melhoria da documentação." #: ../../development.rst:24 msgid "Additional games. Requirements for new games:" -msgstr "" +msgstr "Jogos adicionais. Requisitos para novos jogos:" #: ../../development.rst:26 msgid "Fun to play." -msgstr "" +msgstr "Divertido de jogar." #: ../../development.rst:27 msgid "Matching code style." -msgstr "" +msgstr "Estilo de código correspondente." #: ../../development.rst:28 msgid "Limited Python feature set." -msgstr "" +msgstr "Conjunto limitado de recursos do Python." #: ../../development.rst:29 msgid "Short (less than 100 lines of code)." -msgstr "" +msgstr "Curto (menos de 100 linhas de código)." #: ../../development.rst:32 msgid "Get the Code" -msgstr "" +msgstr "Obtenha o código" #: ../../development.rst:34 msgid "" ":doc:`Free Python Games ` is actively developed in a `GitHub " "repository`_." msgstr "" +":doc:`Free Python Games ` é desenvolvido ativamente em um " +"`repositório no GitHub`_." #: ../../development.rst:37 msgid "You can either clone the public repository::" -msgstr "" +msgstr "Você pode clonar o repositório público::" #: ../../development.rst:41 msgid "" -"Download the `tarball `_::" +"Download the `tarball `_::" msgstr "" +"Baixe o `tarball `_::" #: ../../development.rst:45 msgid "" -"Or, download the `zipball `_::" +"Or, download the `zipball `_::" msgstr "" +"Ou, faça o download do `zipball `_::" #: ../../development.rst:50 msgid "Installing Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Instalação de dependências" #: ../../development.rst:52 msgid "" -"Install development dependencies with `pip `_::" +"Install development dependencies with `pip `_::" msgstr "" +"Instale as dependências de desenvolvimento com `pip `_::" #: ../../development.rst:56 msgid "" "All packages for running tests and building documentation will be " "installed." msgstr "" +"Todos os pacotes para a execução de testes e documentação de construção " +"serão instalados." #: ../../development.rst:59 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testando" #: ../../development.rst:61 msgid "" -":doc:`Free Python Games ` currently tests against three versions " -"of Python:" +":doc:`Free Python Games ` currently tests against three versions of " +"Python:" msgstr "" +":doc:`Free Python Games ` é atualmente testado em três versões do " +"Python:" #: ../../development.rst:64 msgid "CPython 3.4" -msgstr "" +msgstr "CPython 3.4" #: ../../development.rst:65 msgid "CPython 3.5" -msgstr "" +msgstr "CPython 3.5" #: ../../development.rst:66 msgid "CPython 3.6" -msgstr "" +msgstr "CPython 3.6" #: ../../development.rst:68 msgid "" -"Testing uses `tox `_. If you don't want" -" to install all the development requirements, then, after downloading, " -"you can simply run::" +"Testing uses `tox `_. If you don't want " +"to install all the development requirements, then, after downloading, you " +"can simply run::" msgstr "" +"Os testes usam `tox `_. Se você não " +"deseja instalar todos os requisitos de desenvolvimento, então, após o " +"download, você pode simplesmente executar::" #: ../../development.rst:74 msgid "" "The test argument to setup.py will download a minimal testing " "infrastructure and run the tests." msgstr "" - +"O argumento de teste para setup.py irá baixar uma infraestrutura mínima de " +"testes e executar os testes." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fidget.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fidget.po index c3f289db..ac1f6905 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fidget.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fidget.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:49-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../fidget.rst:2 msgid "Fidget" -msgstr "" +msgstr "Fidget" #: ../../fidget.rst:4 msgid "Fidget, inspired by fidget spinners." -msgstr "" - +msgstr "Fidget, inspirado nos fidget spinners." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/flappy.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/flappy.po index e45bcaf2..155139d6 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/flappy.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/flappy.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:30-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../flappy.rst:2 msgid "Flappy" -msgstr "" +msgstr "Flappy" #: ../../flappy.rst:4 msgid "Flappy, game inspired by Flappy Bird." -msgstr "" - +msgstr "Flappy, jogo inspirado em Flappy Bird." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/give-gift-python.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/give-gift-python.po index d0e75df4..a15fd92b 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/give-gift-python.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/give-gift-python.po @@ -4,209 +4,209 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 10:38-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../give-gift-python.rst:2 msgid "Give the Gift of Python" -msgstr "" +msgstr "Dê a Dádiva de Python" #: ../../give-gift-python.rst:4 msgid "*Talk given at SF Python Holiday Party on December 5, 2018.*" -msgstr "" +msgstr "*Palestra proferida na SF Python Holiday Party em 5 de dezembro de 2018.*" #: ../../give-gift-python.rst:7 msgid "Who am I?" -msgstr "" +msgstr "Quem eu sou?" #: ../../give-gift-python.rst:9 msgid "Python programmer." -msgstr "" +msgstr "Programador Python." #: ../../give-gift-python.rst:10 msgid "Hundreds of hours of classroom instruction." -msgstr "" +msgstr "Muitas horas de instrução em sala de aula." #: ../../give-gift-python.rst:13 msgid "What we need?" -msgstr "" +msgstr "O que nós precisamos?" #: ../../give-gift-python.rst:15 msgid "Interest!" -msgstr "" +msgstr "Interesse!" #: ../../give-gift-python.rst:16 msgid "Typing skills." -msgstr "" +msgstr "Saber digitar." #: ../../give-gift-python.rst:17 msgid "Math: Arithmetic, Algebra, Geometry" -msgstr "" +msgstr "Matemática: aritmética, álgebra, geometria" #: ../../give-gift-python.rst:20 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuração" #: ../../give-gift-python.rst:22 msgid "Install Python, https://www.python.org/" -msgstr "" +msgstr "Instale Python, https://www.python.org/" #: ../../give-gift-python.rst:23 msgid "Run IDLE, ``$ python -m idlelib.idle``" -msgstr "" +msgstr "Execute IDLE, ``$ python -m idlelib.idle``" #: ../../give-gift-python.rst:24 msgid "Write code." -msgstr "" +msgstr "Escreva o código." #: ../../give-gift-python.rst:27 msgid "Open the Turtle Window" -msgstr "" +msgstr "Abra a janela Turtle" #: ../../give-gift-python.rst:35 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos" #: ../../give-gift-python.rst:49 msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "Repetições" #: ../../give-gift-python.rst:59 msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas" #: ../../give-gift-python.rst:71 msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Pontos" #: ../../give-gift-python.rst:79 msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funções" #: ../../give-gift-python.rst:93 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Cores" #: ../../give-gift-python.rst:102 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Localizações" #: ../../give-gift-python.rst:113 msgid "Inputs" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #: ../../give-gift-python.rst:115 msgid "listen" -msgstr "" +msgstr "listen" #: ../../give-gift-python.rst:116 msgid "onclick" -msgstr "" +msgstr "onclick" #: ../../give-gift-python.rst:117 msgid "onkey" -msgstr "" +msgstr "onkey" #: ../../give-gift-python.rst:120 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animação" #: ../../give-gift-python.rst:122 msgid "ontimer" -msgstr "" +msgstr "ontimer" #: ../../give-gift-python.rst:123 msgid "hideturtle" -msgstr "" +msgstr "hideturtle" #: ../../give-gift-python.rst:124 msgid "tracer" -msgstr "" +msgstr "tracer" #: ../../give-gift-python.rst:125 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "clear" #: ../../give-gift-python.rst:126 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "update" #: ../../give-gift-python.rst:139 msgid "Tips" -msgstr "" +msgstr "Dicas" #: ../../give-gift-python.rst:141 msgid "help(...)" -msgstr "" +msgstr "help(...)" #: ../../give-gift-python.rst:142 msgid "undo(...)" -msgstr "" +msgstr "undo(...)" #: ../../give-gift-python.rst:143 msgid "Embrace copy/paste" -msgstr "" +msgstr "Abraçar copiar/colar" #: ../../give-gift-python.rst:144 msgid "Close window/reset()" -msgstr "" +msgstr "Fechar aba / reinicializar()" #: ../../give-gift-python.rst:147 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Atividades" #: ../../give-gift-python.rst:149 msgid "Spell your name." -msgstr "" +msgstr "Soletre o seu nome." #: ../../give-gift-python.rst:150 msgid "``python -m pip install freegames``" -msgstr "" +msgstr "``python -m pip install freegames``" #: ../../give-gift-python.rst:153 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: ../../give-gift-python.rst:155 msgid "Start simple! Start easy! Start plain!" -msgstr "" +msgstr "Comece simples! Comece facilmente! Comece bem!" #: ../../give-gift-python.rst:156 msgid "Focus on fun! No PEP8. No Pylint." -msgstr "" +msgstr "Concentre-se na diversão! Sem PEP8. Sem Pylint." #: ../../give-gift-python.rst:157 msgid "Make it readable! Say it aloud." -msgstr "" +msgstr "Torne-o legível! Diga-o em voz alta." #: ../../give-gift-python.rst:158 msgid "No special shells! No IPython." -msgstr "" +msgstr "Sem shells especiais! Sem IPython." #: ../../give-gift-python.rst:159 msgid "Show them mistakes! Red is your favorite color!" -msgstr "" +msgstr "Mostre-lhes erros! Vermelho é a sua cor favorita!" #: ../../give-gift-python.rst:160 msgid "No virtual environments!" -msgstr "" +msgstr "Sem ambientes virtuais!" #: ../../give-gift-python.rst:161 msgid "If they're not ready, don't push them!" -msgstr "" +msgstr "Se eles não estiverem prontos, não os empurre!" #: ../../give-gift-python.rst:162 msgid "No dunder methods or attributes! No __name__ or __main__." -msgstr "" - +msgstr "Sem métodos ou atributos dunder! Sem __name__ or __main__." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/guess.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/guess.po index 6c7b2be8..d8571e3d 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/guess.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/guess.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:18-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../guess.rst:2 msgid "Guess" -msgstr "" +msgstr "Adivinhação" #: ../../guess.rst:4 msgid "Guess a number within a range." -msgstr "" - +msgstr "Adivinhe um número dentro de um intervalo." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/life.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/life.po index 1eef9ba2..bbe0636c 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/life.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/life.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:41-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../life.rst:2 msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Life" #: ../../life.rst:4 msgid "Game of Life simulation." -msgstr "" - +msgstr "Simulação do jogo da vida." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/maze.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/maze.po index 59df0e8e..22418aef 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/maze.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/maze.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:28-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../maze.rst:2 msgid "Maze" -msgstr "" +msgstr "Labirinto" #: ../../maze.rst:4 msgid "Maze, move from one side to another." -msgstr "" - +msgstr "Labirinto, mova-se de um lado para o outro." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/memory.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/memory.po index 891e017f..46ab2ee3 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/memory.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/memory.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:48-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../memory.rst:2 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memória" #: ../../memory.rst:4 msgid "Memory, puzzle game of number pairs." -msgstr "" - +msgstr "Memória, jogo de quebra-cabeça de pares de números." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pacman.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pacman.po index c6e5a90f..605df687 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pacman.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pacman.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:48-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../pacman.rst:2 msgid "Pacman" -msgstr "" +msgstr "Pacman" #: ../../pacman.rst:4 msgid "Pacman, classic arcade game." -msgstr "" - +msgstr "Pacman, jogo clássico de arcade." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/paint.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/paint.po index 1791e0be..b10a19a4 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/paint.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/paint.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:24-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../paint.rst:2 msgid "Paint" -msgstr "" +msgstr "Paint" #: ../../paint.rst:4 msgid "Paint, for drawing shapes." -msgstr "" - +msgstr "Paint, para desenhar formas." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pong.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pong.po index ee8d2d29..c3758553 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pong.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pong.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:40-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../pong.rst:2 msgid "Pong" -msgstr "" +msgstr "Pong" #: ../../pong.rst:4 msgid "Pong, classic arcade game." -msgstr "" - +msgstr "Pong, jogo clássico de arcade." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/simonsays.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/simonsays.po index 666d9f77..43a1d90f 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/simonsays.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/simonsays.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:36-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../simonsays.rst:2 msgid "Simon Says" -msgstr "" +msgstr "Simon Says" #: ../../simonsays.rst:4 msgid "A game of watching and recalling patterns." -msgstr "" - +msgstr "Um jogo de observar e relembrar padrões." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/snake.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/snake.po index 92dbf086..fbd202c2 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/snake.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/snake.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:22-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../snake.rst:2 msgid "Snake" -msgstr "" +msgstr "Snake" #: ../../snake.rst:4 msgid "Snake, classic arcade game." -msgstr "" - +msgstr "Snake, jogo clássico de arcade." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tictactoe.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tictactoe.po index 2663f6e3..8734ff83 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tictactoe.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tictactoe.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:33-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../tictactoe.rst:2 msgid "Tic Tac Toe" -msgstr "" +msgstr "Jogo da velha" #: ../../tictactoe.rst:4 msgid "A paper-and-pencil game for two players." -msgstr "" - +msgstr "Um jogo de papel e lápis para dois jogadores." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tiles.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tiles.po index fbd80dbb..fc89834b 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tiles.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tiles.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:44-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../tiles.rst:2 msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Tiles" #: ../../tiles.rst:4 msgid "Tiles, number swapping game." -msgstr "" - +msgstr "Tiles, jogo de troca de números." diff --git a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tron.po b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tron.po index f1d3af29..a6833467 100644 --- a/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tron.po +++ b/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tron.po @@ -4,25 +4,25 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2021. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Python Games 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 21:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:41-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../tron.rst:2 msgid "Tron" -msgstr "" +msgstr "Tron" #: ../../tron.rst:4 msgid "Tron, classic arcade game." -msgstr "" - +msgstr "Tron, jogo clássico de arcade."