|
385 | 385 | <string name="notifications">Avizi</string>
|
386 | 386 | <string name="read_notifications">Avizi (lektita)</string>
|
387 | 387 | <string name="display_nearby_notification">Montrez proxima avizo</string>
|
| 388 | + <string name="display_nearby_notification_summary">Montrar avizo en utensilo \'\'app\'\' pri la maxim proxima loko qua bezonas pikturi</string> |
388 | 389 | <string name="list_sheet">Listo</string>
|
389 | 390 | <string name="storage_permission">Permiso pri enmagazinigo</string>
|
| 391 | + <string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Ni bezonas vua permiso por acesar l\'extera enmagazinigado di vua utensilo, por sendar imaji.</string> |
| 392 | + <string name="nearby_notification_dismiss_message">Vu ne pluse vidos la maxim proxima loko qua bezonas fotografuro. Tamen, vu povas kapabligar itere ca avizo en Ajusti (\'\'Settings\'\'), se vu deziros.</string> |
390 | 393 | <string name="step_count">Etapo %1$d de %2$d: %3$s</string>
|
391 | 394 | <string name="next">Sequanta</string>
|
392 | 395 | <string name="previous">Antea</string>
|
|
411 | 414 | <string name="no_depictions_selected">Nula deskripturo selektita</string>
|
412 | 415 | <string name="back_button_warning">Cesar kargajo</string>
|
413 | 416 | <string name="back_button_continue">Durar kargajo</string>
|
| 417 | + <string name="upload_flow_all_images_in_set">(Por omna imaji en la grupo)</string> |
414 | 418 | <string name="search_this_area">Serchez ca areo</string>
|
415 | 419 | <string name="nearby_card_permission_title">Permiso bezonata</string>
|
416 | 420 | <string name="nearby_card_permission_explanation">Ka vu deziras ke ni uzez vua nuna lokizo por montrar vicina loki qui bezonas imaji?</string>
|
| 421 | + <string name="unable_to_display_nearest_place">Ne esas posibla montrar la maxim proxima loko qua bezonas imajo, se vu ne montros vua lokizo</string> |
417 | 422 | <string name="never_ask_again">Ne pluse demandez to</string>
|
418 | 423 | <string name="display_location_permission_title">Demandar lokala permiso</string>
|
419 | 424 | <string name="display_location_permission_explanation">Demandez lokala permiso, kande bezonata por uzar karto montranta proximeso.</string>
|
| 425 | + <string name="achievements_fetch_failed">Ulu faliis, ni ne povis montrar vua sucesi</string> |
| 426 | + <string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Vu facis plu multa kontributaji, e nia kalkulo-utensilo ne povis kalkular li. To esis la maxim importanta suceso.</string> |
420 | 427 | <string name="ends_on">Finas la:</string>
|
421 | 428 | <string name="display_campaigns">Montrez kampanii</string>
|
422 | 429 | <string name="display_campaigns_explanation">Videz la kampanii duranta</string>
|
| 430 | + <string name="in_app_camera_location_access_explanation">Permisez ke l\'utensilo (\'\'app\'\') lokizez, se la kamero ne enrejistros la lokizo. Kelka kameri ne havas utensilo por enrejistrar lokizo. Cakaze, vua kontributado divenos plu utila se vu permisos ke l\'\'\'app\'\' prenez ed enrejistrez lokizi. Vu povos abrogar ca permiso irgatempe en Ajusti (\'\'Settings\'\')</string> |
423 | 431 | <string name="option_allow">Permisar</string>
|
424 | 432 | <string name="option_dismiss">Eskartar</string>
|
| 433 | + <string name="in_app_camera_needs_location">Voluntez kapabligar registrago di lokizo en \'\'Settings\'\', e probez itere.\n\nNoto: l\'arkivo sendanta povas ne havar informo pri lokizo, se l\'\'\'app\'\' ne povas rekuperar l\'informo pri lokizo en kurta intervalo.</string> |
| 434 | + <string name="getting_edit_token">Kaptanta \'\'token\'\' por redaktar.</string> |
| 435 | + <string name="check_category_adding_template">Adjuntanta shablono por verifikar kategorio</string> |
| 436 | + <string name="check_category_notification_title">Demandanta verifiko di kategorio por %1$s</string> |
| 437 | + <string name="check_category_edit_summary">Demandanta verifiko di kategorio</string> |
| 438 | + <string name="check_category_success_title">Verifiko di kategorio demandita</string> |
| 439 | + <string name="check_category_failure_title">Demando pri verifiko di kategorio ne funcionis</string> |
| 440 | + <string name="check_category_success_message">Dema%1$sndita verifiko di kategorio por %1$s</string> |
| 441 | + <string name="check_category_failure_message">Ne povis demandar verifiko di kategorio por %1$s</string> |
| 442 | + <string name="check_category_toast">Demandanta verifiko di kategorio por %1$s</string> |
425 | 443 | <string name="nominate_for_deletion_done">Facita</string>
|
426 | 444 | <string name="send_thank_success_title">Sendanta danko: Suceso</string>
|
427 | 445 | <string name="send_thank_success_message">Danko sendita sucese a %1$s</string>
|
|
430 | 448 | <string name="send_thank_toast">Sendanta danko a %1$s</string>
|
431 | 449 | <string name="review_copyright">Ka to obedias la reguli pri autoroyuro?</string>
|
432 | 450 | <string name="review_category">Ka lua kategorio esas korekta?</string>
|
| 451 | + <string name="review_spam">Ka to apartenas al skopo dil projeto?</string> |
433 | 452 | <string name="review_thanks">Ka vu deziras dankar la kontributero?</string>
|
434 | 453 | <string name="review_spam_explanation">Kliktez NO por indikar ca imajo por efaco, se ol ne havas irga utileso.</string>
|
435 | 454 | <string name="review_no_category">Ho, to ne mem havas kategorio!</string>
|
|
452 | 471 | <string name="please_wait">Vartez...</string>
|
453 | 472 | <string name="copied_successfully">Kopiita</string>
|
454 | 473 | <string name="welcome_do_upload_content_description">Exempli pri bona imaji por sendar a Commons</string>
|
| 474 | + <string name="welcome_dont_upload_content_description">Exempli pri imaji por NE SENDAR</string> |
455 | 475 | <string name="skip_image">Saltez ca imajo</string>
|
456 | 476 | <string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Descharjo faliis!! Ni ne povis descharjar l\'arkivo sen permiso pri extera konservo.</string>
|
457 | 477 | <string name="manage_exif_tags">Administrar etiketi EXIF</string>
|
| 478 | + <string name="manage_exif_tags_summary">Dum sendo di arkivi, selektez quala etiketi EXIF devas mantenesar</string> |
458 | 479 | <string name="exif_tag_name_author">Autoro</string>
|
459 | 480 | <string name="exif_tag_name_copyright">Autoroyuro</string>
|
460 | 481 | <string name="exif_tag_name_location">Loko</string>
|
|
465 | 486 | <string name="image_info">Informo pri imajo</string>
|
466 | 487 | <string name="no_categories_found">Nula kategorio trovesis</string>
|
467 | 488 | <string name="default_description_language">implicita deskripto-linguo</string>
|
| 489 | + <string name="delete_helper_show_deletion_title">Indikita por efaco</string> |
468 | 490 | <string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Suceso</string>
|
| 491 | + <string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Indikita %1$s por efaco.</string> |
469 | 492 | <string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Faliis</string>
|
470 | 493 | <string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Ne povis demandar efaco.</string>
|
| 494 | + <string name="delete_helper_ask_spam_selfie">\'\'selfie\'\'-imajo qua ne uzesas en irga artiklo</string> |
471 | 495 | <string name="delete_helper_ask_spam_blurry">komplete neklara</string>
|
| 496 | + <string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">sensencajo, qua ne povas uzesar en irga artiklo</string> |
472 | 497 | <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Fotografuro de komunikilaro</string>
|
473 | 498 | <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Hazarda imajo de Interreto</string>
|
474 | 499 | <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Emblemo</string>
|
|
534 | 559 | <string name="theme_dark_name">Koloro obskura</string>
|
535 | 560 | <string name="theme_light_name">Koloro klara</string>
|
536 | 561 | <string name="load_more">Charjez pluse</string>
|
| 562 | + <string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Adjuntar imajo a Wikipedio</string> |
| 563 | + <string name="add_picture_to_wikipedia_article_desc">Ka vu deziras adjuntar ca imajo al artiklo de Wikipedio en idiomo %1$s?</string> |
537 | 564 | <string name="confirm">Konfirmez</string>
|
538 | 565 | <string name="instructions_title">Instrucioni</string>
|
539 | 566 | <string name="wikipedia_instructions_step_1">1. Uzez la sequanta wikitexto:</string>
|
| 567 | + <string name="wikipedia_instructions_step_2">Kliktanta \"konfirmar\" (\'\'Confirm\'\') apertos l\'artiklo che Wikipedio</string> |
| 568 | + <string name="wikipedia_instructions_step_3">3. Trovez adequata fako dil artiklo por inkluzar vua imajo</string> |
540 | 569 | <string name="pause">pauzar</string>
|
541 | 570 | <string name="resume">durigar</string>
|
542 | 571 | <string name="paused">Pauzita</string>
|
|
0 commit comments