diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index aff5c85b..8b6494ae 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -262,8 +262,8 @@ de: label_override_common_setting: Globale Einstellung überschreiben label_actual: Tatsächlich - label_wk_billing: Abrechnung - label_enable_billing_module: Abrechnungsmodul aktivieren + label_wk_billing: Faktura + label_enable_billing_module: Fakturasmodul aktivieren label_accounts: Konten label_contracts: Verträge label_acc_projects: Kontoprojekte @@ -282,14 +282,14 @@ de: label_auto_generate_invoice: Rechnung automatisch generieren label_invoice_no_prefix: Rechnungsnummernpräfix label_taxname: Steuerbezeichnung - label_rate: Rate + label_rate: Preis label_tax_detail: Steuerdetails label_new_tax: Neue Steuer label_invoice_name: Artikelbeschreibung label_item_type: Artikelart label_invoice_number: Rechnungsnummer label_invoice_items: Rechnungspositionen - label_billing_type: Abrechnungsart + label_billing_type: Einheit label_apply_tax: Steuern anwenden label_itemized_bill: Einzelteilrechnung label_invoice_items: Rechnungspositionen @@ -315,9 +315,9 @@ de: label_fixed_cost: Fixe Kosten label_milestone: Meilenstein label_applicable_taxes: Anwendbare Steuern - label_billing_schedules: Abrechnungspläne + label_billing_schedules: Fakturatermine label_new_billing_project: Neues Konto-Projekt - label_billing_groups: Abrechnungsadministratorgruppen + label_billing_groups: Faktura Administratorgruppen label_start_date: Startdatum label_contract_name: Vertragsname label_file_name: Dateiname @@ -465,7 +465,7 @@ de: label_trans_row_validmsg: Die Transaktion enthält mindestens zwei Zeilen. label_trans_total_validmsg: Transaktionsbelastung und -gutschrift stimmen nicht überein. - label_crm: CRM + label_crm: Kunden(CRM) label_lead_plural: Interessenten label_opportunity_plural: Chancen label_activity_plural: Aktivitäten @@ -503,7 +503,7 @@ de: label_medium: Mittel label_call: Anruf label_meeting: Treffen - label_location: Ort + label_location: Plätze label_not_started: Nicht angefangen label_completed: Abgeschlossen label_pending_input: Ausstehende Eingabe @@ -664,7 +664,7 @@ de: label_product_item: Produktartikel label_part_number: Artikelnummer label_inventory_information: Inventarinformationen - field_quantity: Menge + field_quantity: Summe field_selling_price: Preis button_transfer: Transferiere zu report_stock: Lager Bericht @@ -996,8 +996,8 @@ de: #Asset dispose label_dispose: Entsorgung - label_dispose_asset: Anlage entsorgen/veräußern - label_dispose_amount: Menge entsorgen/veräußern + label_dispose_asset: Anlage entsorgt/veräußt + label_dispose_amount: Menge entsorgt/veräußt label_disposed: Entsorgt label_previous_asset_value: Vorheriger Vermögenswert label_last_depreciation: Letzte Abschreibung @@ -1030,14 +1030,14 @@ de: label_invoice_generated: Rechnung generiert label_payment_received: Zahlung erhalten label_contract_signed: Vertrag unterzeichnet - label_rfq_created: RFQ Created + label_rfq_created: RFQ Preisanfrage erstellt label_quote_received: Angebot erhalten - label_po_generated: PO Generiert + label_po_generated: PO generiert label_supplier_invoice_received: Lieferantenrechnung erhalten label_supplier_payment_sent: Lieferantenzahlung gesendet - label_receive_goods: Waren erhalten + label_receive_goods: Ware erhalten label_survey_closed: Umfrage geschlossen - label_fill_survey: Umfrage ausfüllen + label_fill_survey: Umfrage ausgefüllt label_notification_plural: Benachrichtigungen # for mobile @@ -1232,43 +1232,48 @@ de: label_confirmation_number: Auftragsbestätigung label_fullfilled: Erfüllt - label_assemble_item: Assemble Item - label_tax_number: Tax Number - label_add_existing_asset: Add Existing Asset - label_interview_type: Interview Type - label_consumed_item_for_issue: Allow Consumed Items for Issue - - label_new_enumeration: New Enumerations - label_new_activity: New Activity - label_owner_type: Owner Type - label_asset_name: Asset Name - label_clock_summary: Clock Summary - label_leave_summary: Leave Summary - label_reset_month: Reset Month - label_activity_information: Activity Information - label_enumeration_details: Enumerations Details - label_group_permission: Group Permissions - label_new_ledger: New Ledger - label_next_step: Next Step - label_delete_payroll: Delete Payroll - label_invoice_details: Invoice Details - label_items: Item - label_hide_amount_in_words: Hide amount in words - label_new_interview: New Interview - label_edit_interview: Edit Interview - - error_product_qty_greater_avail_qty: Product quantity cannot be greater than available quantity - label_sales_quote: Sales Quote - label_sales_quote_items: Sales Quote Items - label_new_sales_quote: New Sales Quote - label_sales_quote_no_prefix: Sales Quote Number Prefix - label_add_all_rows: Add All Rows - label_delete_all_rows: Delete All Rows - warn_add_all_rows: Are you sure you want to add all rows from Project? - warn_delete_all_rows: Are you sure you want to delete all rows? - label_sales_quote_components: Sales Quote Components - label_terms_cond: Terms and Conditions - label_mark_all_read: Mark All Read - chkbox_sales_quote_closed_issues: Include Closed Issues for Sales Quote - label_sales_stage_history: Sales Stage History - label_created_date: Created Date \ No newline at end of file + label_assemble_item: Artikel vereinen + label_tax_number: Steuernummer + label_add_existing_asset: Vorhandene Anlage hinzufügen + label_interview_type: Interview Typ + label_consumed_item_for_issue: Verbrauchte Artikel im Ticket zulassen + + label_new_enumeration: Neue Liste + label_new_activity: Neue Aktivität + label_owner_type: Eigentümer Typ + label_asset_name: Anlagenbezeichnung + label_clock_summary: Zusammenfassung Zeiten + label_leave_summary: Zusammenfassung Abwesenheit + label_reset_month: Monat zurücksetzen + label_activity_information: Aktivitätsinformation + label_enumeration_details: Listendetails + label_group_permission: Gruppenrechte + label_new_ledger: Neuer Ledger + label_next_step: Nächster Schritt + label_delete_payroll: Gehaltsabrechnung löschen + label_invoice_details: Rechnungsdetails + label_items: Artikel + label_hide_amount_in_words: Summe in Worten ausblenden + label_new_interview: Nues Interview + label_edit_interview: Interview bearbeiten + + error_product_qty_greater_avail_qty: Die Produktmenge kann nicht größer sein als die verfügbare Menge + label_sales_quote: Verkaufsangebote + label_sales_quote_items: Angebotene Artikel + label_new_sales_quote: Neues Verkaufsangebot + label_sales_quote_no_prefix: Verkaufsangebot Präfix + label_add_all_rows: Alle Zeilen hinzfügen + label_delete_all_rows: Alle Zeilen löschen + warn_add_all_rows: Sind Sie sicher, dass Sie alle Zeilen aus dem Projekt hinzufügen möchten? + warn_delete_all_rows: Sind Sie sicher, dass Sie alle Zeilen löschen möchten? + label_sales_quote_components: Angebotskomponenten + label_terms_cond: Geschäftsbedingungen + label_mark_all_read: Alle gelesen markieren + chkbox_sales_quote_closed_issues: Geschlossene Tickets für Verkaufsangebot einschließen + label_sales_stage_history: Verlauf der Verkaufsphase + label_created_date: Erstellungsdatum + + label_invoice_template_use: Eigenes Rechnungstemplate aktivieren + label_invoice_template_code: Eigenes Rechnungstemplate + + label_wk_item_search_global: Artikelsuche global möglich \ No newline at end of file