Skip to content

Commit 98c8612

Browse files
committed
fix translations #18
1 parent 271a9ff commit 98c8612

File tree

87 files changed

+7137
-1963
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

87 files changed

+7137
-1963
lines changed

django_typer/locale/af/LC_MESSAGES/django.po

+84-24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-02-04 03:42-0600\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:29-0600\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -18,89 +18,93 @@ msgstr ""
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2020

21-
#: management/commands/shellcompletion.py:101
21+
#: management/commands/shellcompletion.py:103
2222
msgid "Install autocompletion for the current shell."
2323
msgstr "Installeer outovoltooiing vir die huidige dop."
2424

25-
#: management/commands/shellcompletion.py:222
25+
#: management/commands/shellcompletion.py:225
2626
msgid "The shell to use."
2727
msgstr "Die dop om te gebruik."
2828

29-
#: management/commands/shellcompletion.py:235
29+
#: management/commands/shellcompletion.py:238
3030
msgid "Filter terminal formatting control sequences out of completion text."
3131
msgstr "Filtreer terminaalformateringbeheerreekse buite voltooide teks."
3232

33-
#: management/commands/shellcompletion.py:248
33+
#: management/commands/shellcompletion.py:252
3434
msgid "Allow terminal formatting control sequences in completion text."
3535
msgstr "Laat terminale formateringbeheerreekse in voltooiingsteks toe."
3636

37-
#: management/commands/shellcompletion.py:264
37+
#: management/commands/shellcompletion.py:269
3838
msgid "Install autocompletion for the current or given shell."
3939
msgstr "Installeer outovoltooiing vir die huidige of gegewe dop."
4040

41-
#: management/commands/shellcompletion.py:274
41+
#: management/commands/shellcompletion.py:279
4242
msgid ""
4343
"The name of the django manage script to install autocompletion for if "
4444
"different than the script used to invoke this command."
4545
msgstr ""
4646
"Die naam van die django-bestuurskrip om outovoltooiing te installeer, indien"
4747
" anders as die skrip wat gebruik is om hierdie opdrag op te roep."
4848

49-
#: management/commands/shellcompletion.py:286
49+
#: management/commands/shellcompletion.py:291
5050
msgid ""
5151
"The python import path to a fallback complete function to use when the "
5252
"completion command is not a TyperCommand."
5353
msgstr ""
54-
"Die python-invoerpad na &#39;n terugval-volledige funksie om te gebruik "
54+
"Die luislang-invoerpad na &#39;n terugval-volledige funksie om te gebruik "
5555
"wanneer die voltooiingsopdrag nie &#39;n TyperCommand is nie."
5656

57-
#: management/commands/shellcompletion.py:299
57+
#: management/commands/shellcompletion.py:304
5858
msgid "The name of the template to use for the shell completion script."
5959
msgstr "Die naam van die sjabloon om te gebruik vir die dopvoltooiingskrip."
6060

61-
#: management/commands/shellcompletion.py:349
61+
#: management/commands/shellcompletion.py:355
6262
msgid "Uninstall autocompletion for the current or given shell."
6363
msgstr "Verwyder outovoltooiing vir die huidige of gegewe dop."
6464

65-
#: management/commands/shellcompletion.py:359
65+
#: management/commands/shellcompletion.py:365
6666
msgid ""
6767
"The name of the django manage script to remove shell completion for if "
6868
"different than the script used to invoke this command."
6969
msgstr ""
7070
"Die naam van die django-bestuurskrip om dopvoltooiing te verwyder vir indien"
7171
" anders as die skrip wat gebruik is om hierdie opdrag op te roep."
7272

73-
#: management/commands/shellcompletion.py:390
73+
#: management/commands/shellcompletion.py:397
7474
msgid "Generate autocompletion for command string."
7575
msgstr "Genereer outovoltooiing vir opdragstring."
7676

77-
#: management/commands/shellcompletion.py:398
77+
#: management/commands/shellcompletion.py:405
7878
msgid "The command string to generate completion suggestions for."
7979
msgstr "Die opdragstring om voltooiingsvoorstelle te genereer."
8080

81-
#: management/commands/shellcompletion.py:408
81+
#: management/commands/shellcompletion.py:410
82+
msgid "The cursor position."
83+
msgstr "Die wyserposisie."
84+
85+
#: management/commands/shellcompletion.py:418
8286
msgid ""
8387
"The python import path to a fallback complete function to use when the "
8488
"completion command is not a TyperCommand. By default, the builtin django "
8589
"autocomplete function is used."
8690
msgstr ""
87-
"Die luislang-invoerpad na &#39;n terugval volledige funksie om te gebruik "
91+
"Die luislang-invoerpad na &#39;n terugval-volledige funksie om te gebruik "
8892
"wanneer die voltooiingsopdrag nie &#39;n TyperCommand is nie. By verstek "
8993
"word die ingeboude django-outovoltooi-funksie gebruik."
9094

91-
#: types.py:54
95+
#: types.py:64
9296
msgid "Show program's version number and exit."
9397
msgstr "Wys program se weergawenommer en gaan uit."
9498

95-
#: types.py:74
99+
#: types.py:84
96100
msgid ""
97101
"Verbosity level; 0=minimal output, 1=normal output, 2=verbose output, 3=very"
98102
" verbose output"
99103
msgstr ""
100104
"Verbosity vlak; 0 = minimale uitset, 1 = normale uitvoer, 2 = verbose "
101105
"uitvoer, 3 = baie verbose uitvoer"
102106

103-
#: types.py:104
107+
#: types.py:114
104108
msgid ""
105109
"The Python path to a settings module, e.g. \"myproject.settings.main\". If "
106110
"this isn't provided, the DJANGO_SETTINGS_MODULE environment variable will be"
@@ -110,26 +114,82 @@ msgstr ""
110114
"\"myproject.settings.main\". As dit nie verskaf word nie, sal die "
111115
"DJANGO_SETTINGS_MODULE omgewingsveranderlike gebruik word."
112116

113-
#: types.py:128
117+
#: types.py:139
114118
msgid ""
115119
"A directory to add to the Python path, e.g. "
116120
"\"/home/djangoprojects/myproject\"."
117121
msgstr ""
118122
"&#39;n Gids om by die Python-pad te voeg, bv "
119123
"\"/home/djangoprojects/myproject\"."
120124

121-
#: types.py:149
125+
#: types.py:161
122126
msgid "Raise on CommandError exceptions"
123127
msgstr "Verhoog op CommandError-uitsonderings"
124128

125-
#: types.py:166
129+
#: types.py:181
130+
msgid "Print local variables in tracebacks."
131+
msgstr "Druk plaaslike veranderlikes in terugspoor."
132+
133+
#: types.py:198
134+
msgid "Hide local variables in tracebacks."
135+
msgstr "Versteek plaaslike veranderlikes in terugsporings."
136+
137+
#: types.py:214
126138
msgid "Don't colorize the command output."
127139
msgstr "Moenie die opdraguitvoer inkleur nie."
128140

129-
#: types.py:185
141+
#: types.py:233
130142
msgid "Force colorization of the command output."
131143
msgstr "Dwing inkleuring van die opdraguitset."
132144

133-
#: types.py:204
145+
#: types.py:253
134146
msgid "Skip system checks."
135147
msgstr "Slaan stelselkontroles oor."
148+
149+
#~ msgid "(dynamic)"
150+
#~ msgstr "(dinamies)"
151+
152+
#~ msgid "Aborted!"
153+
#~ msgstr "Geaborteer!"
154+
155+
#, python-brace-format
156+
#~ msgid "default: {default}"
157+
#~ msgstr "verstek: {verstek}"
158+
159+
#~ msgid "required"
160+
#~ msgstr "vereis word"
161+
162+
#, python-brace-format
163+
#~ msgid "env var: {var}"
164+
#~ msgstr "env var: {var}"
165+
166+
#~ msgid "Arguments"
167+
#~ msgstr "Argumente"
168+
169+
#~ msgid "Options"
170+
#~ msgstr "Opsies"
171+
172+
#~ msgid "(deprecated) "
173+
#~ msgstr "(verwerp) "
174+
175+
#~ msgid "[default: {}]"
176+
#~ msgstr "[verstek: {}]"
177+
178+
#~ msgid "[env var: {}]"
179+
#~ msgstr "[env var: {}]"
180+
181+
#~ msgid "[required]"
182+
#~ msgstr "[vereis]"
183+
184+
#~ msgid "Commands"
185+
#~ msgstr "Opdragte"
186+
187+
#~ msgid "Error"
188+
#~ msgstr "Fout"
189+
190+
#~ msgid "Aborted."
191+
#~ msgstr "Geaborteer."
192+
193+
#, python-brace-format
194+
#~ msgid "Try [blue]'{command_path} {help_option}'[/] for help."
195+
#~ msgstr "Probeer [blue]&#39;{command_path} {help_option}&#39;[/] vir hulp."

0 commit comments

Comments
 (0)