Skip to content

Commit 31916ab

Browse files
ibuiolioca-transbot
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: account-invoicing-14.0/account-invoicing-14.0-account_invoice_supplierinfo_update Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoicing-14-0/account-invoicing-14-0-account_invoice_supplierinfo_update/es_AR/
1 parent b3269c0 commit 31916ab

File tree

1 file changed

+54
-30
lines changed
  • account_invoice_supplierinfo_update/i18n

1 file changed

+54
-30
lines changed

account_invoice_supplierinfo_update/i18n/es_AR.po

Lines changed: 54 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:39+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:39+0000\n"
13-
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n"
14-
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
15-
"teams/23907/es_AR/)\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 19:07+0000\n"
13+
"Last-Translator: Ignacio Buioli <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
15+
"23907/es_AR/)\n"
1616
"Language: es_AR\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: \n"
20-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21+
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
2122

2223
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
2324
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__state
@@ -34,6 +35,18 @@ msgid ""
3435
"related journal entries may or may not be reconciled.\n"
3536
" * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice."
3637
msgstr ""
38+
" * El estado 'Borrador' se usa cuando un usuario está creando una Factura "
39+
"nueva y no confirmada.\n"
40+
"* El estado 'Abierto' se usa cuando el usuario crea una factura, y se genera "
41+
"un número de factura. Permanece en estado abierto hasta que el usuario paga "
42+
"la factura.\n"
43+
"* El estado 'En pago' se usa cuando los pagos se han registrado para la "
44+
"totalidad de la factura en un diario configurado para contabilizar entradas "
45+
"solo en la conciliación bancaria, y algunos de ellos aún no se han "
46+
"conciliado con una línea de extracto bancario.\n"
47+
"* El estado 'Pagado' se establece automáticamente cuando se paga la factura. "
48+
"Sus asientos de diario relacionados pueden o no estar conciliados.\n"
49+
"* El estado 'Cancelado' se utiliza cuando el usuario cancela la factura."
3750

3851
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
3952
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
@@ -43,13 +56,15 @@ msgstr "Cancelar"
4356
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
4457
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_account_invoice_form
4558
msgid "Check Supplier Infos"
46-
msgstr ""
59+
msgstr "Verifique la Información del Proveedor"
4760

4861
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
4962
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_account_invoice_form
5063
msgid ""
5164
"Check if the invoice information are similar from the supplier information"
5265
msgstr ""
66+
"Compruebe si la información de la factura es similar a la información del "
67+
"proveedor"
5368

5469
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
5570
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_invoice__supplierinfo_ok
@@ -58,6 +73,10 @@ msgid ""
5873
" - Uncheck this box, if you want to check again this invoice\n"
5974
" - Check this box, if you want to mark this invoice as checked"
6075
msgstr ""
76+
"Comprobado si se ha realizado la comprobación de la información del "
77+
"proveedor.\n"
78+
" - Desmarque esta casilla, si desea volver a marcar esta factura\n"
79+
" - Marque esta casilla, si desea marcar esta factura como marcada"
6180

6281
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
6382
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__create_uid
@@ -80,7 +99,7 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
8099
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
81100
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
82101
msgid "Do you want to set invoice as checked ?"
83-
msgstr ""
102+
msgstr "¿Desea configurar la factura como verificada?"
84103

85104
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
86105
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__id
@@ -91,18 +110,18 @@ msgstr "ID"
91110
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
92111
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
93112
msgid "Ignore"
94-
msgstr ""
113+
msgstr "Ignorar"
95114

96115
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
97116
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_account_invoice
98117
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__invoice_id
99118
msgid "Invoice"
100-
msgstr ""
119+
msgstr "Factura"
101120

102121
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
103122
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_account_invoice_line
104123
msgid "Invoice Line"
105-
msgstr ""
124+
msgstr "Línea de Factura"
106125

107126
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
108127
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo____last_update
@@ -125,67 +144,67 @@ msgstr "Última actualización el"
125144
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
126145
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__line_ids
127146
msgid "Lines"
128-
msgstr ""
147+
msgstr "Líneas"
129148

130149
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
131150
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
132151
msgid "List of products to update"
133-
msgstr ""
152+
msgstr "Lista de productos a actualizar"
134153

135154
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
136155
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_min_quantity
137156
msgid "Minimal Quantity"
138-
msgstr ""
157+
msgstr "Cantidad Mínima"
139158

140159
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
141160
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_min_quantity
142161
msgid "New Min Quantity"
143-
msgstr ""
162+
msgstr "Nueva Cantidad Mínima"
144163

145164
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
146165
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_price
147166
msgid "New Unit Price"
148-
msgstr ""
167+
msgstr "Nuevo Precio Unitario"
149168

150169
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
151170
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_price
152171
msgid "Price"
153-
msgstr ""
172+
msgstr "Precio"
154173

155174
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
156175
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__price_variation
157176
msgid "Price Variation (%)"
158-
msgstr ""
177+
msgstr "Variación del Precio (%)"
159178

160179
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
161180
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_id
162181
msgid "Product"
163-
msgstr ""
182+
msgstr "Producto"
164183

165184
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
166185
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__state
167186
msgid "Status"
168-
msgstr ""
187+
msgstr "Estado"
169188

170189
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
171190
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__supplier_partner_id
172191
msgid "Supplier"
173-
msgstr ""
192+
msgstr "Proveedor"
174193

175194
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
176195
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_invoice__supplierinfo_ok
177196
msgid "Supplier Informations Checked"
178-
msgstr ""
197+
msgstr "Información de Proveedor Verificada"
179198

180199
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
181200
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_invoice__supplier_partner_id
182201
msgid "Supplier Partner"
183-
msgstr ""
202+
msgstr "Contacto del Proveedor"
184203

185204
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
186205
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__supplierinfo_id
187206
msgid "Supplierinfo"
188-
msgstr ""
207+
msgstr "Información de Proveedor"
189208

190209
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
191210
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_min_quantity
@@ -194,49 +213,54 @@ msgid ""
194213
"Product Unit of Measure if not any, in the default unit of measure of the "
195214
"product otherwise."
196215
msgstr ""
216+
"La cantidad mínima para comprar a este proveedor, expresada en la Unidad de "
217+
"medida del producto del proveedor si no existe, en la unidad de medida "
218+
"predeterminada del producto en caso de que sí."
197219

198220
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
199221
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_price
200222
msgid "The price to purchase a product"
201-
msgstr ""
223+
msgstr "El precio para comprar un producto"
202224

203225
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
204226
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
205227
msgid ""
206228
"This will mark the invoice as checked. It will be possible to uncheck "
207229
"manually in the 'Other Info' tab."
208230
msgstr ""
231+
"Esto marcará la factura como verificada. Será posible desmarcarla "
232+
"manualmente en la pestaña 'Otra información'."
209233

210234
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
211235
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
212236
msgid "Update and Validate"
213-
msgstr ""
237+
msgstr "Actualizar y Validar"
214238

215239
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
216240
#: code:addons/account_invoice_supplierinfo_update/models/account_invoice.py:73
217241
#, python-format
218242
msgid "Update supplier informations of products"
219-
msgstr ""
243+
msgstr "Actualizar información de productos del proveedor"
220244

221245
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
222246
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
223247
msgid "Update without Validating"
224-
msgstr ""
248+
msgstr "Actualizar sin Validar"
225249

226250
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
227251
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__wizard_id
228252
msgid "Wizard"
229-
msgstr ""
253+
msgstr "Asistente"
230254

231255
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
232256
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo_line
233257
msgid "Wizard Line to update supplierinfo"
234-
msgstr ""
258+
msgstr "Asistente de Línea para actualizar la información del proveedor"
235259

236260
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
237261
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo
238262
msgid "Wizard to update supplierinfo"
239-
msgstr ""
263+
msgstr "Asistente para actualizar la información del proveedor"
240264

241265
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
242266
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form

0 commit comments

Comments
 (0)