Skip to content

Commit 368c589

Browse files
committedJun 28, 2023
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: queue-16.0/queue-16.0-base_import_async Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-base_import_async/
1 parent 7411f7e commit 368c589

File tree

1 file changed

+22
-9
lines changed
  • base_import_async/i18n

1 file changed

+22
-9
lines changed
 

‎base_import_async/i18n/tr.po

+22-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
1010
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 10:25+0300\n"
1111
"Last-Translator: \n"
1212
"Language-Team: \n"
13+
"Language: tr_TR\n"
1314
"MIME-Version: 1.0\n"
1415
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1516
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1617
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17-
"Language: tr_TR\n"
1818
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
1919

2020
#. module: base_import_async
21+
#. odoo-python
2122
#: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0
2223
#, python-format
2324
msgid "Attachment"
@@ -29,19 +30,23 @@ msgid "Base Import"
2930
msgstr "İçe aktarım"
3031

3132
#. module: base_import_async
33+
#. odoo-python
3234
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
3335
#, python-format
34-
msgid "Import %s from file %s"
35-
msgstr "%s dosyasından %s içe aktar"
36+
msgid ""
37+
"Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to "
38+
"%(to)s"
39+
msgstr ""
3640

3741
#. module: base_import_async
42+
#. odoo-python
3843
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
3944
#, python-format
40-
msgid "Import %s from file %s - #%s - lines %s to %s"
41-
msgstr "%s dosyasından %s - #%s - %s - %s satırlarını içe aktar"
45+
msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s"
46+
msgstr ""
4247

4348
#. module: base_import_async
44-
#. openerp-web
49+
#. odoo-javascript
4550
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
4651
#, python-format
4752
msgid "Import in the background"
@@ -53,7 +58,7 @@ msgid "Queue Job"
5358
msgstr "İş Kuyruğu"
5459

5560
#. module: base_import_async
56-
#. openerp-web
61+
#. odoo-javascript
5762
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
5863
#, python-format
5964
msgid ""
@@ -66,15 +71,23 @@ msgstr ""
6671
"büyük dosyaları içe aktarmak için bunu kullanın."
6772

6873
#. module: base_import_async
69-
#. openerp-web
74+
#. odoo-javascript
7075
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
7176
#, python-format
7277
msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'."
7378
msgstr "Bu işin durumunu 'Kuyruk / İşler' menüsünden kontrol edebilirsiniz."
7479

7580
#. module: base_import_async
76-
#. openerp-web
81+
#. odoo-javascript
7782
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
7883
#, python-format
7984
msgid "Your request is being processed"
8085
msgstr "İsteğiniz işleniyor"
86+
87+
#, python-format
88+
#~ msgid "Import %s from file %s"
89+
#~ msgstr "%s dosyasından %s içe aktar"
90+
91+
#, python-format
92+
#~ msgid "Import %s from file %s - #%s - lines %s to %s"
93+
#~ msgstr "%s dosyasından %s - #%s - %s - %s satırlarını içe aktar"

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.