From 54f1d3db98e03d976613fd664ab9d297054c2443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lennartrommeiss <61516567+lenderom@users.noreply.github.com> Date: Sun, 19 Apr 2026 14:12:06 +0200 Subject: [PATCH 1/6] Standardize bus categories and add unknown FIP acceptance tag --- AGENTS.md | 2 +- content/generalinformation/_index.de.md | 2 +- content/generalinformation/_index.en.md | 2 +- content/generalinformation/_index.fr.md | 2 +- .../does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md | 6 +++ .../does-fip-also-apply-on-buses/_index.en.md | 6 +++ .../does-fip-also-apply-on-buses/_index.fr.md | 6 +++ .../_index.de.md | 6 +++ .../_index.en.md | 6 +++ .../_index.fr.md | 6 +++ content/operator/bls/index.de.md | 7 +++- content/operator/bls/index.en.md | 7 +++- content/operator/bls/index.fr.md | 7 +++- content/operator/cd/index.de.md | 37 ++++++++++++------- content/operator/cd/index.en.md | 37 ++++++++++++------- content/operator/cd/index.fr.md | 37 ++++++++++++------- content/operator/cie/index.de.md | 2 - content/operator/cie/index.en.md | 3 -- content/operator/cie/index.fr.md | 2 - content/operator/db/index.de.md | 14 ++++++- content/operator/db/index.en.md | 14 ++++++- content/operator/db/index.fr.md | 14 ++++++- content/operator/euskotren/index.de.md | 14 ++++++- content/operator/euskotren/index.en.md | 14 ++++++- content/operator/euskotren/index.fr.md | 13 ++++++- content/operator/fs/index.de.md | 26 +++++++++---- content/operator/fs/index.en.md | 26 +++++++++---- content/operator/fs/index.fr.md | 26 +++++++++---- content/operator/gysev/index.de.md | 14 ++++++- content/operator/gysev/index.en.md | 14 ++++++- content/operator/gysev/index.fr.md | 14 ++++++- content/operator/kd/index.de.md | 14 ++++++- content/operator/kd/index.en.md | 15 +++++++- content/operator/kd/index.fr.md | 15 +++++++- content/operator/kml/index.de.md | 8 +++- content/operator/kml/index.en.md | 8 +++- content/operator/kml/index.fr.md | 8 +++- content/operator/ks/index.de.md | 6 ++- content/operator/ks/index.en.md | 15 +++++++- content/operator/ks/index.fr.md | 15 +++++++- content/operator/kw/index.de.md | 6 ++- content/operator/kw/index.en.md | 6 ++- content/operator/kw/index.fr.md | 6 ++- content/operator/lka/index.de.md | 14 ++++++- content/operator/lka/index.en.md | 14 ++++++- content/operator/lka/index.fr.md | 14 ++++++- content/operator/oebb/index.de.md | 22 ++++++++--- content/operator/oebb/index.en.md | 22 ++++++++--- content/operator/oebb/index.fr.md | 22 ++++++++--- content/operator/pkp/index.de.md | 21 +++++++---- content/operator/pkp/index.en.md | 21 +++++++---- content/operator/pkp/index.fr.md | 21 +++++++---- content/operator/sbb/index.de.md | 18 +++++++-- content/operator/sbb/index.en.md | 18 +++++++-- content/operator/sbb/index.fr.md | 18 +++++++-- content/operator/sncf/index.de.md | 14 ++++++- content/operator/sncf/index.en.md | 14 ++++++- content/operator/sncf/index.fr.md | 14 ++++++- content/operator/zssk/index.de.md | 14 ++++++- content/operator/zssk/index.en.md | 14 ++++++- content/operator/zssk/index.fr.md | 14 ++++++- i18n/de.yaml | 1 + i18n/en.yaml | 1 + i18n/fr.yaml | 1 + layouts/partials/train-category.html | 8 ++++ 65 files changed, 637 insertions(+), 191 deletions(-) create mode 100644 content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md create mode 100644 content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.en.md create mode 100644 content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.fr.md create mode 100644 content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md create mode 100644 content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.en.md create mode 100644 content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.fr.md diff --git a/AGENTS.md b/AGENTS.md index e6f59fc13..4d7caa75e 100644 --- a/AGENTS.md +++ b/AGENTS.md @@ -13,7 +13,6 @@ - Use "Freifahrtschein" instead of "Freifahrtsschein" - Use "FIP Coupon" instead of "FIP free travel" - Use "Motorail train" instead of "car train" -- Use "Break of journey" instead of "Journey Interruption" - Use ’ (U+2019) instead of ' (U+0027) for apostrophes in French content ### Translations @@ -32,6 +31,7 @@ | FIP Rabatt / FIP Ermäßigung | FIP Discount | Remise FIP / Réduction FIP | | FIP Freifahrtschein für Angehörige | FIP Coupon for relatives | Coupon FIP pour les ayants droit | | SBB | SBB | CFF | +| Fahrtunterbrechung | Break of journey | Possibilité d'interrompre le trajet | #### Headlines diff --git a/content/generalinformation/_index.de.md b/content/generalinformation/_index.de.md index 424cc2c30..ccb7090a2 100644 --- a/content/generalinformation/_index.de.md +++ b/content/generalinformation/_index.de.md @@ -17,7 +17,7 @@ Im Folgenden erklären wir die allgemeinen FIP Grundlagen. Abweichende Informati - [Übersicht der Länder](/country "Übersicht Länder") {{% /highlight %}} -FIP Vergünstigungen gelten häufig nur für im Eisenbahnverkehr und nicht für Busse, U-Bahnen oder Straßenbahnen. Hierbei kann es jedoch Ausnahmen geben, die auf den jeweiligen Betreiberseiten beschrieben sind. +FIP Vergünstigungen gelten häufig nur für im Eisenbahnverkehr und nicht für Busse, U-Bahnen oder Straßenbahnen. Hierbei kann es jedoch Ausnahmen geben, die auf den jeweiligen [Betreiberseiten](/operator) beschrieben sind. Im Schenfall von Schienenersatzverkehrsbussen gelten FIP Vergünstigungen, wenn der Schienenersatzverkehr einen Zug ersetzt, in dem FIP gültig gewesen wäre. Für die Nutzung von FIP Vergünstigungen ist es relevant, von welcher Bahngesellschaft ein Zug betrieben wird. Es gibt grenzüberschreitende Kooperationszüge, die in zwei Ländern von unterschiedlichen Bahngesellschaften betrieben werden (z. B. viele `EC` Verbindungen). Auf den [Länderseiten im FIP Guide](/country "Länderseiten im FIP Guide") wird beschrieben, wie im jeweiligen Land herausgefunden werden kann, wer der Betreiber eines Zuges ist. Allgemein sind dabei auch die Websites der Betreiber hilfreich. Die [Website der Deutschen Bahn](https://bahn.de) zeigt viele europäischen Verbindungen und ihre Betreiber an. diff --git a/content/generalinformation/_index.en.md b/content/generalinformation/_index.en.md index d0a691540..ec369c7a5 100644 --- a/content/generalinformation/_index.en.md +++ b/content/generalinformation/_index.en.md @@ -17,7 +17,7 @@ Below we explain the general FIP basics. However, specific information may vary - [Overview of Countries](/country "Overview of Countries") {{% /highlight %}} -FIP discounts often apply only to rail travel and not to buses, subways, or trams. However, there may be exceptions, which are described on the relevant operator pages. +FIP discounts often apply only to rail travel and not to buses, subways, or trams. However, there may be exceptions, which are described on the relevant [operator pages](/operator). In the case of rail replacement buses, FIP discounts apply if the rail replacement service replaces a train where FIP would have been valid. When using FIP discounts, it matters which railway company operates the train. There are cross-border cooperative trains that are operated by different railway companies in two countries (e.g., many `EC` connections). The [country pages in the FIP Guide](/country "Country pages in the FIP Guide") explain how to find out who operates a train in each country. In general, the operators' websites are also helpful. The [Deutsche Bahn website](https://bahn.de) shows many European connections and their operators. diff --git a/content/generalinformation/_index.fr.md b/content/generalinformation/_index.fr.md index 11e69aef0..8dab3c3ce 100644 --- a/content/generalinformation/_index.fr.md +++ b/content/generalinformation/_index.fr.md @@ -17,7 +17,7 @@ Ci-dessous, nous expliquons les bases générales du FIP. Cependant, des informa - [Aperçu des Pays](/country "Aperçu des Pays") {{% /highlight %}} -Les réductions FIP s’appliquent souvent uniquement au transport ferroviaire et non aux bus, métros ou tramways. Cependant, il peut y avoir des exceptions, qui sont décrites sur les pages des opérateurs concernés. +Les réductions FIP s’appliquent souvent uniquement au transport ferroviaire et non aux bus, métros ou tramways. Cependant, il peut y avoir des exceptions, qui sont décrites sur les [pages des opérateurs](/operator) concernés. Dans le cas des bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP s’appliquent si le service de remplacement remplace un train où le FIP aurait été valable. Lors de l’utilisation des réductions FIP, il importe de savoir quelle entreprise ferroviaire exploite le train. Il existe des trains coopératifs transfrontaliers exploités par différentes entreprises ferroviaires dans deux pays (par exemple, de nombreuses liaisons `EC`). Les [pages par pays dans le Guide FIP](/country "Pages par pays dans le Guide FIP") expliquent comment découvrir qui exploite un train dans chaque pays. En général, les sites web des opérateurs sont également utiles. Le [site de la Deutsche Bahn](https://bahn.de) affiche de nombreuses liaisons européennes et leurs opérateurs. diff --git a/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md new file mode 100644 index 000000000..47a49e413 --- /dev/null +++ b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "Gilt FIP auch in Bussen?" +weight: 18 +--- + +Grundsätzlich gilt FIP primär in Zügen. Es gibt aber Betreiber bei denen FIP auch in Bussen oder sogar Schiffen gilt. Weitere Informationen dazu auf der jeweiligen [Betreiberseite](/operator). diff --git a/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.en.md b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.en.md new file mode 100644 index 000000000..17862f85d --- /dev/null +++ b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.en.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "Does FIP also apply on buses?" +weight: 18 +--- + +In principle, FIP primarily applies on trains. However, there are operators where FIP also applies on buses or even ships. Further information is available on the respective [operator page](/operator). diff --git a/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.fr.md b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.fr.md new file mode 100644 index 000000000..14bf7b8b9 --- /dev/null +++ b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.fr.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "Le FIP s’applique-t-il également dans les bus ?" +weight: 18 +--- + +En principe, le FIP s’applique principalement dans les trains. Il existe cependant des opérateurs pour lesquels le FIP s’applique aussi dans les bus, voire sur des navires. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet sur la [page de l’opérateur](/operator). diff --git a/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md new file mode 100644 index 000000000..f6aa13551 --- /dev/null +++ b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "Gilt FIP im Schienenersatzverkehr?" +weight: 17 +--- + +Ja, FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets gelten in der Regel in Schienenersatzverkehrsbussen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. Es kann Ausnahmen pro Betreiber geben, siehe [Betreiberseiten](/operator). diff --git a/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.en.md b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.en.md new file mode 100644 index 000000000..de77d3c59 --- /dev/null +++ b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.en.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "Is FIP valid on rail replacement services?" +weight: 17 +--- + +Yes, FIP Coupons and FIP 50 Tickets are generally valid on rail replacement buses if they replace a train on which FIP would have been valid. There may be exceptions per operator, see [operator pages](/operator). diff --git a/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.fr.md b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.fr.md new file mode 100644 index 000000000..7f7051a51 --- /dev/null +++ b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.fr.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "Le FIP est-il valable dans les services de substitution ferroviaire ?" +weight: 17 +--- + +Oui, les Coupons FIP et les Billets FIP 50 sont en règle générale valables dans les bus de substitution ferroviaire, s’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. Il peut y avoir des exceptions selon l’opérateur, voir les [pages des opérateurs](/operator). diff --git a/content/operator/bls/index.de.md b/content/operator/bls/index.de.md index 27981d001..94e80e431 100644 --- a/content/operator/bls/index.de.md +++ b/content/operator/bls/index.de.md @@ -81,10 +81,9 @@ FIP ist in diesen Zügen nicht gültig, jedoch können die parallen fahrenden Z title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_required=false reservation_possible=false %}} -FIP ist in allen Bussen der BLS gültig, inklusive der Busse der _Busland AG_. +FIP ist in allen Bussen der BLS gültig, inklusive der Busse der _Busland AG_ und Bussen des Schienenersatzverkehrs. {{% /train-category %}} {{% train-category @@ -147,6 +146,10 @@ Die Schweizer Bahnunternehmen SBB und BLS akzeptieren teilweise gegenseitig FIP Nicht gültig sind die Freifahrtscheine der SBB jedoch auf den BLS-Schiffen auf dem Thuner- und Brienzersee sowie in den Bussen der BLS, die hauptsächlich im Emmental verkehren. +### Schienenersatzverkehr + +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Empfehlungen {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/bls/index.en.md b/content/operator/bls/index.en.md index 8ab017f9d..7b696b214 100644 --- a/content/operator/bls/index.en.md +++ b/content/operator/bls/index.en.md @@ -81,10 +81,9 @@ FIP is not valid on these trains, but the parallel running trains of the `RE 1` title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_required=false reservation_possible=false %}} -FIP is valid on all BLS buses, including those of _Busland AG_. +FIP is valid on all BLS buses, including those of _Busland AG_ and buses used for rail replacement services. {{% /train-category %}} {{% train-category @@ -147,6 +146,10 @@ The Swiss railway companies SBB and BLS partially accept each other's FIP Coupon However, the SBB Coupons are not valid on BLS ships on Lake Thun and Lake Brienz, nor on BLS buses that primarily operate in the Emmental. +### Rail Replacement Services + +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Recommendations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/bls/index.fr.md b/content/operator/bls/index.fr.md index 9396bd7d0..fdcb01eb3 100644 --- a/content/operator/bls/index.fr.md +++ b/content/operator/bls/index.fr.md @@ -81,10 +81,9 @@ Le FIP n'est pas valable dans ces trains, mais les trains circulant parallèleme title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_required=false reservation_possible=false %}} -Le FIP est valable dans tous les bus de la BLS, y compris les bus de _Busland AG_. +FIP est valable dans tous les bus de la BLS, y compris les bus de _Busland AG_ et les bus utilisés pour le service de remplacement ferroviaire. {{% /train-category %}} {{% train-category @@ -147,6 +146,10 @@ Les entreprises ferroviaires suisses SBB et BLS acceptent partiellement les Coup Cependant, les Coupons FIP de la SBB ne sont pas valables sur les bateaux de la BLS sur le lac de Thoune et le lac de Brienz, ni dans les bus de la BLS, qui circulent principalement dans l'Emmental. +### Services de remplacement ferroviaire + +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + ## Recommandations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/cd/index.de.md b/content/operator/cd/index.de.md index 14287953d..dd734c997 100644 --- a/content/operator/cd/index.de.md +++ b/content/operator/cd/index.de.md @@ -226,6 +226,26 @@ Nationale Freifahrten für Mitarbeitende der Deutschen Bahn werden in Deutschlan Abhängig von Strecke und Auslastung sowie Wagenkategorie. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=partially + reservation_required=true + reservation_possible=true +%}} +FIP Freifahrtscheine gelten nicht in Bussen, die von der ČD betrieben werden. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + +Für einige Busverbindungen sind vergünstigte FIP Tickets verfügbar: + +- Václav Havel Airport Prague (Prag Flughafen) – Praha hl. n. (Prag Hauptbahnhof) +- Hranice na Moravĕ – Nový Jičin – Příbor – Frýdek-Místek + +Auf anderen Busverbindungen gelten keine FIP Ermäßigungen. + +Ein Ticket (Reservierung verpflichtend) muss spätestens 15 Minuten vor Abfahrt an einem ČD Ticketschalter, Fahrkartenautomaten (kein FIP verfügbar) oder im ČD-eShop (kein FIP verfügbar) gekauft werden. +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -644,19 +664,6 @@ Die Liste wird auch von der ČD bereitgestellt: [ČD kommerzielle Zuge 2026 (Sei {{% /dialog %}} -### Busse und Ersatzverkehr - -FIP Freifahrtscheine gelten nicht in Bussen, die von der ČD betrieben werden, ausgenommen davon sind Schienenersatzverkehre. - -Für einige Verbindungen sind jedoch vergünstigte Tickets verfügbar: - -- Václav Havel Airport Prague (Prag Flughafen) – Praha hl. n. (Prag Hauptbahnhof) -- Hranice na Moravĕ – Nový Jičin – Příbor – Frýdek-Místek - -Auf anderen Verbindungen gelten keine FIP Ermäßigungen. - -Ein Ticket (Reservierung verpflichtend) muss spätestens 15 Minuten vor Abfahrt an einem ČD Ticketschalter, Fahrkartenautomaten (kein FIP verfügbar) oder im ČD-eShop (kein FIP verfügbar) gekauft werden. - ### Seilbahnen FIP Ermäßigungen gelten nicht in Seilbahnen, die von der ČD betrieben werden. @@ -673,6 +680,10 @@ FIP Tickets sind auf den durchgehenden Strecken 083 und 098 (Děčín – Rumbur Eine Fahrtunterbrechung ist bei inländischen Verbindungen mit einer Reiseentfernung von bis zu 100 km nicht gestattet. Bei Reiseentfernungen ab 101 km ist eine Fahrtunterbrechung möglich (allerdings nicht an einem internationalen Bahnhof). +### Schienenersatzverkehr + +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Empfehlungen Die ČD Lounges in Praha hl. n., Olomouc hl. n., Břeclav und Brno hl. n. können mit einem FIP 50 Ticket oder FIP Freifahrtschein der 1. Klasse genutzt werden. Dies ist auch mit Fahrkarten der 2. Klasse in Kombination mit einer Sitzplatzreservierung möglich. [^2] diff --git a/content/operator/cd/index.en.md b/content/operator/cd/index.en.md index de7052698..75e60811c 100644 --- a/content/operator/cd/index.en.md +++ b/content/operator/cd/index.en.md @@ -226,6 +226,26 @@ National free travel for Deutsche Bahn employees is not recognized in Germany. I Depends on route, occupancy, and coach category. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=partially + reservation_required=true + reservation_possible=true +%}} +FIP Coupons are not valid on buses operated by ČD. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + +Discounted FIP tickets are available for some bus services: + +- Václav Havel Airport Prague – Praha hl. n. (Prague Main Station) +- Hranice na Moravĕ – Nový Jičin – Příbor – Frýdek-Místek + +No FIP discounts apply on other bus services. + +A ticket (reservation mandatory) must be purchased no later than 15 minutes before departure at a ČD Ticket Office, ticket machine (no FIP available), or in the ČD eShop (no FIP available). +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -644,19 +664,6 @@ The list is also provided by ČD: [ČD commercial trains 2026 (page 18)](https:/ {{% /dialog %}} -### Buses and Replacement Services - -FIP Coupons are not valid on buses operated by ČD, except for rail replacement services. - -For some connections, discounted tickets are available: - -- Václav Havel Airport Prague – Praha hl. n. (Prague Main Station) -- Hranice na Moravĕ – Nový Jičin – Příbor – Frýdek-Místek - -No FIP discounts apply on other connections. - -A ticket (reservation required) must be purchased at least 15 minutes before departure at a ČD ticket office, ticket machine (no FIP available), or in the ČD eShop (no FIP available). - ### Cable Cars FIP discounts are not valid on cable cars operated by ČD. @@ -673,6 +680,10 @@ FIP Tickets are valid on the through routes 083 and 098 (Děčín – Rumburk vi A break of journey is not permitted on domestic journeys up to 100 km. For journeys of 101 km or more, interruption is possible (but not at an international station). +### Rail Replacement Services + +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Recommendations The ČD Lounges in Praha hl. n., Olomouc hl. n., Břeclav, and Brno hl. n. can be used with a first-class FIP 50 Ticket or a FIP Coupon. They can also be accessed with a second-class ticket in combination with a seat reservation. [^2] diff --git a/content/operator/cd/index.fr.md b/content/operator/cd/index.fr.md index 72b6d2137..d08af3a5a 100644 --- a/content/operator/cd/index.fr.md +++ b/content/operator/cd/index.fr.md @@ -226,6 +226,26 @@ La gratuité nationale pour les employés de la Deutsche Bahn n’est pas reconn Dépend de la ligne, de l’occupation et de la catégorie. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=partially + reservation_required=true + reservation_possible=true +%}} +Les Coupons FIP ne sont pas valables dans les bus exploités par ČD. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + +Des Billets FIP à tarif réduit sont disponibles pour certaines liaisons en bus : + +- Václav Havel Airport Prague (aéroport de Prague) – Praha hl. n. (gare principale de Prague) +- Hranice na Moravĕ – Nový Jičin – Příbor – Frýdek-Místek + +Aucune réduction FIP n’est valable sur les autres liaisons en bus. + +Un billet (réservation obligatoire) doit être acheté au plus tard 15 minutes avant le départ, à un Guichet ČD, à un distributeur de billets (FIP non disponible) ou dans l’eShop ČD (FIP non disponible). +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -644,19 +664,6 @@ La liste est également fournie par ČD : [Trains commerciaux ČD 2026 (page 18) {{% /dialog %}} -### Bus et services de remplacement - -Les Coupons FIP ne sont pas valables dans les bus exploités par ČD, sauf pour les services de remplacement ferroviaire. - -Pour certaines liaisons, des billets à tarif réduit sont disponibles : - -- Aéroport Václav Havel Prague – Praha hl. n. (gare principale de Prague) -- Hranice na Moravĕ – Nový Jičin – Příbor – Frýdek-Místek - -Aucune Réduction FIP sur les autres liaisons. - -Un billet (réservation obligatoire) doit être acheté au moins 15 minutes avant le départ au Guichet ČD, au distributeur (pas de FIP) ou sur l’eShop ČD (pas de FIP). - ### Téléphériques Les Réductions FIP ne sont pas valables sur les téléphériques exploités par ČD. @@ -673,6 +680,10 @@ Les Billets FIP sont valables sur les lignes directes 083 et 098 (Děčín – R L’interruption de voyage n’est pas autorisée pour les trajets intérieurs jusqu’à 100 km. Pour les trajets de 101 km ou plus, l’interruption est possible (mais pas en gare internationale). +### Services de remplacement ferroviaire + +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + ## Recommandations Les salons ČD de Praha hl. n., Olomouc hl. n., Břeclav et Brno hl. n. peuvent être utilisés avec un Billet FIP 50 ou un Coupon FIP de première classe. Ils sont également accessibles avec un billet de seconde classe accompagné d’une réservation de siège. [^2] diff --git a/content/operator/cie/index.de.md b/content/operator/cie/index.de.md index 85e829cf2..03d599acc 100644 --- a/content/operator/cie/index.de.md +++ b/content/operator/cie/index.de.md @@ -78,7 +78,6 @@ DART (Dublin Area Rapid Transit) ist ein Vorortbahnnetz, das die Vororte von Dub title="Bus Éireann" type="bus" fip_accepted=false - reservation_required=false reservation_possible=false %}} @@ -91,7 +90,6 @@ FIP ist auf Busverbindungen von Bus Éireann nicht gültig. title="Dublin Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_required=false reservation_possible=false %}} diff --git a/content/operator/cie/index.en.md b/content/operator/cie/index.en.md index 4a15921c1..f1cc68e38 100644 --- a/content/operator/cie/index.en.md +++ b/content/operator/cie/index.en.md @@ -78,7 +78,6 @@ DART (Dublin Area Rapid Transit) is a suburban rail network connecting Dublin's title="Bus Éireann" type="bus" fip_accepted=false - reservation_required=false reservation_possible=false %}} @@ -90,8 +89,6 @@ FIP is not valid on Bus Éireann bus services. id="dublin-bus" title="Dublin Bus" type="bus" - fip_accepted=false - reservation_required=false reservation_possible=false %}} diff --git a/content/operator/cie/index.fr.md b/content/operator/cie/index.fr.md index e1cf90f14..078718e1f 100644 --- a/content/operator/cie/index.fr.md +++ b/content/operator/cie/index.fr.md @@ -78,7 +78,6 @@ Le DART (Dublin Area Rapid Transit) est un réseau ferroviaire de banlieue relia title="Bus Éireann" type="bus" fip_accepted=false - reservation_required=false reservation_possible=false %}} @@ -91,7 +90,6 @@ Le FIP n'est pas valable sur les liaisons en bus de Bus Éireann. title="Dublin Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_required=false reservation_possible=false %}} diff --git a/content/operator/db/index.de.md b/content/operator/db/index.de.md index de03dbbe6..18a4a8338 100644 --- a/content/operator/db/index.de.md +++ b/content/operator/db/index.de.md @@ -240,6 +240,16 @@ Nahverkehrsexpresszug zwischen Berlin Hauptbahnhof und dem Berliner Flughafen Wi {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP-Vergünstigungen gelten nicht in Bussen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -340,9 +350,9 @@ FIP Freifahrtscheine gelten im Fährverkehr zwischen Harlesiel Anleger und Wange Die Regionalverkehre Start GmbH ist eine Tochtergesellschaft der DB Regio AG, akzeptiert allerdings keine FIP Vergünstigungen. -### Busse und Ersatzverkehr +### Schienenersatzverkehr -Busse sind ausgeschlossen von FIP-Vergünstigungen, außer sie ersetzen einen Zug, in dem FIP anerkannt worden wäre (Schienenersatzverkehr).[^1] +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/db/index.en.md b/content/operator/db/index.en.md index 0c10fb023..ce085c259 100644 --- a/content/operator/db/index.en.md +++ b/content/operator/db/index.en.md @@ -241,6 +241,16 @@ Local express train between Berlin Central Station and Berlin Willy Brandt Airpo {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP discounts do not apply on buses. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid.[^1] +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -341,9 +351,9 @@ FIP Coupons are valid on Ferry services between Harlesiel pier and Wangerooge an Regionalverkehre Start GmbH is a subsidiary of DB Regio AG but does not accept FIP discounts. -### Buses and Replacement Transport +### Rail Replacement Services -Buses are excluded from FIP discounts, except when they replace a train where FIP would have been recognized (rail replacement service).[^1] +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid.[^1] ## Recommendations diff --git a/content/operator/db/index.fr.md b/content/operator/db/index.fr.md index c268e3bfd..062d026fc 100644 --- a/content/operator/db/index.fr.md +++ b/content/operator/db/index.fr.md @@ -241,6 +241,16 @@ Train express local entre Berlin Hauptbahnhof et l’aéroport Willy Brandt (BER {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Les réductions FIP ne sont pas valables dans les bus. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable.[^1] +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -341,9 +351,9 @@ Les Coupons FIP sont valables sur la liaison par ferry entre Harlesiel et Wanger Regionalverkehre Start GmbH est une filiale de DB Regio AG, mais n’accepte pas les réductions FIP. -### Bus et service de remplacement +### Services de remplacement ferroviaire -Les bus sont exclus des réductions FIP, sauf s’ils remplacent un train où le FIP aurait été reconnu (service de remplacement ferroviaire).[^1] +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable.[^1] ## Recommandations diff --git a/content/operator/euskotren/index.de.md b/content/operator/euskotren/index.de.md index ef1eef5b4..b9433991b 100644 --- a/content/operator/euskotren/index.de.md +++ b/content/operator/euskotren/index.de.md @@ -100,6 +100,16 @@ Wenn du kein "Euskotren FIP Ticket" hast, stellt das Personal an den Stationen b {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Fahrkarten gelten nicht in den Regionalbuslinien von Euskotren. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +{{% /train-category %}} + ## Klassenkategorien Es gibt eine einheitliche Klasse, die sowohl mit FIP-Ausweisen der 1. und 2. Klasse genutzt werden kann. @@ -112,9 +122,9 @@ Es gibt eine einheitliche Klasse, die sowohl mit FIP-Ausweisen der 1. und 2. Kla ## Tarifliche Besonderheiten -### Busse +### Schienenersatzverkehr -FIP Fahrkarten gelten nicht in den Regionalbuslinien von Euskotren. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/euskotren/index.en.md b/content/operator/euskotren/index.en.md index 7a715ff7b..ca5d91b36 100644 --- a/content/operator/euskotren/index.en.md +++ b/content/operator/euskotren/index.en.md @@ -100,6 +100,16 @@ If you don't have an "Euskotren FIP Ticket", the staff at the stations will issu {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Tickets are not valid on Euskotren's regional bus lines. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Class Categories There is a uniform class that can be used with both 1st and 2nd class FIP Cards. @@ -112,9 +122,9 @@ There is a uniform class that can be used with both 1st and 2nd class FIP Cards. ## Special Tariff Conditions -### Buses +### Rail Replacement Services -FIP Tickets are not valid on Euskotren's regional bus lines. +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ## Recommendations diff --git a/content/operator/euskotren/index.fr.md b/content/operator/euskotren/index.fr.md index f2ac0878c..33ad97406 100644 --- a/content/operator/euskotren/index.fr.md +++ b/content/operator/euskotren/index.fr.md @@ -98,6 +98,15 @@ Les automates des stations acceptent l’"Euskotren FIP Ticket". S’il n’est Si vous n’avez pas d’"Euskotren FIP Ticket", le personnel des stations délivre des billets individuels gratuits pour le funiculaire sur présentation de la Carte FIP. +{{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Les Billets FIP ne sont pas valables sur les lignes de bus régionales d'Euskotren. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu'ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. {{% /train-category %}} ## Catégories de classes @@ -112,9 +121,9 @@ Il existe une classe uniforme qui peut être utilisée avec les cartes FIP de 1 ## Conditions tarifaires spéciales -### Bus +### Services de remplacement ferroviaire -Les Billets FIP ne sont pas valables sur les lignes de bus régionales d’Euskotren. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Recommandations diff --git a/content/operator/fs/index.de.md b/content/operator/fs/index.de.md index d9b3fbd43..8d23e08fa 100644 --- a/content/operator/fs/index.de.md +++ b/content/operator/fs/index.de.md @@ -249,6 +249,16 @@ U-Bahnen sind teilweise auch mit `M` gekennzeichnet und können nicht mit FIP ge {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +{{% /train-category %}} + ## Klassenkategorien In Le Frecce Fernzügen gibt es teilweise abweichende Klassenkategorien. [^1] @@ -332,14 +342,6 @@ FIP-Vergünstigungen gelten nicht in internationalen Frecciarossa-Zügen zwische FIP Vergünstigungen gelten nicht in den [Treni Touristici](https://www.fstrenituristici.it/) (Touristische Züge), selbst wenn sie von Trenitalia betrieben werden. -### Busse und Ersatzverkehr - -Busse sind ausgeschlossen von FIP-Rabatten, außer sie ersetzen einen Zug, in dem FIP anerkannt worden wäre (Schienenersatzverkehr). - -### Fahrtunterbrechnung - -Eine Unterbrechung der Fahrt ist in Fernzügen nicht gestattet. In Regionalzügen ist eine Fahrtunterbrechnung ohne Ankündigung oder Formalitäten möglich, außer es handelt sich um zuggebundene FIP 50 Tickets mit aufgedruckter Zugnummer (siehe [Zugbindung im Nahverkehr](#zugbindung-im-nahverkehr)). - ### Zugbindung im Nahverkehr Im italienischen Nahverkehr (`R`/`RV`) besteht teilweise eine Zugbindung. Dies betrifft auch FIP 50 Tickets, ist jedoch für Freifahrtscheine nicht relevant. @@ -395,6 +397,14 @@ Der Ticketbezeichung "Ordinaria": Tickets für nicht zuggebundene Regionalzüge (_non prenotabile_) müssen am Bahnsteig entwertet bzw. abgestempelt werden (obliteratrici). +### Fahrtunterbrechnung + +Eine Unterbrechung der Fahrt ist in Fernzügen nicht gestattet. In Regionalzügen ist eine Fahrtunterbrechnung ohne Ankündigung oder Formalitäten möglich, außer es handelt sich um zuggebundene FIP 50 Tickets mit aufgedruckter Zugnummer (siehe [Zugbindung im Nahverkehr](#zugbindung-im-nahverkehr)). + +### Schienenersatzverkehr + +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Empfehlungen {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/fs/index.en.md b/content/operator/fs/index.en.md index f59fc4425..eb95b850b 100644 --- a/content/operator/fs/index.en.md +++ b/content/operator/fs/index.en.md @@ -249,6 +249,16 @@ Metro lines are sometimes also marked as `M` and cannot be used with FIP. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Buses are excluded from FIP discounts. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Class Categories Le Frecce long-distance trains have special class categories. [^1] @@ -331,14 +341,6 @@ FIP discounts do not apply on international Frecciarossa trains between Paris an FIP discounts do not apply on [Treni Touristici](https://www.fstrenituristici.it/) (Tourist Trains), even if operated by Trenitalia. -### Buses and Replacement Services - -Buses are excluded from FIP discounts, except when replacing a train where FIP would have been recognized (rail replacement services). - -### Break of Journey - -Break of journey is not permitted on long-distance trains. On regional trains, break of journey is possible without notice or formalities, except for train-bound FIP 50 Tickets with printed train number (see [Train binding in regional trains](#train-binding-in-regional-trains)). - ### Train Binding in Regional Trains On Italian regional trains (`R`/`RV`), tickets may be train-bound. This applies to FIP 50 Tickets, but not to FIP Coupons. @@ -394,6 +396,14 @@ Ticket label "Ordinaria": Tickets for not train-bound regional trains (_non prenotabile_) must be validated at the platform (obliteratrici). +### Break of Journey + +Break of journey is not permitted on long-distance trains. On regional trains, break of journey is possible without notice or formalities, except for train-bound FIP 50 Tickets with printed train number (see [Train binding in regional trains](#train-binding-in-regional-trains)). + +### Rail Replacement Services + +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Recommendations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/fs/index.fr.md b/content/operator/fs/index.fr.md index 8704f7740..b1c9f19ec 100644 --- a/content/operator/fs/index.fr.md +++ b/content/operator/fs/index.fr.md @@ -250,6 +250,16 @@ Les lignes de métro sont parfois aussi marquées `M` et ne sont pas accessibles {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Les bus sont exclus des réductions FIP. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. +{{% /train-category %}} + ## Catégories de classes Les trains Le Frecce longue distance ont des catégories de classes particulières. [^1] @@ -332,14 +342,6 @@ Les rabais FIP ne s’appliquent pas dans les trains Frecciarossa internationaux Les rabais FIP ne s’appliquent pas dans les [Treni Touristici](https://www.fstrenituristici.it/) (trains touristiques), même s’ils sont exploités par Trenitalia. -### Bus et services de remplacement - -Les bus sont exclus des réductions FIP, sauf s’ils remplacent un train où FIP aurait été reconnu (service de remplacement ferroviaire). - -### Interruption de voyage - -L’interruption de voyage n’est pas autorisée dans les trains longue distance. Dans les trains régionaux, elle est possible sans formalités, sauf pour les Billets FIP 50 liés à un train spécifique avec numéro de train imprimé (voir [Billets liés à un train dans les trains régionaux](#billets-liés-à-un-train-dans-les-trains-régionaux)). - ### Billets liés à un train dans les trains régionaux Dans les trains régionaux italiens (`R`/`RV`), les billets peuvent être liés à un train spécifique. Cela concerne les Billets FIP 50, mais pas les Coupons FIP. @@ -395,6 +397,14 @@ L'intitulé du billet "Ordinaria" : Les billets pour les trains régionaux non liés à un train (_non prenotabile_) doivent être validés sur le quai (obliteratrici). +### Interruption de voyage + +L’interruption de voyage n’est pas autorisée dans les trains longue distance. Dans les trains régionaux, elle est possible sans formalités, sauf pour les Billets FIP 50 liés à un train spécifique avec numéro de train imprimé (voir [Billets liés à un train dans les trains régionaux](#billets-liés-à-un-train-dans-les-trains-régionaux)). + +### Services de remplacement ferroviaire + +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + ## Recommandation {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/gysev/index.de.md b/content/operator/gysev/index.de.md index f875376d7..54e1fbfa3 100644 --- a/content/operator/gysev/index.de.md +++ b/content/operator/gysev/index.de.md @@ -102,6 +102,16 @@ Személyvonat werden teilweise auch von der MÀV betrieben, bei denen FIP Fahrtk {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Vergünstigungen sind nicht gültig auf Busverbindungen der GySEV. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -138,9 +148,9 @@ Bei öffentlichen Tarifen fahren Kinder bis 6 Jahren kostenlos. Kinder bis 15 Ja ## Tarifliche Besonderheiten -### Busverkehr +### Schienenersatzverkehr -FIP Vergünstigungen sind nicht gültig auf Busverbindungen der GySEV. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ### Fahrtunterbrechung diff --git a/content/operator/gysev/index.en.md b/content/operator/gysev/index.en.md index 331f2f543..28f42f635 100644 --- a/content/operator/gysev/index.en.md +++ b/content/operator/gysev/index.en.md @@ -102,6 +102,16 @@ Személyvonat trains are sometimes also operated by MÁV where GySEV FIP Tickets {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP discounts are not valid on GySEV bus connections. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -138,9 +148,9 @@ With public fares, children under 6 travel free of charge. Children up to 15 yea ## Special Tariff Conditions -### Bus Services +### Rail replacement services -FIP discounts are not valid on GySEV bus connections. +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ### Break of journey diff --git a/content/operator/gysev/index.fr.md b/content/operator/gysev/index.fr.md index afda3bc3a..9271f6fca 100644 --- a/content/operator/gysev/index.fr.md +++ b/content/operator/gysev/index.fr.md @@ -102,6 +102,16 @@ Certains trains Személyvonat sont également exploités par MÁV où les Billet {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Les réductions FIP ne sont pas valables sur les liaisons d'autobus GySEV. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu'ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -138,9 +148,9 @@ Avec les tarifs publics, les enfants de moins de 6 ans voyagent gratuitement. Le ## Conditions tarifaires spéciales -### Services d’autobus +### Bus de remplacement ferroviaire -Les réductions FIP ne sont pas valables sur les liaisons d’autobus GySEV. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu'ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ### Arrêts intermédiaires diff --git a/content/operator/kd/index.de.md b/content/operator/kd/index.de.md index 9fa9fe03b..90f736ef2 100644 --- a/content/operator/kd/index.de.md +++ b/content/operator/kd/index.de.md @@ -29,6 +29,16 @@ Bei grenzüberschreitenden Fahrten muss entweder ein durchgängiges FIP 50 Ticke Die KD unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben meist eine Liniennummer mit "D" beginnend, die jedoch in den Auskunftsmedien oft nicht mit ausgegeben wird (hier steht oft einfach "KD" und dann eine Zugnummer). Zur Vermarktung werden manche Züge als "KD Sprinter" oder "KD Supersprinter" bezeichnet, es bleiben jedoch Regionalzüge. Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KD-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=true + reservation_possible=false +%}} +Auf allen Buslinien der KD ist FIP gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -88,9 +98,9 @@ Die KD bietet zudem in der Sommersaison spezielle "KD Premium" Züge an, die wei FIP-Vergünstigungen der KD gelten im Regelfall nur für die Abschnitte innerhalb von Polen. Eine Ausnahme stellen die grenzüberschreitenden Fahrten zwischen Polen und Deutschland auf dem Abschnitt Zgorzelec – Görlitz dar. Hier wird kein zusätzliches Ticket zwischen den beiden Bahnhöfen benötigt. Alle aus Polen kommenden bis Zgorzelec gültigen Tickets gelten auch bis zum Bahnhof Görlitz, andersrum genauso. -### Busse +### Schienenersatzverkehr -Auf allen Buslinien der KD ist FIP auch gültig. Diese fahren meist im Schienenersatzverkehr oder als vorbereitender Verkehr für eine bald reaktivierte Bahnstrecke. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/kd/index.en.md b/content/operator/kd/index.en.md index bd28eb6e3..a306e82eb 100644 --- a/content/operator/kd/index.en.md +++ b/content/operator/kd/index.en.md @@ -29,6 +29,17 @@ For cross-border journeys, either a continuous FIP 50 Ticket or FIP Coupons from KD does not distinguish different train categories. Its trains usually have a line number beginning with "D". In many journey planners, only "KD" and a train number are given. Some trains are marketed as "KD Sprinter" or "KD Supersprinter" but remain regional trains. Only 2nd class tickets are offered as there is no 1st class on KD trains. There are no reservation facilities. +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} +FIP is valid on all KD bus routes. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -88,9 +99,9 @@ In the summer season, KD also operates special "KD Premium" trains running from Normally, KD FIP benefits are only valid in Poland. An exception applies for cross-border travel between Zgorzelec (Poland) and Görlitz (Germany). No extra ticket is needed between the two stations; all tickets valid to Zgorzelec are also valid to Görlitz and vice versa. -### Buses +### Rail Replacement Services -FIP is also valid on all KD bus routes, which usually operate as rail replacement services or as preliminary routes for lines that will soon be reopened for rail traffic. +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ## Recommendations diff --git a/content/operator/kd/index.fr.md b/content/operator/kd/index.fr.md index bb40efe3a..bd271f8b4 100644 --- a/content/operator/kd/index.fr.md +++ b/content/operator/kd/index.fr.md @@ -29,6 +29,17 @@ Pour les voyages transfrontaliers, il faut soit un Billet FIP 50 continu, soit d KD ne distingue pas de catégories de trains différentes. Les trains ont en général un numéro de ligne commençant par "D", mais dans les moteurs de recherche de voyages il n’est souvent indiqué que "KD" et un numéro de train. Certains trains sont commercialisés comme "KD Sprinter" ou "KD Supersprinter", mais restent néanmoins des trains régionaux. Seuls les billets de 2ème classe sont proposés, car il n’y a pas de 1ère classe dans les trains KD. Il n’est pas possible de réserver. +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=true + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} +Le FIP est accepté sur toutes les lignes de bus KD. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -88,9 +99,9 @@ En saison estivale, KD propose aussi des trains spéciaux "KD Premium", reliant D’ordinaire, les avantages FIP KD ne sont valables qu’en Pologne. Pour les trajets transfrontaliers Zgorzelec (Pologne) – Görlitz (Allemagne), exception : aucun billet supplémentaire n’est exigé entre ces deux gares ; tous les billets valables jusqu’à Zgorzelec sont aussi valables jusqu’à Görlitz et inversement. -### Bus +### Services de remplacement ferroviaire -Le FIP est accepté sur toutes les lignes de bus KD, qui circulent en général comme remplacement ferroviaire ou en prévision de réouverture future de lignes ferroviaires. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Recommandations diff --git a/content/operator/kml/index.de.md b/content/operator/kml/index.de.md index 9b0c1a597..daa5bf663 100644 --- a/content/operator/kml/index.de.md +++ b/content/operator/kml/index.de.md @@ -28,7 +28,7 @@ Bei Fahrten mit verschiedenen Betreibern innerhalb Polens muss entweder ein durc Die KMŁ unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben in der Verbindungsauskunft am Anfang das Kürzel "KMŁ" und im Anschluss eine konkrete Zugnummer. Liniennummern sind zwar vorhanden, werden aber in der Verbindungsauskunft meist nicht angezeigt. Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KMŁ-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. -Ob auch in den Bussen der KMŁ FIP-Fahrkarten möglich sind, ist uns aktuell nicht bekannt. Im Schienenersatzverkehr sollten sie aber wie bei anderen Betreibern auch akzeptiert werden. +Ob auch in den Bussen der KMŁ FIP-Fahrkarten möglich sind, ist uns aktuell nicht bekannt. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -48,6 +48,12 @@ FIP 50 Fahrkarten müssen bei Einstieg an Bahnhöfen, an denen der Ticketschalte Uns sind derzeit noch keine Informationen über Ermäßigungen bekannt. +## Tarifliche Besonderheiten + +### Schienenersatzverkehr + +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Empfehlungen {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/kml/index.en.md b/content/operator/kml/index.en.md index 5bf923a7f..614fb93d2 100644 --- a/content/operator/kml/index.en.md +++ b/content/operator/kml/index.en.md @@ -28,7 +28,7 @@ For journeys with different operators within Poland, either a continuous FIP 50 KMŁ does not differentiate between train categories. The trains are indicated in the timetable with the abbreviation "KMŁ" at the beginning, followed by a specific train number. Line numbers do exist but are usually not displayed in the timetable. Only 2nd class tickets are offered, as there is no 1st class on KMŁ trains. Additionally, there is no possibility to make reservations. -Whether FIP tickets are also valid on KMŁ buses is currently unknown to us. However, on rail replacement services, they should be accepted as with other operators. +Whether FIP tickets are also valid on KMŁ buses is currently unknown to us. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ## Ticket and Reservation Purchase @@ -48,6 +48,12 @@ FIP 50 Tickets must be purchased before departure at stations where the ticket o We currently have no information about discounts. +## Special Tariff Conditions + +### Rail Replacement Services + +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Recommendations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/kml/index.fr.md b/content/operator/kml/index.fr.md index 7935b78a8..8eba49205 100644 --- a/content/operator/kml/index.fr.md +++ b/content/operator/kml/index.fr.md @@ -28,7 +28,7 @@ Pour les trajets avec différents opérateurs en Pologne, il faut disposer soit La KMŁ ne distingue pas de catégories de trains différentes. Les trains sont indiqués dans les horaires avec l'abréviation « KMŁ » au début, suivie d'un numéro de train spécifique. Des numéros de lignes existent mais ne sont généralement pas affichés dans les horaires. Seuls des billets de 2ᵉ classe sont proposés, car il n'y a pas de 1ʳᵉ classe dans les trains KMŁ. De plus, aucune réservation n'est possible. -Il ne nous est pas actuellement possible de confirmer si les Billets FIP sont également valables dans les bus de la KMŁ. En cas de service de remplacement par autocar, ils devraient toutefois être acceptés comme chez les autres opérateurs. +Il ne nous est pas actuellement possible de confirmer si les Billets FIP sont également valables dans les bus de la KMŁ. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Achat de billets et réservations @@ -48,6 +48,12 @@ Les Billets FIP 50 doivent être achetés avant le départ dans les gares où le Nous ne disposons actuellement d'aucune information concernant les réductions. +## Conditions tarifaires spéciales + +### Services de remplacement ferroviaire + +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + ## Recommandations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/ks/index.de.md b/content/operator/ks/index.de.md index e767d71c3..58c6f50e7 100644 --- a/content/operator/ks/index.de.md +++ b/content/operator/ks/index.de.md @@ -30,6 +30,8 @@ Bei grenzüberschreitenden Fahrten muss entweder ein durchgängiges FIP 50 Ticke Die KŚ unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben meist eine Liniennummer mit "S" beginnend, die jedoch in den Auskunftsmedien oft nicht mit ausgegeben wird (hier steht oft einfach "KŚ" und dann eine Zugnummer). Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KŚ-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. +FIP-Fahrkarten sind in Bussen der KŚ grundsätzlich nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -94,9 +96,9 @@ Auf folgenden Routen der KŚ sind sowohl FIP-Tickets der KŚ als auch der PKP g Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachweise benötigt. -### Busse +### Schienenersatzverkehr -FIP-Fahrkarten sind nur in Bussen der KŚ gültig, die als Ersatz für einen Zug verkehren. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/ks/index.en.md b/content/operator/ks/index.en.md index 01bfe9e22..ffa9727ba 100644 --- a/content/operator/ks/index.en.md +++ b/content/operator/ks/index.en.md @@ -30,6 +30,17 @@ For cross-border journeys, either a continuous FIP 50 Ticket or FIP Coupons from KŚ does not distinguish between different train categories. Trains usually have a line number starting with "S", which is often not provided in information systems (here it often just says "KŚ" followed by a train number). Only 2nd class tickets are offered, as there is no 1st class on KŚ trains. Additionally, no reservations are possible. +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} +FIP tickets are generally not valid on KŚ buses. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -94,9 +105,9 @@ On the following KŚ routes, both FIP tickets from KŚ and PKP are valid: Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. -### Buses +### Rail Replacement Services -FIP tickets are only valid on KŚ buses that operate as a replacement service for a train. +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ## Recommendations diff --git a/content/operator/ks/index.fr.md b/content/operator/ks/index.fr.md index 5aa4c2249..0793eef10 100644 --- a/content/operator/ks/index.fr.md +++ b/content/operator/ks/index.fr.md @@ -30,6 +30,17 @@ Pour les trajets transfrontaliers, un Billet FIP 50 ininterrompu ou les Coupons KŚ ne distingue pas différentes catégories de trains. Les trains ont généralement un numéro de ligne commençant par « S », qui n'est cependant souvent pas indiqué dans les médias d'information (il y a souvent simplement « KŚ » puis un numéro de train). Seuls les billets de 2ème classe sont proposés, car il n'y a pas de 1ère classe dans les trains KŚ. De plus, aucune réservation n'est possible. +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_required=false + reservation_possible=false +%}} +Les Billets FIP ne sont généralement pas valables dans les bus KŚ. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -94,9 +105,9 @@ Sur les lignes suivantes de KŚ, tant les Billets FIP de KŚ que ceux de PKP son Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n'est requise pour cela. -### Autobus +### Services de remplacement ferroviaire -Les Billets FIP ne sont valides que dans les autobus KŚ qui assurent un service de remplacement de train. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Recommandations diff --git a/content/operator/kw/index.de.md b/content/operator/kw/index.de.md index bff95d250..71cfa6e94 100644 --- a/content/operator/kw/index.de.md +++ b/content/operator/kw/index.de.md @@ -29,6 +29,8 @@ Bei Fahrten mit verschiedenen Betreibern innerhalb Polens muss entweder ein durc Die KW unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben in der Verbindungsauskunft am Anfang das Kürzel "KW" und im Anschluss eine konkrete Zugnummer, Liniennummern werden nicht genutzt. Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KW-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. +FIP-Fahrkarten sind in Bussen der KW grundsätzlich nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -83,9 +85,9 @@ In von der KW betriebenen Sonderzügen sind FIP-Fahrkarten nicht gültig. Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachweise benötigt. -### Busse +### Schienenersatzverkehr -FIP-Fahrkarten sind nur in Bussen der KW gültig, die als Ersatz für einen Zug verkehren. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/kw/index.en.md b/content/operator/kw/index.en.md index 469e18209..df17efd0e 100644 --- a/content/operator/kw/index.en.md +++ b/content/operator/kw/index.en.md @@ -29,6 +29,8 @@ For journeys with different operators within Poland, either a continuous FIP 50 KW does not distinguish between different train categories. Trains have the abbreviation "KW" at the beginning in journey planners followed by a specific train number; line numbers are not used. Only 2nd class tickets are offered, as there is no 1st class on KW trains. Additionally, no reservations are possible. +FIP tickets are generally not valid on KW buses. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -83,9 +85,9 @@ FIP tickets are not valid on special trains operated by KW. Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. -### Buses +### Rail Replacement Services -FIP tickets are only valid on KW buses that operate as a replacement service for a train. +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ## Recommendations diff --git a/content/operator/kw/index.fr.md b/content/operator/kw/index.fr.md index cbf01540f..ac36de631 100644 --- a/content/operator/kw/index.fr.md +++ b/content/operator/kw/index.fr.md @@ -29,6 +29,8 @@ Pour les trajets avec différents exploitants en Pologne, un Billet FIP 50 inint KW ne distingue pas différentes catégories de trains. Les trains portent l’abréviation « KW » au début dans les systèmes d’information, suivie d’un numéro de train spécifique ; les numéros de ligne ne sont pas utilisés. Seuls les billets de 2ème classe sont proposés, car il n’y a pas de 1ère classe dans les trains KW. De plus, aucune réservation n’est possible. +Les Billets FIP ne sont généralement pas valables dans les autobus KW. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -83,9 +85,9 @@ Les Billets FIP ne sont pas valides dans les trains spéciaux exploités par KW. Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n’est requise pour cela. -### Autobus +### Services de remplacement ferroviaire -Les Billets FIP ne sont valides que dans les autobus KW qui assurent un service de remplacement de train. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Recommandations diff --git a/content/operator/lka/index.de.md b/content/operator/lka/index.de.md index f5ff9197f..bcb3d4310 100644 --- a/content/operator/lka/index.de.md +++ b/content/operator/lka/index.de.md @@ -59,6 +59,16 @@ Alle Züge der ŁKA, die nicht auf der Sprinterstrecke zwischen Łódz und Warsc {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=unknown + reservation_possible=false +%}} +Über die Gültigkeit von FIP-Fahrkarten in den von der ŁKA betriebenen Bussen ist uns aktuell nichts bekannt. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -100,9 +110,9 @@ In von der ŁKA betriebenen Sonderzügen sind FIP-Fahrkarten nicht gültig. Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachweise benötigt. -### Busse +### Schienenersatzverkehr -Über die Gültigkeit von FIP-Fahrkarten in den von der ŁKA betriebenen Bussen ist uns aktuell nichts bekannt. Wir gehen aber davon aus, dass mindestens die Busse, die einen Zug ersetzen, mit FIP-Vergünstigungen genutzt werden können. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/lka/index.en.md b/content/operator/lka/index.en.md index c67889110..eb153afde 100644 --- a/content/operator/lka/index.en.md +++ b/content/operator/lka/index.en.md @@ -59,6 +59,16 @@ All ŁKA trains that do not operate on the Sprinter route between Łódź and Wa {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=unknown + reservation_possible=false +%}} +We currently have no information about the validity of FIP tickets on buses operated by ŁKA. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -100,9 +110,9 @@ FIP tickets are not valid on special trains operated by ŁKA. Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. -### Buses +### Rail Replacement Services -We currently have no information about the validity of FIP tickets on buses operated by ŁKA. However, we assume that at least the buses that replace a train can be used with FIP benefits. +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ## Recommendations diff --git a/content/operator/lka/index.fr.md b/content/operator/lka/index.fr.md index ce84c484b..41b5a1c2c 100644 --- a/content/operator/lka/index.fr.md +++ b/content/operator/lka/index.fr.md @@ -59,6 +59,16 @@ Tous les trains ŁKA qui ne circulent pas sur la ligne Sprinter entre Łódź et {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=unknown + reservation_possible=false +%}} +Nous ne disposons actuellement d’aucune information sur la validité des Billets FIP dans les autobus exploités par ŁKA. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -100,9 +110,9 @@ Les Billets FIP ne sont pas valides dans les trains spéciaux exploités par ŁK Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n’est requise pour cela. -### Autobus +### Services de remplacement ferroviaire -Nous ne disposons actuellement d’aucune information sur la validité des Billets FIP dans les autobus exploités par ŁKA. Nous supposons cependant qu’au moins les autobus qui remplacent un train peuvent être utilisés avec les avantages FIP. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Recommandations diff --git a/content/operator/oebb/index.de.md b/content/operator/oebb/index.de.md index ac10d9930..78a8a9380 100644 --- a/content/operator/oebb/index.de.md +++ b/content/operator/oebb/index.de.md @@ -214,6 +214,16 @@ Dazu gehören unter anderem: {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="oebb-postbus" + title="ÖBB Postbus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Fahrkarten sind im ÖBB Postbus nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -305,10 +315,6 @@ Wer mit regulären Wiener Öffi-Tickets (z. B. Einzelfahrten oder 24/48/72-Stund Die Schneebergbahn ist zwar kein Teil der ÖBB oder FIP gewährt jedoch bei Vorlage des FIP Ausweises 50% Rabatt auf Tickets. -### ÖBB Postbus - -FIP Fahrkarten sind im ÖBB Postbus nicht gültig, außer bei Schienenersatzverkehren (SEV). - ### Motorail FIP Fahrkarten gelten in Autoreisezügen der ÖBB. Die Kosten für den Fahrzeugtransport sind zusätzlich zu bezahlen und vom FIP Ermäßigung ausgeschlossen. @@ -323,13 +329,17 @@ FIP 50 Ermäßigungen sind nicht erhältlich. Fernzüge der ÖBB verkehren zwischen Salzburg und Kufstein auf dem deutschen Streckennetz ohne Halt. FIP Freifahrtscheine der ÖBB sind hier gültig. +### Unterscheidung zwischen Nah- und Fernverkehr + +Es findet abgesehen vom Zuschlag zum FIP Freifahrtschein keine Unterscheidung zwischen Nah- und Fernverkehr statt. Alle Fahrkarten inklusive FIP 50 Tickets sind für alle Züge der ÖBB gültig. + ### Fahrtunterbrechung Eine Unterbrechung von einer Fahrt ist nur bei Distanzen von 101 km und mehr möglich und erfordert keine zusätzlichen Formalitäten. -### Unterscheidung zwischen Nah- und Fernverkehr +### Schienenersatzverkehr -Es findet abgesehen vom Zuschlag zum FIP Freifahrtschein keine Unterscheidung zwischen Nah- und Fernverkehr statt. Alle Fahrkarten inklusive FIP 50 Tickets sind für alle Züge der ÖBB gültig. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Quellen diff --git a/content/operator/oebb/index.en.md b/content/operator/oebb/index.en.md index b3ce92f14..5439413b0 100644 --- a/content/operator/oebb/index.en.md +++ b/content/operator/oebb/index.en.md @@ -213,6 +213,16 @@ Including: {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="oebb-postbus" + title="ÖBB Postbus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Tickets are not valid on ÖBB Postbus. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Class Categories Railjet(Xpress) trains have special class categories: @@ -314,10 +324,6 @@ If you travel with regular Vienna public transport tickets (e.g., single journey The Schneebergbahn is not part of ÖBB or FIP, but showing a FIP ID gives a 50% discount on tickets. -### ÖBB Postbus - -FIP Tickets are not valid on ÖBB Postbus, except for rail replacement services (SEV). - ### Motorail FIP Tickets are valid on ÖBB motorail trains. Vehicle transport costs are extra and excluded from the FIP discount. @@ -332,13 +338,17 @@ FIP 50 discounts are not available. ÖBB long-distance trains operate between Salzburg and Kufstein on the German rail network without stopping. ÖBB FIP Coupons are valid on this section. +### Distinction Between Local and Long-Distance + +Apart from the supplement for the FIP Coupon, there is no distinction between local and long-distance services. All tickets, including FIP 50 Tickets, are valid on all ÖBB trains. + ### Break of journey Interrupting a journey is only possible for distances of 101 km or more and does not require additional formalities. -### Distinction Between Local and Long-Distance +### Rail Replacement Services -Apart from the supplement for the FIP Coupon, there is no distinction between local and long-distance services. All tickets, including FIP 50 Tickets, are valid on all ÖBB trains. +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. ## Sources diff --git a/content/operator/oebb/index.fr.md b/content/operator/oebb/index.fr.md index 94549aca4..8caa90f33 100644 --- a/content/operator/oebb/index.fr.md +++ b/content/operator/oebb/index.fr.md @@ -214,6 +214,16 @@ Exemples : {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="oebb-postbus" + title="ÖBB Postbus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Les Billets FIP ne sont pas valables sur ÖBB Postbus. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. +{{% /train-category %}} + ## Catégories de classes Dans les Railjet(Xpress) : @@ -314,10 +324,6 @@ Si vous voyagez avec des tickets de transport public viennois classiques (par ex La Schneebergbahn ne fait pas partie de l’ÖBB ou du FIP, mais la présentation d’une Carte FIP donne droit à une réduction de 50 % sur les billets. -### ÖBB Postbus - -Les Billets FIP ne sont pas valables sur ÖBB Postbus, sauf pour les services de remplacement ferroviaire (SEV). - ### Trains auto Les Billets FIP sont valables sur les trains auto ÖBB. Les frais de transport du véhicule sont en supplément et exclus de la réduction FIP. @@ -332,13 +338,17 @@ La réduction FIP 50 n’est pas disponible. Les trains grandes lignes ÖBB circulent entre Salzbourg et Kufstein sur le réseau ferroviaire allemand sans arrêt. Les Coupons FIP ÖBB y sont valables. +### Distinction entre trains locaux et grandes lignes + +À part le supplément pour le Coupon FIP, il n’y a pas de distinction entre les trains locaux et grandes lignes. Tous les billets, y compris les Billets FIP 50, sont valables sur tous les trains ÖBB. + ### Arrêts intermédiaires Arrêts intermédiaires sont possible uniquement pour les distances de 101 km ou plus et ne nécessite aucune formalité supplémentaire. -### Distinction entre trains locaux et grandes lignes +### Services de remplacement ferroviaire -À part le supplément pour le Coupon FIP, il n’y a pas de distinction entre les trains locaux et grandes lignes. Tous les billets, y compris les Billets FIP 50, sont valables sur tous les trains ÖBB. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Sources diff --git a/content/operator/pkp/index.de.md b/content/operator/pkp/index.de.md index 2d68a064d..13dd6ea06 100644 --- a/content/operator/pkp/index.de.md +++ b/content/operator/pkp/index.de.md @@ -185,6 +185,15 @@ Direkte Züge zwischen Łódz und Warschau, die von Polregio betrieben werden un {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="busse-warschau-modlin" + title="Bus Warschau Modlin" + type="bus" + fip_accepted=false +%}} +FIP Fahrkarten sind in den KM-Bussen zwischen Modlin und Flughafen Warschau Modlin nicht gültig. +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -323,22 +332,18 @@ Auf folgenden Routen der [KŚ](/operator/ks) sind sowohl FIP-Tickets der KŚ als - Pszczyna – Wisła Głębce - Kluczbork – Katowice -### Busse Warschau Modlin - -FIP Fahrkarten sind in den KM-Bussen zwischen Modlin und Flughafen Warschau Modlin nicht gültig. - ### Sonderzüge Słoneczny FIP Fahrkarten sind im Słoneczny Sonderzug der KM (Warschau nach Danzig/Gdingen) nicht gültig. -### Busse und Ersatzverkehr - -FIP-Fahrkarten gelten auch auf von der PKP betriebenen Schienenersatzverkehren (Busse). - ### Seilbahnen und Zahnradbahnen FIP-Fahrkarten gelten nicht auf von der PKP betriebenen Seil- und Zahnradbahnen. +### Schienenersatzverkehr + +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Empfehlungen {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/pkp/index.en.md b/content/operator/pkp/index.en.md index 0a0da1557..5eb7fd584 100644 --- a/content/operator/pkp/index.en.md +++ b/content/operator/pkp/index.en.md @@ -186,6 +186,15 @@ Interregional trains operated by Polregio and equipped with higher comfort than {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="warsaw-modlin-buses" + title="Warsaw Modlin Bus" + type="bus" + fip_accepted=false +%}} +FIP Tickets are not valid on KM buses between Modlin and Warsaw Modlin Airport. +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -324,22 +333,18 @@ FIP Tickets of both KŚ and PKP are valid on the following KŚ routes: - Pszczyna – Wisła Głębce - Kluczbork – Katowice -### Warsaw Modlin Buses - -FIP Tickets are not valid on KM buses between Modlin and Warsaw Modlin Airport. - ### Słoneczny Special Trains FIP Tickets are not valid on the KM Słoneczny special train (Warsaw to Gdansk/Gdynia). -### Buses and Replacement Services - -FIP Tickets are also valid on rail replacement services (buses) operated by PKP. - ### Cable Cars and Rack Railways FIP Tickets are not valid on cable cars and rack railways operated by PKP. +### Rail Replacement Services + +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Recommendations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/pkp/index.fr.md b/content/operator/pkp/index.fr.md index d79edbc22..bb1f6e229 100644 --- a/content/operator/pkp/index.fr.md +++ b/content/operator/pkp/index.fr.md @@ -183,6 +183,15 @@ Trains interrégionaux exploités par Polregio et équipés d’un confort supé {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus-varsovie-modlin" + title="Bus Varsovie Modlin" + type="bus" + fip_accepted=false +%}} +Les Billets FIP ne sont pas valables dans les bus KM entre Modlin et l’aéroport de Varsovie Modlin. +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -321,22 +330,18 @@ Sur les lignes suivantes de [KŚ](/operator/ks), les billets FIP de KŚ et de PK - Pszczyna – Wisła Głębce - Kluczbork – Katowice -### Bus Varsovie Modlin - -Les Billets FIP ne sont pas valables dans les bus KM entre Modlin et l’aéroport de Varsovie Modlin. - ### Trains spéciaux Słoneczny Les Billets FIP ne sont pas valables dans le train spécial Słoneczny de KM (Varsovie vers Gdansk/Gdynia). -### Bus et services de remplacement - -Les Billets FIP sont également valables sur les services de remplacement ferroviaire (bus) exploités par PKP. - ### Téléphériques et chemins de fer à crémaillère Les Billets FIP ne sont pas valables sur les téléphériques et chemins de fer à crémaillère exploités par PKP. +### Services de remplacement ferroviaire + +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + ## Recommandations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/sbb/index.de.md b/content/operator/sbb/index.de.md index 3178cd665..e51425ea6 100644 --- a/content/operator/sbb/index.de.md +++ b/content/operator/sbb/index.de.md @@ -135,6 +135,16 @@ Nationale Züge mit Halten in größeren Städten. Züge mit Halt an allen Stationen. In Ballungszentren auch als S-Bahn bezeichnet. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Fahrkarten gelten nicht auf von der SBB betriebenen Buslinien. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -177,10 +187,6 @@ Kinder reisen bei normalen Fahrten (keine Sonderfahrten) bis einschließlich 5 J ## Tarifliche Besonderheiten -### Busse und Schienenersatzverkehr - -FIP Fahrkarten gelten nicht auf von der SBB betriebenen Buslinien, es sei denn, diese stellen einen Schienenersatzverkehr dar. - ### Gegenseitige Anerkennung von Freifahrtscheinen der SBB und BLS Die Schweizer Bahnunternehmen SBB und BLS akzeptieren teilweise gegenseitig FIP Freifahrtscheine: [^2] @@ -198,6 +204,10 @@ Auf einigen Routen der Schweizerischen Südostbahn (SOB) gelten FIP Freifahrtsch Für grenzüberschreitenden `EC`-Züge nach Italien und `TGV`-Züge nach Frankreich ist außerhalb der Schweiz ein Zuschlag zum FIP Freifahrtschein erforderlich. Der Zuschlag kann am Schalter (in der Schweiz, Frankreich oder Italien) erworben werden. In den EC Zügen nach Italien ist auch ein Erwerb im Zug oder vergünstigt über die Deutsche Bahn möglich. [Siehe Einreise Italien](/country/switzerland#italien "Einreise Italien") +### Schienenersatzverkehr + +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Empfehlungen {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/sbb/index.en.md b/content/operator/sbb/index.en.md index b37917127..22d845c26 100644 --- a/content/operator/sbb/index.en.md +++ b/content/operator/sbb/index.en.md @@ -135,6 +135,16 @@ National trains stopping in larger cities. Trains stopping at all stations. In metropolitan areas also called S-Bahn. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Tickets are not valid on SBB-operated bus lines. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -177,10 +187,6 @@ Children travel free on regular journeys (not special trips) up to and including ## Special Tariff Conditions -### Buses and Rail Replacement Services - -FIP Tickets are not valid on SBB-operated bus lines unless they are rail replacement services. - ### Mutual Recognition of SBB and BLS Coupons The Swiss rail companies SBB and BLS partially accept each other's FIP Coupons: [^2] @@ -198,6 +204,10 @@ SBB FIP Coupons are valid on some routes of the Schweizerische Südostbahn (SOB) For cross-border `EC` trains to Italy and `TGV` trains to France, a surcharge is required outside Switzerland in addition to the FIP Coupon. The surcharge can be purchased at ticket counters (in Switzerland, France, or Italy). On EC trains to Italy, it can also be purchased on board or at a reduced price via Deutsche Bahn. [See Travel to Italy](/country/switzerland#italy "Travel to Italy") +### Rail Replacement Services + +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Recommendations {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/sbb/index.fr.md b/content/operator/sbb/index.fr.md index d960fe966..60bff3166 100644 --- a/content/operator/sbb/index.fr.md +++ b/content/operator/sbb/index.fr.md @@ -134,6 +134,16 @@ Trains nationaux s’arrêtant dans les grandes villes. Trains s’arrêtant à toutes les gares. Dans les agglomérations, ils sont aussi appelés S-Bahn. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +FIP Tickets are not valid on SBB-operated bus lines. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -176,10 +186,6 @@ Les enfants voyagent gratuitement sur les trajets réguliers (hors trajets spéc ## Conditions tarifaires spéciales -### Bus et substitutions - -Les Billets FIP ne sont pas valables sur les lignes de bus des CFF, sauf si elles sont en remplacement ferroviaire (SEV). - ### Reconnaissance mutuelle CFF / BLS Les compagnies ferroviaires suisses SBB et BLS acceptent partiellement mutuellement les Coupons FIP : [^2] @@ -203,6 +209,10 @@ Ce supplément (incluant la réservation) est obligatoire, même avec un Coupon Le supplément peut être acheté au guichet (en Suisse, en France ou en Italie). Dans les trains EC vers l’Italie, il est également possible de l’acheter à bord. +### Services de remplacement ferroviaire + +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. + ## Recommandation {{% highlight tip %}} diff --git a/content/operator/sncf/index.de.md b/content/operator/sncf/index.de.md index 6d16e8ddf..ea758a325 100644 --- a/content/operator/sncf/index.de.md +++ b/content/operator/sncf/index.de.md @@ -172,6 +172,16 @@ FIP gilt nur eingeschränkt in `RER` Zügen, siehe [Züge im Großraum Paris](#z {{% /highlight %}} {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=true + reservation_possible=false +%}} +FIP Vergünstigungen gelten auch in Bussen, die von der SNCF betrieben werden. Ausgenommen davon sind reine Fernbusverbindungen (z. B. BlaBlaCar Bus). In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. [^1] +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -381,9 +391,9 @@ Vergünstigte FIP Tickets für `RER` und Transilien-Züge können an Transilien Viele Stationen mit Ticketschranken sind nicht mit Personal besetzt. Es gibt zwar Hilfssprechanlagen, diese funktionieren aber unzuverlässig. Ohne die _Contremarque de Passage_ (Temporäre Zugangskarte) besteht daher oft keine Möglichkeit, Zugang zu den Stationen zu erhalten. {{% /highlight %}} -### Busverkehr +### Schienenersatzverkehr -FIP Vergünstigungen gelten auch in Bussen, die von der SNCF betrieben werden. Ausgenommen davon sind reine Fernbusverbindungen (z. B. BlaBlaCar Bus). [^1] +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/sncf/index.en.md b/content/operator/sncf/index.en.md index 1c4a1f4ec..f266f0c72 100644 --- a/content/operator/sncf/index.en.md +++ b/content/operator/sncf/index.en.md @@ -173,6 +173,16 @@ FIP is only valid on certain RER lines, see [Trains in Greater Paris](#trains-in {{% /highlight %}} {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=true + reservation_possible=false +%}} +FIP discounts also apply on buses operated by SNCF, except for long-distance buses (e.g. BlaBlaCar Bus). On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. [^1] +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -382,9 +392,9 @@ Discounted FIP tickets for `RER` and Transilien trains can be purchased at Trans Many stations with ticket barriers are not staffed. While there are help intercoms, they work unreliably. Without the _Contremarque de Passage_ (temporary access card), there is often no way to gain access to the stations. {{% /highlight %}} -### Bus Services +### Break of journey -FIP discounts also apply on buses operated by SNCF, except for long-distance buses (e.g. BlaBlaCar Bus). [^1] +Interrupting a journey is only possible for distances of 101 km or more and does not require additional formalities. ## Recommendations diff --git a/content/operator/sncf/index.fr.md b/content/operator/sncf/index.fr.md index 8430dc4ea..18b1f6755 100644 --- a/content/operator/sncf/index.fr.md +++ b/content/operator/sncf/index.fr.md @@ -175,6 +175,16 @@ FIP n’est valable que sur certains tronçons du RER, voir [Trains en Île-de-F {{% /highlight %}} {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=true + reservation_possible=false +%}} +Les réductions FIP sont aussi valables dans les bus exploités par la SNCF, sauf les autocars longue distance (ex. BlaBlaCar Bus). Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. [^1] +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et réservations ### En ligne @@ -382,9 +392,9 @@ Les Billets FIP à tarif réduit pour `RER` et Transilien peuvent être achetés De nombreuses gares équipées de portillons ne sont pas surveillées par du personnel. Il existe des interphones d'assistance, mais ils fonctionnent de manière peu fiable. Sans la _Contremarque de Passage_ (carte d'accès temporaire), il n'est donc souvent pas possible d'accéder aux gares. {{% /highlight %}} -### Bus SNCF +### Services de remplacement ferroviaire -Les réductions FIP sont aussi valables dans les bus exploités par la SNCF, sauf les autocars longue distance (ex. BlaBlaCar Bus). [^1] +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Recommandation diff --git a/content/operator/zssk/index.de.md b/content/operator/zssk/index.de.md index 098f69ed9..b87da6a2b 100644 --- a/content/operator/zssk/index.de.md +++ b/content/operator/zssk/index.de.md @@ -156,6 +156,16 @@ Reservierungspflicht nur in der 1. Klasse. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] +{{% /train-category %}} + ## Ticket- und Reservierungskauf ### Online @@ -202,9 +212,9 @@ Studenten unter 26 Jahren und Senioren ab 62 Jahren aus der EU sowie internation Eine Unterbrechung von einer Fahrt ist nur bei Distanzen von 101 km und mehr möglich. -### Busse und Ersatzverkehr +### Schienenersatzverkehr -Busse sind ausgeschlossen von FIP-Rabatten, außer sie ersetzen einen Zug, in dem FIP anerkannt worden wäre (Schienenersatzverkehr).[^1] +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] ## Quellen diff --git a/content/operator/zssk/index.en.md b/content/operator/zssk/index.en.md index 5d3e2120b..03324c351 100644 --- a/content/operator/zssk/index.en.md +++ b/content/operator/zssk/index.en.md @@ -155,6 +155,16 @@ Reservations are required only in 1st class. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Buses are excluded from FIP discounts. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid.[^1] +{{% /train-category %}} + ## Ticket and Reservation Purchase ### Online @@ -201,9 +211,9 @@ Students under 26 years old and seniors aged 62 and over from the EU, as well as A break in the journey is only possible for distances of 101 km and more. -### Busses and replacement services +### Rail Replacement Services -Buses are excluded from FIP discounts, except when they replace a train where FIP would have been recognized (rail replacement service).[^1] +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid.[^1] ## Sources diff --git a/content/operator/zssk/index.fr.md b/content/operator/zssk/index.fr.md index 61bb9af2f..7fe4171b7 100644 --- a/content/operator/zssk/index.fr.md +++ b/content/operator/zssk/index.fr.md @@ -153,6 +153,16 @@ Les réservations sont obligatoires uniquement en 1ʳᵉ classe. {{% /train-category %}} +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=false +%}} +Les bus sont exclus des réductions FIP. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP s'appliquent lorsqu'ils remplacent un train sur lequel le FIP aurait été valable.[^1] +{{% /train-category %}} + ## Achat de billets et de réservations ### En ligne @@ -199,9 +209,9 @@ Les étudiants de moins de 26 ans et les seniors de 62 ans et plus originaires d Possible uniquement pour les trajets de 101 km ou plus. -### Bus et remplacements +### Services de remplacement ferroviaire -Les bus ne sont pas valables avec FIP\*\*, sauf s’ils remplacent un train éligible FIP (service de substitution). [^1] +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable.[^1] ## Sources diff --git a/i18n/de.yaml b/i18n/de.yaml index f793c0c2d..986b70fcc 100644 --- a/i18n/de.yaml +++ b/i18n/de.yaml @@ -193,6 +193,7 @@ trainCategory: accepted: FIP akzeptiert notAccepted: FIP nicht akzeptiert partiallyAccepted: FIP teilweise akzeptiert + unknown: FIP unbekannt additionalInformation: Zusätzliche Informationen importantInformation: Wichtige Informationen reservation: diff --git a/i18n/en.yaml b/i18n/en.yaml index 87735afe5..e1596b0f5 100644 --- a/i18n/en.yaml +++ b/i18n/en.yaml @@ -185,6 +185,7 @@ trainCategory: accepted: FIP accepted notAccepted: FIP not accepted partiallyAccepted: FIP partially accepted + unknown: FIP unknown additionalInformation: Additional information importantInformation: Important information reservation: diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml index e3bf5b330..dd3638a23 100644 --- a/i18n/fr.yaml +++ b/i18n/fr.yaml @@ -191,6 +191,7 @@ trainCategory: accepted: FIP accepté notAccepted: FIP non accepté partiallyAccepted: FIP partiellement accepté + unknown: FIP inconnu additionalInformation: Informations complémentaires importantInformation: Informations importantes reservation: diff --git a/layouts/partials/train-category.html b/layouts/partials/train-category.html index 7eac14683..b2d3e9c0c 100644 --- a/layouts/partials/train-category.html +++ b/layouts/partials/train-category.html @@ -37,6 +37,14 @@ "Type" "warning" ) }} + {{- else if eq .fip_accepted "unknown" -}} + {{ partial "tag" ( + dict + "Icon" "help" + "Text" "trainCategory.acceptance.unknown" + "Type" "info" + ) + }} {{- else -}} {{ partial "tag" ( dict From 2f815daa990daea643c138ab861ae13218ed1393 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lennartrommeiss <61516567+lenderom@users.noreply.github.com> Date: Sun, 19 Apr 2026 14:26:41 +0200 Subject: [PATCH 2/6] fix: consistent break of journeys --- content/operator/bdz/index.de.md | 2 +- content/operator/bdz/index.fr.md | 2 +- content/operator/bsb/index.de.md | 2 +- content/operator/bsb/index.fr.md | 2 +- content/operator/cd/index.fr.md | 2 +- content/operator/cfr/index.de.md | 2 +- content/operator/cfr/index.fr.md | 2 +- content/operator/cie/index.de.md | 2 +- content/operator/cie/index.en.md | 2 +- content/operator/cie/index.fr.md | 2 +- content/operator/cp/index.de.md | 2 +- content/operator/cp/index.fr.md | 2 +- content/operator/dsb/index.fr.md | 2 +- content/operator/fs/index.en.md | 2 +- content/operator/fs/index.fr.md | 2 +- content/operator/gysev/index.de.md | 8 ++++---- content/operator/gysev/index.en.md | 8 ++++---- content/operator/gysev/index.fr.md | 8 ++++---- content/operator/ht/index.fr.md | 2 +- content/operator/ks/index.en.md | 2 +- content/operator/ks/index.fr.md | 2 +- content/operator/kw/index.de.md | 2 +- content/operator/kw/index.en.md | 2 +- content/operator/kw/index.fr.md | 2 +- content/operator/lka/index.de.md | 2 +- content/operator/lka/index.en.md | 2 +- content/operator/lka/index.fr.md | 2 +- content/operator/ltg/index.de.md | 2 +- content/operator/ltg/index.en.md | 2 +- content/operator/ltg/index.fr.md | 2 +- content/operator/nir/index.de.md | 2 +- content/operator/nir/index.en.md | 2 +- content/operator/nir/index.fr.md | 2 +- content/operator/oebb/index.fr.md | 2 +- content/operator/pkp/index.fr.md | 2 +- content/operator/renfe/index.fr.md | 2 +- content/operator/zssk/index.fr.md | 2 +- 37 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/content/operator/bdz/index.de.md b/content/operator/bdz/index.de.md index 75e51c1ae..4cac07a8d 100644 --- a/content/operator/bdz/index.de.md +++ b/content/operator/bdz/index.de.md @@ -112,7 +112,7 @@ Für reguläre Fahrkarten reisen Kinder unter 7 Jahren kostenlos. Auf nationalen Soll die Fahrt weiter als zum gebuchten Zielbahnhof führen, muss neben dem Ticket, das die zusätzliche Distanz abbildet, auch ein Zuschlag gezahlt werden. [^1] -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Eine Fahrtunterbrechung ist bei einem durchgängigen Ticket nicht gestattet. diff --git a/content/operator/bdz/index.fr.md b/content/operator/bdz/index.fr.md index c2990b4e7..1e6f6374d 100644 --- a/content/operator/bdz/index.fr.md +++ b/content/operator/bdz/index.fr.md @@ -126,7 +126,7 @@ Pour les billets ordinaires, les enfants de moins de 7 ans voyagent gratuitement Si vous souhaitez voyager au-delà de la destination réservée, un supplément doit être payé en plus du billet pour la distance supplémentaire. [^1] -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet L’interruption de voyage n’est pas autorisée avec un billet continu. diff --git a/content/operator/bsb/index.de.md b/content/operator/bsb/index.de.md index 3e4355c1b..865a195d6 100644 --- a/content/operator/bsb/index.de.md +++ b/content/operator/bsb/index.de.md @@ -73,7 +73,7 @@ Das Geburtstagsticket ist vor Fahrtantritt an den Verkaufsstellen zu lösen.[^2] ## Tarifliche Besonderheiten -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Eine Reiseunterbrechung ist ohne Formalitäten gestattet.[^1] diff --git a/content/operator/bsb/index.fr.md b/content/operator/bsb/index.fr.md index c4408746c..5752b9f50 100644 --- a/content/operator/bsb/index.fr.md +++ b/content/operator/bsb/index.fr.md @@ -73,7 +73,7 @@ Le billet anniversaire doit être retiré avant le départ aux points de vente.[ ## Conditions tarifaires spéciales -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Une interruption de voyage est autorisée sans formalités.[^1] diff --git a/content/operator/cd/index.fr.md b/content/operator/cd/index.fr.md index d08af3a5a..dfa05e261 100644 --- a/content/operator/cd/index.fr.md +++ b/content/operator/cd/index.fr.md @@ -676,7 +676,7 @@ Les Réductions FIP ne sont pas valables sur les trains spéciaux et historiques Les Billets FIP sont valables sur les lignes directes 083 et 098 (Děčín – Rumburk via Dolní Žleb et Dolní Poustevna et retour), même pour des trajets quittant puis revenant en Tchéquie. Toutefois, la montée/descente dans une gare internationale n’est pas autorisée. -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet L’interruption de voyage n’est pas autorisée pour les trajets intérieurs jusqu’à 100 km. Pour les trajets de 101 km ou plus, l’interruption est possible (mais pas en gare internationale). diff --git a/content/operator/cfr/index.de.md b/content/operator/cfr/index.de.md index f81b7d336..b47ed957e 100644 --- a/content/operator/cfr/index.de.md +++ b/content/operator/cfr/index.de.md @@ -155,7 +155,7 @@ Für reguläre Fahrkarten reisen Kinder unter 5 Jahren kostenlos. Kinder unter 1 ## Tarifliche Besonderheiten -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Eine Reiseunterbrechung ist bei FIP 50 Tickets nur einmal und für maximal 24 Stunden ab Ankunft am Bahnhof, an dem die Reise unterbrochen wird, zulässig. Die Fahrkarte muss dafür innerhalb einer Stunde nach Ankunft abgestempelt werden.[^1] diff --git a/content/operator/cfr/index.fr.md b/content/operator/cfr/index.fr.md index 4d4a38d14..e502dc114 100644 --- a/content/operator/cfr/index.fr.md +++ b/content/operator/cfr/index.fr.md @@ -155,7 +155,7 @@ Pour les billets réguliers, les enfants de moins de 5 ans voyagent gratuitement ## Conditions tarifaires spéciales -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Avec les billets FIP 50, une interruption de voyage n'est autorisée qu'une seule fois et pour une durée maximale de 24 heures à compter de l'arrivée à la gare où le voyage est interrompu. Pour cela, le billet doit être composté dans l'heure qui suit l'arrivée.[^1] diff --git a/content/operator/cie/index.de.md b/content/operator/cie/index.de.md index 03d599acc..6400cccdc 100644 --- a/content/operator/cie/index.de.md +++ b/content/operator/cie/index.de.md @@ -132,7 +132,7 @@ Kinder unter 5 Jahren fahren kostenlos. Jugendliche unter 16 Jahren erhalten 50 ## Tarifliche Besonderheiten -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Fahrtunterbrechungen sind mit FIP-Tickets erlaubt, müssen jedoch im Bahnhof, in dem die Fahrt unterbrochen wurde, durch einen Vermerk dokumentiert werden. diff --git a/content/operator/cie/index.en.md b/content/operator/cie/index.en.md index f1cc68e38..1b535c955 100644 --- a/content/operator/cie/index.en.md +++ b/content/operator/cie/index.en.md @@ -131,7 +131,7 @@ Children up to 5 years of age travel free of charge. Young people up to 16 years ## Special Tariff Conditions -### Break of Journey +### Break of journey Break of journey is permitted with FIP tickets, but must be documented with a note at the station where the journey was interrupted. diff --git a/content/operator/cie/index.fr.md b/content/operator/cie/index.fr.md index 078718e1f..e08108032 100644 --- a/content/operator/cie/index.fr.md +++ b/content/operator/cie/index.fr.md @@ -132,7 +132,7 @@ Les enfants jusqu'à 5 ans voyagent gratuitement. Les jeunes jusqu'à 16 ans bé ## Conditions tarifaires spéciales -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Les interruptions de voyage sont autorisées avec les billets FIP, mais doivent être documentées par une annotation à la gare où le voyage a été interrompu. diff --git a/content/operator/cp/index.de.md b/content/operator/cp/index.de.md index 892102893..e2b429f59 100644 --- a/content/operator/cp/index.de.md +++ b/content/operator/cp/index.de.md @@ -159,7 +159,7 @@ Kinder unter 4 Jahren reisen kostenlos ohne eigenen Sitzplatz. Für Kinder unter ## Tarifliche Besonderheiten -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Passagiere mit einem in Portugal erworbenen FIP-Ermäßigungsticket dürfen ihre Reise nicht unterbrechen. Für außerhalb Portugals erworbene Tickets ist eine Reiseunterbrechung (ggf. mit Reservierung) zulässig. [^1] diff --git a/content/operator/cp/index.fr.md b/content/operator/cp/index.fr.md index 10c3ca511..09acd4824 100644 --- a/content/operator/cp/index.fr.md +++ b/content/operator/cp/index.fr.md @@ -158,7 +158,7 @@ Les enfants de moins de 4 ans voyagent gratuitement sans siège propre. Les enfa ## Conditions tarifaires spéciales -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Les passagers titulaires d’un billet de réduction FIP acheté au Portugal ne sont pas autorisés à interrompre leur voyage. Pour les billets achetés en dehors du Portugal, une interruption de voyage est autorisée (éventuellement sous réserve de réservation). [^1] diff --git a/content/operator/dsb/index.fr.md b/content/operator/dsb/index.fr.md index ab839472a..a358efc57 100644 --- a/content/operator/dsb/index.fr.md +++ b/content/operator/dsb/index.fr.md @@ -136,7 +136,7 @@ Les enfants de moins de 16 ans bénéficient d’une réduction de 50 % sur le t ## Conditions tarifaires spéciales -### Arrêts intermédiaires +### Possibilité d’interrompre le trajet Avec un Billet FIP 50, le trajet peut être interrompu, mais cela doit être validé par le personnel du train.[^1] diff --git a/content/operator/fs/index.en.md b/content/operator/fs/index.en.md index eb95b850b..e6ed662d7 100644 --- a/content/operator/fs/index.en.md +++ b/content/operator/fs/index.en.md @@ -396,7 +396,7 @@ Ticket label "Ordinaria": Tickets for not train-bound regional trains (_non prenotabile_) must be validated at the platform (obliteratrici). -### Break of Journey +### Break of journey Break of journey is not permitted on long-distance trains. On regional trains, break of journey is possible without notice or formalities, except for train-bound FIP 50 Tickets with printed train number (see [Train binding in regional trains](#train-binding-in-regional-trains)). diff --git a/content/operator/fs/index.fr.md b/content/operator/fs/index.fr.md index b1c9f19ec..22faedb9f 100644 --- a/content/operator/fs/index.fr.md +++ b/content/operator/fs/index.fr.md @@ -397,7 +397,7 @@ L'intitulé du billet "Ordinaria" : Les billets pour les trains régionaux non liés à un train (_non prenotabile_) doivent être validés sur le quai (obliteratrici). -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet L’interruption de voyage n’est pas autorisée dans les trains longue distance. Dans les trains régionaux, elle est possible sans formalités, sauf pour les Billets FIP 50 liés à un train spécifique avec numéro de train imprimé (voir [Billets liés à un train dans les trains régionaux](#billets-liés-à-un-train-dans-les-trains-régionaux)). diff --git a/content/operator/gysev/index.de.md b/content/operator/gysev/index.de.md index 54e1fbfa3..564ff52bb 100644 --- a/content/operator/gysev/index.de.md +++ b/content/operator/gysev/index.de.md @@ -148,14 +148,14 @@ Bei öffentlichen Tarifen fahren Kinder bis 6 Jahren kostenlos. Kinder bis 15 Ja ## Tarifliche Besonderheiten -### Schienenersatzverkehr - -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. - ### Fahrtunterbrechung Im Falle einer Fahrtunterbrechung muss das Ticket an dem Bahnhof, an dem die Unterbrechung erfolgt, abgestempelt werden. +### Schienenersatzverkehr + +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. + ## Quellen [^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html#Tips) diff --git a/content/operator/gysev/index.en.md b/content/operator/gysev/index.en.md index 28f42f635..cd262e348 100644 --- a/content/operator/gysev/index.en.md +++ b/content/operator/gysev/index.en.md @@ -148,14 +148,14 @@ With public fares, children under 6 travel free of charge. Children up to 15 yea ## Special Tariff Conditions -### Rail replacement services - -On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. - ### Break of journey For a break of journey, the ticket must be stamped at the station where the break should be. +### Rail Replacement Services + +On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. + ## Sources [^1]: [Rail Delivery Group](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip.html#Tips) diff --git a/content/operator/gysev/index.fr.md b/content/operator/gysev/index.fr.md index 9271f6fca..5abdca58c 100644 --- a/content/operator/gysev/index.fr.md +++ b/content/operator/gysev/index.fr.md @@ -148,13 +148,13 @@ Avec les tarifs publics, les enfants de moins de 6 ans voyagent gratuitement. Le ## Conditions tarifaires spéciales -### Bus de remplacement ferroviaire +### Possibilité d'interrompre le trajet -Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu'ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. +Pour un arrêt intermédiaire, le billet doit être composté à la gare où l'arrêt doit avoir lieu. -### Arrêts intermédiaires +### Services de remplacement ferroviaire -Pour un arrêt intermédiaire, le billet doit être composté à la gare où l’arrêt doit avoir lieu. +Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu'ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. ## Sources diff --git a/content/operator/ht/index.fr.md b/content/operator/ht/index.fr.md index 4e81f88bd..947f90716 100644 --- a/content/operator/ht/index.fr.md +++ b/content/operator/ht/index.fr.md @@ -125,7 +125,7 @@ Aux tarifs publics, les enfants jusqu'à 4 ans voyagent gratuitement, les enfant ## Conditions tarifaires spéciales -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet L'interruption de voyage n'est pas autorisée.[^1] diff --git a/content/operator/ks/index.en.md b/content/operator/ks/index.en.md index ffa9727ba..2a3812151 100644 --- a/content/operator/ks/index.en.md +++ b/content/operator/ks/index.en.md @@ -101,7 +101,7 @@ On the following KŚ routes, both FIP tickets from KŚ and PKP are valid: - Pszczyna – Wisła Głębce - Kluczbork – Katowice -### Break of Journey +### Break of journey Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. diff --git a/content/operator/ks/index.fr.md b/content/operator/ks/index.fr.md index 0793eef10..fc3ed2ec1 100644 --- a/content/operator/ks/index.fr.md +++ b/content/operator/ks/index.fr.md @@ -101,7 +101,7 @@ Sur les lignes suivantes de KŚ, tant les Billets FIP de KŚ que ceux de PKP son - Pszczyna – Wisła Głębce - Kluczbork – Katowice -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n'est requise pour cela. diff --git a/content/operator/kw/index.de.md b/content/operator/kw/index.de.md index 71cfa6e94..d6c9b85e7 100644 --- a/content/operator/kw/index.de.md +++ b/content/operator/kw/index.de.md @@ -81,7 +81,7 @@ Unabhängig von FIP gibt es von Polregio ein preisgünstiges Wochenendticket, da In von der KW betriebenen Sonderzügen sind FIP-Fahrkarten nicht gültig. -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachweise benötigt. diff --git a/content/operator/kw/index.en.md b/content/operator/kw/index.en.md index df17efd0e..35713cc98 100644 --- a/content/operator/kw/index.en.md +++ b/content/operator/kw/index.en.md @@ -81,7 +81,7 @@ Regardless of FIP, Polregio offers an affordable weekend ticket which, in the fo FIP tickets are not valid on special trains operated by KW. -### Break of Journey +### Break of journey Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. diff --git a/content/operator/kw/index.fr.md b/content/operator/kw/index.fr.md index ac36de631..c3ca80de6 100644 --- a/content/operator/kw/index.fr.md +++ b/content/operator/kw/index.fr.md @@ -81,7 +81,7 @@ Indépendamment du FIP, Polregio propose un billet week-end avantageux qui, sous Les Billets FIP ne sont pas valides dans les trains spéciaux exploités par KW. -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n’est requise pour cela. diff --git a/content/operator/lka/index.de.md b/content/operator/lka/index.de.md index bcb3d4310..bba0cc5b9 100644 --- a/content/operator/lka/index.de.md +++ b/content/operator/lka/index.de.md @@ -106,7 +106,7 @@ Unabhängig von FIP gibt es von Polregio ein preisgünstiges Wochenendticket, da In von der ŁKA betriebenen Sonderzügen sind FIP-Fahrkarten nicht gültig. -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachweise benötigt. diff --git a/content/operator/lka/index.en.md b/content/operator/lka/index.en.md index eb153afde..bf07d5c50 100644 --- a/content/operator/lka/index.en.md +++ b/content/operator/lka/index.en.md @@ -106,7 +106,7 @@ Regardless of FIP, Polregio offers an affordable weekend ticket which, in the fo FIP tickets are not valid on special trains operated by ŁKA. -### Break of Journey +### Break of journey Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. diff --git a/content/operator/lka/index.fr.md b/content/operator/lka/index.fr.md index 41b5a1c2c..9aef0dc00 100644 --- a/content/operator/lka/index.fr.md +++ b/content/operator/lka/index.fr.md @@ -106,7 +106,7 @@ Indépendamment du FIP, Polregio propose un billet week-end avantageux qui, sous Les Billets FIP ne sont pas valides dans les trains spéciaux exploités par ŁKA. -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Les interruptions de voyage sont possibles à tout moment et aucune preuve n’est requise pour cela. diff --git a/content/operator/ltg/index.de.md b/content/operator/ltg/index.de.md index dc21414c8..b7d560feb 100644 --- a/content/operator/ltg/index.de.md +++ b/content/operator/ltg/index.de.md @@ -76,7 +76,7 @@ Mit regulären Fahrkarten reisen maximal 2 Kinder bis einschließlich 7 Jahre in Im Sommer betreibt LTG-Link freitags bis sonntags direkte Züge zwischen Vilnius und der Ostsee („seaside express"), die nur in Kretinga und Klaipeda halten. Uns liegt derzeit keine Information vor, ob FIP in diesen Zügen akzeptiert wird. In Kretinga besteht Bus-Anschluss nach Palanga, in Klaipeda auf die Kurische Nehrung. -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Eine Fahrtunterbrechung ist nicht vorgesehen, weil für jede Fahrt eine separate Fahrkarte erworben wird. diff --git a/content/operator/ltg/index.en.md b/content/operator/ltg/index.en.md index 96473803f..2c68f5192 100644 --- a/content/operator/ltg/index.en.md +++ b/content/operator/ltg/index.en.md @@ -76,7 +76,7 @@ With regular tickets, up to 2 children up to and including 7 years old travel fr In summer, LTG-Link operates direct trains between Vilnius and the Baltic Sea (“seaside express") on Fridays to Sundays, stopping only in Kretinga and Klaipeda. There is currently no information as to whether FIP is accepted on these trains. In Kretinga there is a bus connection to Palanga, in Klaipeda to the Curonian Spit. -### Break of Journey +### Break of journey A break of journey is not possible, as a separate ticket must be obtained for each journey. diff --git a/content/operator/ltg/index.fr.md b/content/operator/ltg/index.fr.md index 9f1b59538..9c6af50ef 100644 --- a/content/operator/ltg/index.fr.md +++ b/content/operator/ltg/index.fr.md @@ -76,7 +76,7 @@ Avec des billets ordinaires, jusqu’à 2 enfants jusqu’à 7 ans inclus voyage En été, LTG-Link exploite des trains directs entre Vilnius et la mer Baltique (« seaside express ») les vendredis, samedis et dimanches, avec arrêt uniquement à Kretinga et Klaipeda. Nous ne savons pas actuellement si les avantages FIP sont acceptés dans ces trains. À Kretinga, correspondance en bus pour Palanga, à Klaipeda pour la presqu’île de Courlande. -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Une interruption de voyage n’est pas prévue, car un billet distinct doit être obtenu pour chaque trajet. diff --git a/content/operator/nir/index.de.md b/content/operator/nir/index.de.md index 928633310..d9a0bfa94 100644 --- a/content/operator/nir/index.de.md +++ b/content/operator/nir/index.de.md @@ -82,7 +82,7 @@ Kinder unter 5 Jahren fahren kostenlos. Jugendliche unter 16 Jahren erhalten 50 ## Tarifliche Besonderheiten -### Fahrtunterbrechungen +### Fahrtunterbrechung Fahrtunterbrechungen sind nur erlaubt, um Anschlusszüge zu erreichen.[^1] diff --git a/content/operator/nir/index.en.md b/content/operator/nir/index.en.md index dac360239..96775fa94 100644 --- a/content/operator/nir/index.en.md +++ b/content/operator/nir/index.en.md @@ -82,7 +82,7 @@ Children up to 5 years of age travel free of charge. Young people up to 16 years ## Special Tariff Conditions -### Break of Journey +### Break of journey Break of journey is only permitted in order to catch connecting trains.[^1] diff --git a/content/operator/nir/index.fr.md b/content/operator/nir/index.fr.md index 89c0b670e..a5a069434 100644 --- a/content/operator/nir/index.fr.md +++ b/content/operator/nir/index.fr.md @@ -82,7 +82,7 @@ Les enfants jusqu'à 5 ans voyagent gratuitement. Les jeunes jusqu'à 16 ans bé ## Conditions tarifaires spéciales -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet Les interruptions de voyage ne sont autorisées que pour prendre des trains de correspondance.[^1] diff --git a/content/operator/oebb/index.fr.md b/content/operator/oebb/index.fr.md index 8caa90f33..a90eff13b 100644 --- a/content/operator/oebb/index.fr.md +++ b/content/operator/oebb/index.fr.md @@ -342,7 +342,7 @@ Les trains grandes lignes ÖBB circulent entre Salzbourg et Kufstein sur le rés À part le supplément pour le Coupon FIP, il n’y a pas de distinction entre les trains locaux et grandes lignes. Tous les billets, y compris les Billets FIP 50, sont valables sur tous les trains ÖBB. -### Arrêts intermédiaires +### Possibilité d'interrompre le trajet Arrêts intermédiaires sont possible uniquement pour les distances de 101 km ou plus et ne nécessite aucune formalité supplémentaire. diff --git a/content/operator/pkp/index.fr.md b/content/operator/pkp/index.fr.md index bb1f6e229..09926432a 100644 --- a/content/operator/pkp/index.fr.md +++ b/content/operator/pkp/index.fr.md @@ -300,7 +300,7 @@ La validité des billets dépend de la distance : - 51 km à 100 km : 6 heures à partir de la date et de l’heure d’émission ou au choix du voyageur, - à partir de 101 km : 1 jour (un jour est valable de 00h01 à 24h00). -### Interruption de voyage +### Possibilité d'interrompre le trajet #### PKP Intercity (EIP, EIC, IC, TLK) diff --git a/content/operator/renfe/index.fr.md b/content/operator/renfe/index.fr.md index c0a1627bf..c31e1e4d9 100644 --- a/content/operator/renfe/index.fr.md +++ b/content/operator/renfe/index.fr.md @@ -243,7 +243,7 @@ Les enfants de moins de 4 ans voyagent gratuitement sans siège propre. Pour les ## Conditions tarifaires spécifiques -### Arrêts intermédiaires +### Possibilité d’interrompre le trajet Les trajets avec Billets FIP 50 ou FIP Global ne peuvent pas être interrompus. [^2] diff --git a/content/operator/zssk/index.fr.md b/content/operator/zssk/index.fr.md index 7fe4171b7..fd36c2b05 100644 --- a/content/operator/zssk/index.fr.md +++ b/content/operator/zssk/index.fr.md @@ -205,7 +205,7 @@ Les étudiants de moins de 26 ans et les seniors de 62 ans et plus originaires d ## Conditions tarifaires spéciales -### Interruption de trajet +### Possibilité d'interrompre le trajet Possible uniquement pour les trajets de 101 km ou plus. From ea2770b14374e65e7fcdc835d547bc5563944e2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lennartrommeiss <61516567+lenderom@users.noreply.github.com> Date: Sun, 19 Apr 2026 15:03:52 +0200 Subject: [PATCH 3/6] fix: update bus reservations --- content/operator/bls/index.de.md | 1 - content/operator/bls/index.en.md | 1 - content/operator/bls/index.fr.md | 1 - content/operator/cfl/index.de.md | 1 - content/operator/cfl/index.en.md | 1 - content/operator/cfl/index.fr.md | 1 - content/operator/db/index.de.md | 1 - content/operator/db/index.en.md | 1 - content/operator/db/index.fr.md | 1 - content/operator/euskotren/index.de.md | 1 - content/operator/euskotren/index.en.md | 1 - content/operator/euskotren/index.fr.md | 1 - content/operator/fs/index.de.md | 1 - content/operator/fs/index.en.md | 1 - content/operator/fs/index.fr.md | 1 - content/operator/gysev/index.de.md | 1 - content/operator/gysev/index.en.md | 1 - content/operator/gysev/index.fr.md | 1 - content/operator/kd/index.de.md | 1 - content/operator/kd/index.en.md | 2 -- content/operator/kd/index.fr.md | 2 -- content/operator/ks/index.en.md | 2 -- content/operator/ks/index.fr.md | 2 -- content/operator/lka/index.de.md | 1 - content/operator/lka/index.en.md | 1 - content/operator/lka/index.fr.md | 1 - content/operator/pkp/index.de.md | 2 +- content/operator/pkp/index.en.md | 2 +- content/operator/sbb/index.de.md | 1 - content/operator/sbb/index.en.md | 1 - content/operator/sbb/index.fr.md | 1 - content/operator/zssk/index.de.md | 1 - content/operator/zssk/index.en.md | 1 - content/operator/zssk/index.fr.md | 1 - 34 files changed, 2 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/content/operator/bls/index.de.md b/content/operator/bls/index.de.md index 94e80e431..1713d8078 100644 --- a/content/operator/bls/index.de.md +++ b/content/operator/bls/index.de.md @@ -81,7 +81,6 @@ FIP ist in diesen Zügen nicht gültig, jedoch können die parallen fahrenden Z title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_possible=false %}} FIP ist in allen Bussen der BLS gültig, inklusive der Busse der _Busland AG_ und Bussen des Schienenersatzverkehrs. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/bls/index.en.md b/content/operator/bls/index.en.md index 7b696b214..86ff4969b 100644 --- a/content/operator/bls/index.en.md +++ b/content/operator/bls/index.en.md @@ -81,7 +81,6 @@ FIP is not valid on these trains, but the parallel running trains of the `RE 1` title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_possible=false %}} FIP is valid on all BLS buses, including those of _Busland AG_ and buses used for rail replacement services. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/bls/index.fr.md b/content/operator/bls/index.fr.md index fdcb01eb3..d9bd9e8f6 100644 --- a/content/operator/bls/index.fr.md +++ b/content/operator/bls/index.fr.md @@ -81,7 +81,6 @@ Le FIP n'est pas valable dans ces trains, mais les trains circulant parallèleme title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_possible=false %}} FIP est valable dans tous les bus de la BLS, y compris les bus de _Busland AG_ et les bus utilisés pour le service de remplacement ferroviaire. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/cfl/index.de.md b/content/operator/cfl/index.de.md index 8ce723992..d5a7bd1e6 100644 --- a/content/operator/cfl/index.de.md +++ b/content/operator/cfl/index.de.md @@ -66,7 +66,6 @@ Züge mit Halt an allen Stationen. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Die CFL betreibt auch überregionale Buslinien. Diese akzeptieren zwar kein FIP, durch den kostenlosen öffentlichen Nahverkehr ist jedoch kein Fahrschein erforderlich. diff --git a/content/operator/cfl/index.en.md b/content/operator/cfl/index.en.md index d625f4e44..37e2a6441 100644 --- a/content/operator/cfl/index.en.md +++ b/content/operator/cfl/index.en.md @@ -66,7 +66,6 @@ Trains stopping at all stations. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} CFL also operates interregional bus lines. These do not accept FIP, but due to free public transport, no ticket is required. diff --git a/content/operator/cfl/index.fr.md b/content/operator/cfl/index.fr.md index 602f1d731..03b6484ec 100644 --- a/content/operator/cfl/index.fr.md +++ b/content/operator/cfl/index.fr.md @@ -66,7 +66,6 @@ Trains avec arrêt dans toutes les gares. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} La CFL exploite également des lignes de bus interurbaines. Celles-ci n’acceptent pas le FIP, mais grâce à la gratuité des transports publics, aucun billet n’est requis. diff --git a/content/operator/db/index.de.md b/content/operator/db/index.de.md index 18a4a8338..f9857f4db 100644 --- a/content/operator/db/index.de.md +++ b/content/operator/db/index.de.md @@ -245,7 +245,6 @@ Nahverkehrsexpresszug zwischen Berlin Hauptbahnhof und dem Berliner Flughafen Wi title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP-Vergünstigungen gelten nicht in Bussen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/db/index.en.md b/content/operator/db/index.en.md index ce085c259..52459e2e9 100644 --- a/content/operator/db/index.en.md +++ b/content/operator/db/index.en.md @@ -246,7 +246,6 @@ Local express train between Berlin Central Station and Berlin Willy Brandt Airpo title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP discounts do not apply on buses. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid.[^1] {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/db/index.fr.md b/content/operator/db/index.fr.md index 062d026fc..f204664f8 100644 --- a/content/operator/db/index.fr.md +++ b/content/operator/db/index.fr.md @@ -246,7 +246,6 @@ Train express local entre Berlin Hauptbahnhof et l’aéroport Willy Brandt (BER title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Les réductions FIP ne sont pas valables dans les bus. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable.[^1] {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/euskotren/index.de.md b/content/operator/euskotren/index.de.md index b9433991b..04ebc52af 100644 --- a/content/operator/euskotren/index.de.md +++ b/content/operator/euskotren/index.de.md @@ -105,7 +105,6 @@ Wenn du kein "Euskotren FIP Ticket" hast, stellt das Personal an den Stationen b title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP Fahrkarten gelten nicht in den Regionalbuslinien von Euskotren. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/euskotren/index.en.md b/content/operator/euskotren/index.en.md index ca5d91b36..d4a8f9795 100644 --- a/content/operator/euskotren/index.en.md +++ b/content/operator/euskotren/index.en.md @@ -105,7 +105,6 @@ If you don't have an "Euskotren FIP Ticket", the staff at the stations will issu title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP Tickets are not valid on Euskotren's regional bus lines. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/euskotren/index.fr.md b/content/operator/euskotren/index.fr.md index 33ad97406..df4888cdb 100644 --- a/content/operator/euskotren/index.fr.md +++ b/content/operator/euskotren/index.fr.md @@ -104,7 +104,6 @@ Si vous n’avez pas d’"Euskotren FIP Ticket", le personnel des stations déli title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Les Billets FIP ne sont pas valables sur les lignes de bus régionales d'Euskotren. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu'ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/fs/index.de.md b/content/operator/fs/index.de.md index 8d23e08fa..c49b44c98 100644 --- a/content/operator/fs/index.de.md +++ b/content/operator/fs/index.de.md @@ -254,7 +254,6 @@ U-Bahnen sind teilweise auch mit `M` gekennzeichnet und können nicht mit FIP ge title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/fs/index.en.md b/content/operator/fs/index.en.md index e6ed662d7..0c38807a3 100644 --- a/content/operator/fs/index.en.md +++ b/content/operator/fs/index.en.md @@ -254,7 +254,6 @@ Metro lines are sometimes also marked as `M` and cannot be used with FIP. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Buses are excluded from FIP discounts. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/fs/index.fr.md b/content/operator/fs/index.fr.md index 22faedb9f..ccf83df46 100644 --- a/content/operator/fs/index.fr.md +++ b/content/operator/fs/index.fr.md @@ -255,7 +255,6 @@ Les lignes de métro sont parfois aussi marquées `M` et ne sont pas accessibles title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Les bus sont exclus des réductions FIP. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/gysev/index.de.md b/content/operator/gysev/index.de.md index 564ff52bb..6992a683d 100644 --- a/content/operator/gysev/index.de.md +++ b/content/operator/gysev/index.de.md @@ -107,7 +107,6 @@ Személyvonat werden teilweise auch von der MÀV betrieben, bei denen FIP Fahrtk title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP Vergünstigungen sind nicht gültig auf Busverbindungen der GySEV. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/gysev/index.en.md b/content/operator/gysev/index.en.md index cd262e348..bfe5aadf4 100644 --- a/content/operator/gysev/index.en.md +++ b/content/operator/gysev/index.en.md @@ -107,7 +107,6 @@ Személyvonat trains are sometimes also operated by MÁV where GySEV FIP Tickets title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP discounts are not valid on GySEV bus connections. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/gysev/index.fr.md b/content/operator/gysev/index.fr.md index 5abdca58c..42f21ef5c 100644 --- a/content/operator/gysev/index.fr.md +++ b/content/operator/gysev/index.fr.md @@ -107,7 +107,6 @@ Certains trains Személyvonat sont également exploités par MÁV où les Billet title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Les réductions FIP ne sont pas valables sur les liaisons d'autobus GySEV. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu'ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/kd/index.de.md b/content/operator/kd/index.de.md index 90f736ef2..4528dcc8d 100644 --- a/content/operator/kd/index.de.md +++ b/content/operator/kd/index.de.md @@ -34,7 +34,6 @@ Die KD unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben me title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_possible=false %}} Auf allen Buslinien der KD ist FIP gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/kd/index.en.md b/content/operator/kd/index.en.md index a306e82eb..410cd39e2 100644 --- a/content/operator/kd/index.en.md +++ b/content/operator/kd/index.en.md @@ -34,8 +34,6 @@ KD does not distinguish different train categories. Its trains usually have a li title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_required=false - reservation_possible=false %}} FIP is valid on all KD bus routes. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/kd/index.fr.md b/content/operator/kd/index.fr.md index bd271f8b4..b454ca398 100644 --- a/content/operator/kd/index.fr.md +++ b/content/operator/kd/index.fr.md @@ -34,8 +34,6 @@ KD ne distingue pas de catégories de trains différentes. Les trains ont en gé title="Bus" type="bus" fip_accepted=true - reservation_required=false - reservation_possible=false %}} Le FIP est accepté sur toutes les lignes de bus KD. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/ks/index.en.md b/content/operator/ks/index.en.md index 2a3812151..2ea45b51f 100644 --- a/content/operator/ks/index.en.md +++ b/content/operator/ks/index.en.md @@ -35,8 +35,6 @@ KŚ does not distinguish between different train categories. Trains usually have title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_required=false - reservation_possible=false %}} FIP tickets are generally not valid on KŚ buses. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/ks/index.fr.md b/content/operator/ks/index.fr.md index fc3ed2ec1..a63131f8a 100644 --- a/content/operator/ks/index.fr.md +++ b/content/operator/ks/index.fr.md @@ -35,8 +35,6 @@ KŚ ne distingue pas différentes catégories de trains. Les trains ont généra title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_required=false - reservation_possible=false %}} Les Billets FIP ne sont généralement pas valables dans les bus KŚ. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/lka/index.de.md b/content/operator/lka/index.de.md index bba0cc5b9..6d64a7d72 100644 --- a/content/operator/lka/index.de.md +++ b/content/operator/lka/index.de.md @@ -64,7 +64,6 @@ Alle Züge der ŁKA, die nicht auf der Sprinterstrecke zwischen Łódz und Warsc title="Bus" type="bus" fip_accepted=unknown - reservation_possible=false %}} Über die Gültigkeit von FIP-Fahrkarten in den von der ŁKA betriebenen Bussen ist uns aktuell nichts bekannt. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/lka/index.en.md b/content/operator/lka/index.en.md index bf07d5c50..5a06a287b 100644 --- a/content/operator/lka/index.en.md +++ b/content/operator/lka/index.en.md @@ -64,7 +64,6 @@ All ŁKA trains that do not operate on the Sprinter route between Łódź and Wa title="Bus" type="bus" fip_accepted=unknown - reservation_possible=false %}} We currently have no information about the validity of FIP tickets on buses operated by ŁKA. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/lka/index.fr.md b/content/operator/lka/index.fr.md index 9aef0dc00..237f6bb6d 100644 --- a/content/operator/lka/index.fr.md +++ b/content/operator/lka/index.fr.md @@ -64,7 +64,6 @@ Tous les trains ŁKA qui ne circulent pas sur la ligne Sprinter entre Łódź et title="Bus" type="bus" fip_accepted=unknown - reservation_possible=false %}} Nous ne disposons actuellement d’aucune information sur la validité des Billets FIP dans les autobus exploités par ŁKA. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/pkp/index.de.md b/content/operator/pkp/index.de.md index 13dd6ea06..7cb2efde9 100644 --- a/content/operator/pkp/index.de.md +++ b/content/operator/pkp/index.de.md @@ -186,7 +186,7 @@ Direkte Züge zwischen Łódz und Warschau, die von Polregio betrieben werden un {{% /train-category %}} {{% train-category - id="busse-warschau-modlin" + id="bus-warschau-modlin" title="Bus Warschau Modlin" type="bus" fip_accepted=false diff --git a/content/operator/pkp/index.en.md b/content/operator/pkp/index.en.md index 5eb7fd584..6fd010306 100644 --- a/content/operator/pkp/index.en.md +++ b/content/operator/pkp/index.en.md @@ -187,7 +187,7 @@ Interregional trains operated by Polregio and equipped with higher comfort than {{% /train-category %}} {{% train-category - id="warsaw-modlin-buses" + id="warsaw-modlin-bus" title="Warsaw Modlin Bus" type="bus" fip_accepted=false diff --git a/content/operator/sbb/index.de.md b/content/operator/sbb/index.de.md index e51425ea6..12aa85d26 100644 --- a/content/operator/sbb/index.de.md +++ b/content/operator/sbb/index.de.md @@ -140,7 +140,6 @@ Züge mit Halt an allen Stationen. In Ballungszentren auch als S-Bahn bezeichnet title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP Fahrkarten gelten nicht auf von der SBB betriebenen Buslinien. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/sbb/index.en.md b/content/operator/sbb/index.en.md index 22d845c26..b9e529092 100644 --- a/content/operator/sbb/index.en.md +++ b/content/operator/sbb/index.en.md @@ -140,7 +140,6 @@ Trains stopping at all stations. In metropolitan areas also called S-Bahn. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP Tickets are not valid on SBB-operated bus lines. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/sbb/index.fr.md b/content/operator/sbb/index.fr.md index 60bff3166..f85dfaca3 100644 --- a/content/operator/sbb/index.fr.md +++ b/content/operator/sbb/index.fr.md @@ -139,7 +139,6 @@ Trains s’arrêtant à toutes les gares. Dans les agglomérations, ils sont aus title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} FIP Tickets are not valid on SBB-operated bus lines. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/zssk/index.de.md b/content/operator/zssk/index.de.md index b87da6a2b..bc8cb6da4 100644 --- a/content/operator/zssk/index.de.md +++ b/content/operator/zssk/index.de.md @@ -161,7 +161,6 @@ Reservierungspflicht nur in der 1. Klasse. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/zssk/index.en.md b/content/operator/zssk/index.en.md index 03324c351..aee660bca 100644 --- a/content/operator/zssk/index.en.md +++ b/content/operator/zssk/index.en.md @@ -160,7 +160,6 @@ Reservations are required only in 1st class. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Buses are excluded from FIP discounts. On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid.[^1] {{% /train-category %}} diff --git a/content/operator/zssk/index.fr.md b/content/operator/zssk/index.fr.md index fd36c2b05..1020edae8 100644 --- a/content/operator/zssk/index.fr.md +++ b/content/operator/zssk/index.fr.md @@ -158,7 +158,6 @@ Les réservations sont obligatoires uniquement en 1ʳᵉ classe. title="Bus" type="bus" fip_accepted=false - reservation_possible=false %}} Les bus sont exclus des réductions FIP. Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP s'appliquent lorsqu'ils remplacent un train sur lequel le FIP aurait été valable.[^1] {{% /train-category %}} From d80cdabec09c6eefa77e6ab71e166aca64720dfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lennartrommeiss <61516567+lenderom@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 May 2026 13:11:12 +0200 Subject: [PATCH 4/6] fix: incorporate feedback Co-authored-by: Copilot --- content/generalinformation/_index.de.md | 2 +- content/operator/bdz/index.en.md | 2 +- content/operator/bsb/index.en.md | 2 +- content/operator/cd/index.en.md | 2 +- content/operator/cfr/index.en.md | 2 +- content/operator/cie/index.en.md | 3 ++- content/operator/cp/index.en.md | 2 +- content/operator/dsb/index.en.md | 2 +- content/operator/fs/index.en.md | 2 +- content/operator/gysev/index.en.md | 2 +- content/operator/ht/index.en.md | 2 +- content/operator/ks/index.en.md | 2 +- content/operator/kw/index.en.md | 2 +- content/operator/lka/index.en.md | 2 +- content/operator/ltg/index.en.md | 2 +- content/operator/nir/index.en.md | 2 +- content/operator/oebb/index.en.md | 2 +- content/operator/pkp/index.en.md | 2 +- content/operator/renfe/index.en.md | 2 +- content/operator/sncf/index.de.md | 2 +- content/operator/sncf/index.en.md | 4 ++-- content/operator/sncf/index.fr.md | 2 +- i18n/de.yaml | 2 +- i18n/en.yaml | 2 +- i18n/fr.yaml | 2 +- 25 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/content/generalinformation/_index.de.md b/content/generalinformation/_index.de.md index ccb7090a2..ffdb8adc1 100644 --- a/content/generalinformation/_index.de.md +++ b/content/generalinformation/_index.de.md @@ -17,7 +17,7 @@ Im Folgenden erklären wir die allgemeinen FIP Grundlagen. Abweichende Informati - [Übersicht der Länder](/country "Übersicht Länder") {{% /highlight %}} -FIP Vergünstigungen gelten häufig nur für im Eisenbahnverkehr und nicht für Busse, U-Bahnen oder Straßenbahnen. Hierbei kann es jedoch Ausnahmen geben, die auf den jeweiligen [Betreiberseiten](/operator) beschrieben sind. Im Schenfall von Schienenersatzverkehrsbussen gelten FIP Vergünstigungen, wenn der Schienenersatzverkehr einen Zug ersetzt, in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP Vergünstigungen gelten häufig nur für im Eisenbahnverkehr und nicht für Busse, U-Bahnen oder Straßenbahnen. Hierbei kann es jedoch Ausnahmen geben, die auf den jeweiligen [Betreiberseiten](/operator) beschrieben sind. Im Fall von Schienenersatzverkehrsbussen gelten FIP Vergünstigungen, wenn der Schienenersatzverkehr einen Zug ersetzt, in dem FIP gültig gewesen wäre. Für die Nutzung von FIP Vergünstigungen ist es relevant, von welcher Bahngesellschaft ein Zug betrieben wird. Es gibt grenzüberschreitende Kooperationszüge, die in zwei Ländern von unterschiedlichen Bahngesellschaften betrieben werden (z. B. viele `EC` Verbindungen). Auf den [Länderseiten im FIP Guide](/country "Länderseiten im FIP Guide") wird beschrieben, wie im jeweiligen Land herausgefunden werden kann, wer der Betreiber eines Zuges ist. Allgemein sind dabei auch die Websites der Betreiber hilfreich. Die [Website der Deutschen Bahn](https://bahn.de) zeigt viele europäischen Verbindungen und ihre Betreiber an. diff --git a/content/operator/bdz/index.en.md b/content/operator/bdz/index.en.md index 70292852e..b176894e8 100644 --- a/content/operator/bdz/index.en.md +++ b/content/operator/bdz/index.en.md @@ -112,7 +112,7 @@ For regular tickets, children under 7 years travel free. On domestic routes, chi If you wish to travel beyond the booked destination, you must pay a surcharge in addition to the ticket for the extra distance. [^1] -### Break of journey +### Break of Journey A break of journey is not permitted with a continuous ticket. diff --git a/content/operator/bsb/index.en.md b/content/operator/bsb/index.en.md index 90f2dd7d5..4605e5eaf 100644 --- a/content/operator/bsb/index.en.md +++ b/content/operator/bsb/index.en.md @@ -73,7 +73,7 @@ The birthday ticket must be obtained at the sales points before departure.[^2] ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey A break of journey is permitted without formalities.[^1] diff --git a/content/operator/cd/index.en.md b/content/operator/cd/index.en.md index 75e60811c..8cf5950e6 100644 --- a/content/operator/cd/index.en.md +++ b/content/operator/cd/index.en.md @@ -676,7 +676,7 @@ FIP discounts are not valid on special trains and historic services operated by FIP Tickets are valid on the through routes 083 and 098 (Děčín – Rumburk via Dolní Žleb and Dolní Poustevna and back) even for journeys that leave and re-enter Czechia. However, boarding or alighting at an international station is not permitted. -### Break of journey +### Break of Journey A break of journey is not permitted on domestic journeys up to 100 km. For journeys of 101 km or more, interruption is possible (but not at an international station). diff --git a/content/operator/cfr/index.en.md b/content/operator/cfr/index.en.md index e8f5350ba..d7659b790 100644 --- a/content/operator/cfr/index.en.md +++ b/content/operator/cfr/index.en.md @@ -155,7 +155,7 @@ For regular tickets, children under 5 travel free of charge. Children under 10 r ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey With FIP 50 tickets, a journey interruption is permitted only once and for a maximum of 24 hours from the time of arrival at the station where the journey is interrupted. To qualify, the ticket must be validated within one hour of arrival.[^1] diff --git a/content/operator/cie/index.en.md b/content/operator/cie/index.en.md index 1b535c955..4f9818c38 100644 --- a/content/operator/cie/index.en.md +++ b/content/operator/cie/index.en.md @@ -89,6 +89,7 @@ FIP is not valid on Bus Éireann bus services. id="dublin-bus" title="Dublin Bus" type="bus" + fip_accepted=false reservation_possible=false %}} @@ -131,7 +132,7 @@ Children up to 5 years of age travel free of charge. Young people up to 16 years ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey Break of journey is permitted with FIP tickets, but must be documented with a note at the station where the journey was interrupted. diff --git a/content/operator/cp/index.en.md b/content/operator/cp/index.en.md index e2d0068c0..a38601dc2 100644 --- a/content/operator/cp/index.en.md +++ b/content/operator/cp/index.en.md @@ -158,7 +158,7 @@ Children under 4 years travel free without their own seat. Children under 12 yea ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey Passengers holding a FIP discounted ticket purchased in Portugal are not permitted to interrupt their journey. For tickets purchased outside Portugal, a break of journey is allowed (possibly subject to reservation). [^1] diff --git a/content/operator/dsb/index.en.md b/content/operator/dsb/index.en.md index ed77e0931..8048aa433 100644 --- a/content/operator/dsb/index.en.md +++ b/content/operator/dsb/index.en.md @@ -136,7 +136,7 @@ Children under 16 years receive a 50% discount on the adult fare.[^1] ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey With FIP 50 Tickets, the journey can be interrupted, but it must be confirmed by train staff.[^1] diff --git a/content/operator/fs/index.en.md b/content/operator/fs/index.en.md index 0c38807a3..4515765c1 100644 --- a/content/operator/fs/index.en.md +++ b/content/operator/fs/index.en.md @@ -395,7 +395,7 @@ Ticket label "Ordinaria": Tickets for not train-bound regional trains (_non prenotabile_) must be validated at the platform (obliteratrici). -### Break of journey +### Break of Journey Break of journey is not permitted on long-distance trains. On regional trains, break of journey is possible without notice or formalities, except for train-bound FIP 50 Tickets with printed train number (see [Train binding in regional trains](#train-binding-in-regional-trains)). diff --git a/content/operator/gysev/index.en.md b/content/operator/gysev/index.en.md index bfe5aadf4..1f7fe0ab3 100644 --- a/content/operator/gysev/index.en.md +++ b/content/operator/gysev/index.en.md @@ -147,7 +147,7 @@ With public fares, children under 6 travel free of charge. Children up to 15 yea ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey For a break of journey, the ticket must be stamped at the station where the break should be. diff --git a/content/operator/ht/index.en.md b/content/operator/ht/index.en.md index 6f9174dbb..3f1c9f026 100644 --- a/content/operator/ht/index.en.md +++ b/content/operator/ht/index.en.md @@ -125,7 +125,7 @@ At public fares, children up to 4 years travel free of charge, children up to 12 ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey A break of journey is not permitted.[^1] diff --git a/content/operator/ks/index.en.md b/content/operator/ks/index.en.md index 2ea45b51f..e7445e4d3 100644 --- a/content/operator/ks/index.en.md +++ b/content/operator/ks/index.en.md @@ -99,7 +99,7 @@ On the following KŚ routes, both FIP tickets from KŚ and PKP are valid: - Pszczyna – Wisła Głębce - Kluczbork – Katowice -### Break of journey +### Break of Journey Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. diff --git a/content/operator/kw/index.en.md b/content/operator/kw/index.en.md index 35713cc98..df17efd0e 100644 --- a/content/operator/kw/index.en.md +++ b/content/operator/kw/index.en.md @@ -81,7 +81,7 @@ Regardless of FIP, Polregio offers an affordable weekend ticket which, in the fo FIP tickets are not valid on special trains operated by KW. -### Break of journey +### Break of Journey Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. diff --git a/content/operator/lka/index.en.md b/content/operator/lka/index.en.md index 5a06a287b..f60455388 100644 --- a/content/operator/lka/index.en.md +++ b/content/operator/lka/index.en.md @@ -105,7 +105,7 @@ Regardless of FIP, Polregio offers an affordable weekend ticket which, in the fo FIP tickets are not valid on special trains operated by ŁKA. -### Break of journey +### Break of Journey Breaks of journey are possible at any time; no documentation is required for this. diff --git a/content/operator/ltg/index.en.md b/content/operator/ltg/index.en.md index 2c68f5192..96473803f 100644 --- a/content/operator/ltg/index.en.md +++ b/content/operator/ltg/index.en.md @@ -76,7 +76,7 @@ With regular tickets, up to 2 children up to and including 7 years old travel fr In summer, LTG-Link operates direct trains between Vilnius and the Baltic Sea (“seaside express") on Fridays to Sundays, stopping only in Kretinga and Klaipeda. There is currently no information as to whether FIP is accepted on these trains. In Kretinga there is a bus connection to Palanga, in Klaipeda to the Curonian Spit. -### Break of journey +### Break of Journey A break of journey is not possible, as a separate ticket must be obtained for each journey. diff --git a/content/operator/nir/index.en.md b/content/operator/nir/index.en.md index 96775fa94..dac360239 100644 --- a/content/operator/nir/index.en.md +++ b/content/operator/nir/index.en.md @@ -82,7 +82,7 @@ Children up to 5 years of age travel free of charge. Young people up to 16 years ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey Break of journey is only permitted in order to catch connecting trains.[^1] diff --git a/content/operator/oebb/index.en.md b/content/operator/oebb/index.en.md index 5439413b0..73a925e00 100644 --- a/content/operator/oebb/index.en.md +++ b/content/operator/oebb/index.en.md @@ -342,7 +342,7 @@ FIP 50 discounts are not available. Apart from the supplement for the FIP Coupon, there is no distinction between local and long-distance services. All tickets, including FIP 50 Tickets, are valid on all ÖBB trains. -### Break of journey +### Break of Journey Interrupting a journey is only possible for distances of 101 km or more and does not require additional formalities. diff --git a/content/operator/pkp/index.en.md b/content/operator/pkp/index.en.md index 6fd010306..26420b726 100644 --- a/content/operator/pkp/index.en.md +++ b/content/operator/pkp/index.en.md @@ -303,7 +303,7 @@ The validity of tickets depends on the distance: - 51 km to 100 km: 6 hours from the date and time of issue or at the passenger's choice, - from 101 km: 1 day (one day is valid from 00:01 to 24:00). -### Break of journey +### Break of Journey #### PKP Intercity (EIP, EIC, IC, TLK) diff --git a/content/operator/renfe/index.en.md b/content/operator/renfe/index.en.md index ead724aa4..39cf5e453 100644 --- a/content/operator/renfe/index.en.md +++ b/content/operator/renfe/index.en.md @@ -243,7 +243,7 @@ Children under 4 years travel free of charge without their own seat. For childre ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey With FIP 50 and FIP Global Fare tickets, the journey may not be interrupted along the way.[^2] diff --git a/content/operator/sncf/index.de.md b/content/operator/sncf/index.de.md index ea758a325..5be22bf9b 100644 --- a/content/operator/sncf/index.de.md +++ b/content/operator/sncf/index.de.md @@ -176,7 +176,7 @@ FIP gilt nur eingeschränkt in `RER` Zügen, siehe [Züge im Großraum Paris](#z id="bus" title="Bus" type="bus" - fip_accepted=true + fip_accepted=partially reservation_possible=false %}} FIP Vergünstigungen gelten auch in Bussen, die von der SNCF betrieben werden. Ausgenommen davon sind reine Fernbusverbindungen (z. B. BlaBlaCar Bus). In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. [^1] diff --git a/content/operator/sncf/index.en.md b/content/operator/sncf/index.en.md index f266f0c72..76417c9be 100644 --- a/content/operator/sncf/index.en.md +++ b/content/operator/sncf/index.en.md @@ -177,7 +177,7 @@ FIP is only valid on certain RER lines, see [Trains in Greater Paris](#trains-in id="bus" title="Bus" type="bus" - fip_accepted=true + fip_accepted=partially reservation_possible=false %}} FIP discounts also apply on buses operated by SNCF, except for long-distance buses (e.g. BlaBlaCar Bus). On rail replacement buses, FIP discounts apply when they replace a train on which FIP would have been valid. [^1] @@ -392,7 +392,7 @@ Discounted FIP tickets for `RER` and Transilien trains can be purchased at Trans Many stations with ticket barriers are not staffed. While there are help intercoms, they work unreliably. Without the _Contremarque de Passage_ (temporary access card), there is often no way to gain access to the stations. {{% /highlight %}} -### Break of journey +### Break of Journey Interrupting a journey is only possible for distances of 101 km or more and does not require additional formalities. diff --git a/content/operator/sncf/index.fr.md b/content/operator/sncf/index.fr.md index 18b1f6755..babf36280 100644 --- a/content/operator/sncf/index.fr.md +++ b/content/operator/sncf/index.fr.md @@ -179,7 +179,7 @@ FIP n’est valable que sur certains tronçons du RER, voir [Trains en Île-de-F id="bus" title="Bus" type="bus" - fip_accepted=true + fip_accepted=partially reservation_possible=false %}} Les réductions FIP sont aussi valables dans les bus exploités par la SNCF, sauf les autocars longue distance (ex. BlaBlaCar Bus). Dans les bus de remplacement ferroviaire, les réductions FIP sont valables lorsqu’ils remplacent un train dans lequel le FIP aurait été valable. [^1] diff --git a/i18n/de.yaml b/i18n/de.yaml index 986b70fcc..2824e099f 100644 --- a/i18n/de.yaml +++ b/i18n/de.yaml @@ -193,7 +193,7 @@ trainCategory: accepted: FIP akzeptiert notAccepted: FIP nicht akzeptiert partiallyAccepted: FIP teilweise akzeptiert - unknown: FIP unbekannt + unknown: FIP Akzeptanz unbekannt additionalInformation: Zusätzliche Informationen importantInformation: Wichtige Informationen reservation: diff --git a/i18n/en.yaml b/i18n/en.yaml index e1596b0f5..697c4e279 100644 --- a/i18n/en.yaml +++ b/i18n/en.yaml @@ -185,7 +185,7 @@ trainCategory: accepted: FIP accepted notAccepted: FIP not accepted partiallyAccepted: FIP partially accepted - unknown: FIP unknown + unknown: FIP acceptance unknown additionalInformation: Additional information importantInformation: Important information reservation: diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml index dd3638a23..78b032c41 100644 --- a/i18n/fr.yaml +++ b/i18n/fr.yaml @@ -191,7 +191,7 @@ trainCategory: accepted: FIP accepté notAccepted: FIP non accepté partiallyAccepted: FIP partiellement accepté - unknown: FIP inconnu + unknown: Acceptation FIP inconnue additionalInformation: Informations complémentaires importantInformation: Informations importantes reservation: From d7a9d9583aca9061aaf5336c44af80b58e69cdbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Schuster Date: Sat, 2 May 2026 14:08:15 +0200 Subject: [PATCH 5/6] fix: fix comma placement --- .../faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md | 2 +- .../is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md | 2 +- content/operator/bls/index.de.md | 2 +- content/operator/cd/index.de.md | 4 ++-- content/operator/db/index.de.md | 4 ++-- content/operator/euskotren/index.de.md | 4 ++-- content/operator/fs/index.de.md | 4 ++-- content/operator/gysev/index.de.md | 4 ++-- content/operator/kd/index.de.md | 4 ++-- content/operator/kml/index.de.md | 4 ++-- content/operator/ks/index.de.md | 2 +- content/operator/kw/index.de.md | 4 ++-- content/operator/lka/index.de.md | 4 ++-- content/operator/oebb/index.de.md | 4 ++-- content/operator/pkp/index.de.md | 2 +- content/operator/sbb/index.de.md | 4 ++-- content/operator/sncf/index.de.md | 4 ++-- content/operator/zssk/index.de.md | 4 ++-- 18 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md index 47a49e413..540ee8a4f 100644 --- a/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md +++ b/content/generalinformation/faq/does-fip-also-apply-on-buses/_index.de.md @@ -3,4 +3,4 @@ title: "Gilt FIP auch in Bussen?" weight: 18 --- -Grundsätzlich gilt FIP primär in Zügen. Es gibt aber Betreiber bei denen FIP auch in Bussen oder sogar Schiffen gilt. Weitere Informationen dazu auf der jeweiligen [Betreiberseite](/operator). +Grundsätzlich gilt FIP primär in Zügen. Es gibt aber Betreiber, bei denen FIP auch in Bussen oder sogar auf Schiffen gilt. Weitere Informationen dazu gibt es auf der jeweiligen [Betreiberseite](/operator). diff --git a/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md index f6aa13551..3916e5d53 100644 --- a/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md +++ b/content/generalinformation/faq/is-fip-valid-on-rail-replacement-services/_index.de.md @@ -3,4 +3,4 @@ title: "Gilt FIP im Schienenersatzverkehr?" weight: 17 --- -Ja, FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets gelten in der Regel in Schienenersatzverkehrsbussen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. Es kann Ausnahmen pro Betreiber geben, siehe [Betreiberseiten](/operator). +Ja, FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets gelten in der Regel in Schienenersatzverkehrsbussen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. Es kann Ausnahmen pro Betreiber geben, siehe [Betreiberseiten](/operator). diff --git a/content/operator/bls/index.de.md b/content/operator/bls/index.de.md index a71046444..b2b4a1c76 100644 --- a/content/operator/bls/index.de.md +++ b/content/operator/bls/index.de.md @@ -150,7 +150,7 @@ Nicht gültig sind die Freifahrtscheine der SBB jedoch auf den BLS-Schiffen auf ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/cd/index.de.md b/content/operator/cd/index.de.md index be14eac13..921a76b00 100644 --- a/content/operator/cd/index.de.md +++ b/content/operator/cd/index.de.md @@ -238,7 +238,7 @@ Abhängig von Strecke und Auslastung sowie Wagenkategorie. reservation_required=true reservation_possible=true %}} -FIP Freifahrtscheine gelten nicht in Bussen, die von der ČD betrieben werden. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP Freifahrtscheine gelten nicht in Bussen, die von der ČD betrieben werden. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. Für einige Busverbindungen sind vergünstigte FIP Tickets verfügbar: @@ -686,7 +686,7 @@ Eine Fahrtunterbrechung ist bei inländischen Verbindungen mit einer Reiseentfer ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/db/index.de.md b/content/operator/db/index.de.md index ea6d6f8ad..58c5a3f89 100644 --- a/content/operator/db/index.de.md +++ b/content/operator/db/index.de.md @@ -258,7 +258,7 @@ Nahverkehrsexpresszug zwischen Berlin Hauptbahnhof und dem Berliner Flughafen Wi type="bus" fip_accepted=false %}} -FIP-Vergünstigungen gelten nicht in Bussen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] +FIP-Vergünstigungen gelten nicht in Bussen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -363,7 +363,7 @@ Die Regionalverkehre Start GmbH ist eine Tochtergesellschaft der DB Regio AG, ak ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/euskotren/index.de.md b/content/operator/euskotren/index.de.md index 61497e62a..86e9076c6 100644 --- a/content/operator/euskotren/index.de.md +++ b/content/operator/euskotren/index.de.md @@ -109,7 +109,7 @@ Wenn du kein "Euskotren FIP Ticket" hast, stellt das Personal an den Stationen b type="bus" fip_accepted=false %}} -FIP Fahrkarten gelten nicht in den Regionalbuslinien von Euskotren. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP Fahrkarten gelten nicht in den Regionalbuslinien von Euskotren. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} ## Klassenkategorien @@ -126,7 +126,7 @@ Es gibt eine einheitliche Klasse, die sowohl mit FIP-Ausweisen der 1. und 2. Kla ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/fs/index.de.md b/content/operator/fs/index.de.md index 7d5bef120..570bff572 100644 --- a/content/operator/fs/index.de.md +++ b/content/operator/fs/index.de.md @@ -260,7 +260,7 @@ U-Bahnen sind teilweise auch mit `M` gekennzeichnet und können nicht mit FIP ge type="bus" fip_accepted=false %}} -Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} ## Klassenkategorien @@ -407,7 +407,7 @@ Eine Unterbrechung der Fahrt ist in Fernzügen nicht gestattet. In Regionalzüge ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/gysev/index.de.md b/content/operator/gysev/index.de.md index d4cefbc53..e48bf5e0b 100644 --- a/content/operator/gysev/index.de.md +++ b/content/operator/gysev/index.de.md @@ -113,7 +113,7 @@ Személyvonat werden teilweise auch von der MÀV betrieben, bei denen FIP Fahrtk type="bus" fip_accepted=false %}} -FIP Vergünstigungen sind nicht gültig auf Busverbindungen der GySEV. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP Vergünstigungen sind nicht gültig auf Busverbindungen der GySEV. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -158,7 +158,7 @@ Im Falle einer Fahrtunterbrechung muss das Ticket an dem Bahnhof, an dem die Unt ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Quellen diff --git a/content/operator/kd/index.de.md b/content/operator/kd/index.de.md index 764fd7692..6c2013e0b 100644 --- a/content/operator/kd/index.de.md +++ b/content/operator/kd/index.de.md @@ -40,7 +40,7 @@ Die KD unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben me type="bus" fip_accepted=true %}} -Auf allen Buslinien der KD ist FIP gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +Auf allen Buslinien der KD ist FIP gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -104,7 +104,7 @@ FIP-Vergünstigungen der KD gelten im Regelfall nur für die Abschnitte innerhal ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/kml/index.de.md b/content/operator/kml/index.de.md index 42474c34f..189c82ba2 100644 --- a/content/operator/kml/index.de.md +++ b/content/operator/kml/index.de.md @@ -31,7 +31,7 @@ Bei Fahrten mit verschiedenen Betreibern innerhalb Polens muss entweder ein durc Die KMŁ unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben in der Verbindungsauskunft am Anfang das Kürzel "KMŁ" und im Anschluss eine konkrete Zugnummer. Liniennummern sind zwar vorhanden, werden aber in der Verbindungsauskunft meist nicht angezeigt. Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KMŁ-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. -Ob auch in den Bussen der KMŁ FIP-Fahrkarten möglich sind, ist uns aktuell nicht bekannt. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +Ob auch in den Bussen der KMŁ FIP-Fahrkarten möglich sind, ist uns aktuell nicht bekannt. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -55,7 +55,7 @@ Uns sind derzeit noch keine Informationen über Ermäßigungen bekannt. ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/ks/index.de.md b/content/operator/ks/index.de.md index 7f81a883d..61fda653f 100644 --- a/content/operator/ks/index.de.md +++ b/content/operator/ks/index.de.md @@ -35,7 +35,7 @@ Bei grenzüberschreitenden Fahrten muss entweder ein durchgängiges FIP 50 Ticke Die KŚ unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben meist eine Liniennummer mit "S" beginnend, die jedoch in den Auskunftsmedien oft nicht mit ausgegeben wird (hier steht oft einfach "KŚ" und dann eine Zugnummer). Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KŚ-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. -FIP-Fahrkarten sind in Bussen der KŚ grundsätzlich nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP-Fahrkarten sind in Bussen der KŚ grundsätzlich nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Ticket- und Reservierungskauf diff --git a/content/operator/kw/index.de.md b/content/operator/kw/index.de.md index b28e4902c..b511e6420 100644 --- a/content/operator/kw/index.de.md +++ b/content/operator/kw/index.de.md @@ -34,7 +34,7 @@ Bei Fahrten mit verschiedenen Betreibern innerhalb Polens muss entweder ein durc Die KW unterscheidet nicht in unterschiedliche Zugkategorien. Die Züge haben in der Verbindungsauskunft am Anfang das Kürzel "KW" und im Anschluss eine konkrete Zugnummer, Liniennummern werden nicht genutzt. Es werden nur Tickets der 2. Klasse angeboten, da es in KW-Zügen keine 1. Klasse gibt. Zudem besteht keine Reservierungsmöglichkeit. -FIP-Fahrkarten sind in Bussen der KW grundsätzlich nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP-Fahrkarten sind in Bussen der KW grundsätzlich nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -92,7 +92,7 @@ Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachwei ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/lka/index.de.md b/content/operator/lka/index.de.md index b69908e41..f546495b4 100644 --- a/content/operator/lka/index.de.md +++ b/content/operator/lka/index.de.md @@ -69,7 +69,7 @@ Alle Züge der ŁKA, die nicht auf der Sprinterstrecke zwischen Łódz und Warsc type="bus" fip_accepted=unknown %}} -Über die Gültigkeit von FIP-Fahrkarten in den von der ŁKA betriebenen Bussen ist uns aktuell nichts bekannt. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +Über die Gültigkeit von FIP-Fahrkarten in den von der ŁKA betriebenen Bussen ist uns aktuell nichts bekannt. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -115,7 +115,7 @@ Fahrtunterbrechungen sind jederzeit möglich, es werden dafür keinerlei Nachwei ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/oebb/index.de.md b/content/operator/oebb/index.de.md index 48a543a7f..6b9e2701f 100644 --- a/content/operator/oebb/index.de.md +++ b/content/operator/oebb/index.de.md @@ -225,7 +225,7 @@ Dazu gehören unter anderem: fip_accepted=false reservation_possible=false %}} -FIP Fahrkarten sind im ÖBB Postbus nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP Fahrkarten sind im ÖBB Postbus nicht gültig. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -343,7 +343,7 @@ Eine Unterbrechung von einer Fahrt ist nur bei Distanzen von 101 km und mehr mö ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Quellen diff --git a/content/operator/pkp/index.de.md b/content/operator/pkp/index.de.md index 2a43dc59a..69edcf1a9 100644 --- a/content/operator/pkp/index.de.md +++ b/content/operator/pkp/index.de.md @@ -348,7 +348,7 @@ FIP-Fahrkarten gelten nicht auf von der PKP betriebenen Seil- und Zahnradbahnen. ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/sbb/index.de.md b/content/operator/sbb/index.de.md index 96adb708c..af5d09ad7 100644 --- a/content/operator/sbb/index.de.md +++ b/content/operator/sbb/index.de.md @@ -146,7 +146,7 @@ Züge mit Halt an allen Stationen. In Ballungszentren auch als S-Bahn bezeichnet type="bus" fip_accepted=false %}} -FIP Fahrkarten gelten nicht auf von der SBB betriebenen Buslinien. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +FIP Fahrkarten gelten nicht auf von der SBB betriebenen Buslinien. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -210,7 +210,7 @@ Für grenzüberschreitenden `EC`-Züge nach Italien und `TGV`-Züge nach Frankre ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/sncf/index.de.md b/content/operator/sncf/index.de.md index 8e015e521..117c3c522 100644 --- a/content/operator/sncf/index.de.md +++ b/content/operator/sncf/index.de.md @@ -184,7 +184,7 @@ FIP gilt nur eingeschränkt in `RER` Zügen, siehe [Züge im Großraum Paris](#z fip_accepted=partially reservation_possible=false %}} -FIP Vergünstigungen gelten auch in Bussen, die von der SNCF betrieben werden. Ausgenommen davon sind reine Fernbusverbindungen (z. B. BlaBlaCar Bus). In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. [^1] +FIP Vergünstigungen gelten auch in Bussen, die von der SNCF betrieben werden. Ausgenommen davon sind reine Fernbusverbindungen (z. B. BlaBlaCar Bus). In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. [^1] {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -398,7 +398,7 @@ Viele Stationen mit Ticketschranken sind nicht mit Personal besetzt. Es gibt zwa ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre. +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre. ## Empfehlungen diff --git a/content/operator/zssk/index.de.md b/content/operator/zssk/index.de.md index 74d3492a4..66f12fa15 100644 --- a/content/operator/zssk/index.de.md +++ b/content/operator/zssk/index.de.md @@ -164,7 +164,7 @@ Reservierungspflicht nur in der 1. Klasse. type="bus" fip_accepted=false %}} -Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] +Busse sind von FIP-Rabatten ausgeschlossen. In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] {{% /train-category %}} ## Ticket- und Reservierungskauf @@ -215,7 +215,7 @@ Eine Unterbrechung von einer Fahrt ist nur bei Distanzen von 101 km und mehr mö ### Schienenersatzverkehr -In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] +In Bussen des Schienenersatzverkehrs gelten FIP Vergünstigungen, wenn sie einen Zug ersetzen, in dem FIP gültig gewesen wäre.[^1] ## Quellen From a768a2c0573c64ea04f7bffaf89fc71cee656b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MoritzWeber0 Date: Sat, 2 May 2026 17:01:36 +0200 Subject: [PATCH 6/6] fix: Update "Break of Journey" for VY and ZPCG --- content/operator/vy/index.en.md | 2 +- content/operator/zpcg/index.en.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/content/operator/vy/index.en.md b/content/operator/vy/index.en.md index e60cdb6ad..651fa901e 100644 --- a/content/operator/vy/index.en.md +++ b/content/operator/vy/index.en.md @@ -270,7 +270,7 @@ On public fares, children up to 6 years travel free of charge, children up to 18 ## Special Tariff Conditions -### Break of journey +### Break of Journey A break of journey is not permitted.[^2] diff --git a/content/operator/zpcg/index.en.md b/content/operator/zpcg/index.en.md index c2ae793aa..092309b3a 100644 --- a/content/operator/zpcg/index.en.md +++ b/content/operator/zpcg/index.en.md @@ -101,7 +101,7 @@ For public fares, children up to 6 years travel free of charge. Children up to 1 FIP tickets are not valid on bus lines operated by ŽPCG, unless these are rail replacement services.[^2] -### Break of journey +### Break of Journey Breaks of journey are permitted within the validity period of the ticket.[^2]