From c4493e1901ea88160b9a673b7f1b751a0ee2a718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juliano Santos Finck <59181757+julianofinck@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Nov 2024 08:14:24 -0300 Subject: [PATCH 1/3] Update translations and typo in one entry-code in ISO19139 Portuguese's codelists.xml --- .../plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml index 2150a5c7957b..c6f2e0944a45 100644 --- a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml +++ b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml @@ -26,7 +26,7 @@ <codelist name="gmd:CI_DateTypeCode"> <entry> - <code>criation</code> + <code>creation</code> <label>Cria��o</label> <description>A data identifica quando o recurso foi criado</description> </entry> @@ -86,7 +86,7 @@ <entry> <code>documentDigital</code> <label>Documento digital</label> - <description>Visualiza��o digital dum item principalmente escrito (tamb�m possa conter + <description>Visualiza��o digital de um item principalmente escrito (tamb�m pode conter ilustra��es) </description> </entry> @@ -339,7 +339,7 @@ <entry> <code>campaign</code> <label>Campanha</label> - <description>S�rie de ac��es organizadas e planeadas</description> + <description>S�rie de ac��es organizadas e planejadas</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> @@ -401,7 +401,7 @@ <entry> <code>program</code> <label>Programa</label> - <description>Actividade espec�fica e planeada</description> + <description>Actividade espec�fica e planejada</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> @@ -1096,7 +1096,7 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>notPlanned</code> - <label>N�o planeado</label> + <label>N�o planejado</label> <description>N�o h� planos para actualizar os dados</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -1349,7 +1349,7 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>planned</code> - <label>Planeado</label> + <label>Planejado</label> <description>Data fixa estabelecida, a partir da qual, os dados foram ou ser�o criados ou actualizados </description> @@ -1582,7 +1582,7 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>stereoModel</code> - <label>Modelo estereof�nico</label> + <label>Modelo estereof�nico</label> <description>Vista tridimensional, que � formada pelos reios hom�logos intersectandos dum par de imagens sobrepostos </description> @@ -1608,7 +1608,7 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>biota</code> - <label>Biotopos</label> + <label>Biota</label> <description>Fauna e flora em habitat natural. Exemplos: vida selvagem, vegeta��o, ci�ncias biol�gicas, ecologia, desertos, vida marinha, zonas h�midas, habitat </description> @@ -1624,7 +1624,7 @@ <entry> <code>climatologyMeteorologyAtmosphere</code> <label>Climatologia, Atmosfera</label> - <description>Processos e fen�menos atmosf�ricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo, + <description>Processos e fen�menos atmosf�ricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo, clima, condi��es atmosf�ricas, altera��es clim�ticas, precipita��o </description> </entry> @@ -1632,7 +1632,7 @@ <entry> <code>economy</code> <label>Economia</label> - <description>Actividades econ�micas e emprego. Exemplos: produ��o, emprego, rendimentos, + <description>Actividades econ�micas e emprego. Exemplos: produ��o, emprego, rendimentos, com�rcio, ind�stria, turismo e eco-turismo, florestas, pescas, ca�a para fins comerciais ou de subsist�ncia, explora��o e extrac��o de recursos minerais, petr�leo e g�s </description> @@ -1650,7 +1650,7 @@ <code>environment</code> <label>Ambiente</label> <description>Recursos ambientais, protec��o e conserva��o da natureza. Exemplos: polui��o, - armazenamento e tratamento de res�duos, avalia��o de impactes ambientais, monitoriza��o do + armazenamento e tratamento de res�duos, avalia��o de impactos ambientais, monitoramento do risco ambiental, reservas naturais, paisagem </description> </entry> @@ -1716,8 +1716,8 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>planningCadastre</code> - <label>Planeamento e Cadastro</label> - <description>informa��o destinada ao planeamento do uso do territ�rio. Exemplos: mapas de uso + <label>Planejamento e Cadastro</label> + <description>informa��o destinada ao planejamento do uso do territ�rio. Exemplos: mapas de uso do solo, mapas de zonamento, levantamentos cadastrais, registo predial e r�stico </description> </entry> @@ -1734,7 +1734,7 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>structure</code> - <label>Patrim�nio Edificado</label> + <label>Patrim�nio Edificado</label> <description>Constru��o desenvolvida pelo homem. Exemplos: edif�cios, museus, igrejas, f�bricas, habita��o, monumentos, lojas </description> From ea503b48a892ee734a0f7ce560f99fb835864a09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juliano Santos Finck <59181757+julianofinck@users.noreply.github.com> Date: Sun, 1 Dec 2024 12:33:04 -0300 Subject: [PATCH 2/3] Change encoding of ISO19139 Portuguese's codelists.xml from ISO-8859-1 to UTF-8 just like other languages --- .../plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml | 720 +++++++++--------- 1 file changed, 360 insertions(+), 360 deletions(-) diff --git a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml index c6f2e0944a45..48ee762a62bc 100644 --- a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml +++ b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- ~ Copyright (C) 2001-2016 Food and Agriculture Organization of the ~ United Nations (FAO-UN), United Nations World Food Programme (WFP) @@ -27,19 +27,19 @@ <codelist name="gmd:CI_DateTypeCode"> <entry> <code>creation</code> - <label>Cria��o</label> + <label>Criação</label> <description>A data identifica quando o recurso foi criado</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>publication</code> - <label>Publica��o</label> + <label>Publicação</label> <description>A data identifica quando o recurso foi emitido</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>revision</code> - <label>Revis�o</label> + <label>Revisão</label> <description>A data identifica quando o recurso foi examinado ou re-examinado e melhorado ou retificado </description> @@ -51,20 +51,20 @@ <entry> <code>download</code> <label>Download</label> - <description>Instru��es online para transferir dados duma mem�ria ou sistema a uma outra + <description>Instruções online para transferir dados duma memória ou sistema a uma outra </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>information</code> - <label>Informa��o</label> - <description>Informa��o online sobre o recurso</description> + <label>Informação</label> + <description>Informação online sobre o recurso</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>offlineAccess</code> <label>Acesso offline</label> - <description>Instru��es online para solicitar o recurso do provider</description> + <description>Instruções online para solicitar o recurso do provider</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> @@ -76,7 +76,7 @@ <entry> <code>search</code> <label>Pesquisa</label> - <description>Interface online de pesquisa para encontrar informa��o sobre o recurso + <description>Interface online de pesquisa para encontrar informação sobre o recurso </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -86,41 +86,41 @@ <entry> <code>documentDigital</code> <label>Documento digital</label> - <description>Visualiza��o digital de um item principalmente escrito (tamb�m pode conter - ilustra��es) + <description>Visualização digital de um item principalmente escrito (também pode conter + ilustrações) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>imageDigital</code> <label>Imagem digital</label> - <description>Imagem de caracter�sticas, objectos e actividades naturais ou artificiais, + <description>Imagem de características, objectos e actividades naturais ou artificiais, adquirido - pelo sensoriamento de espectro eletromagn�tico (tanto o segmento vis�vel como os outros + pelo sensoriamento de espectro eletromagnético (tanto o segmento visível como os outros segmentos) - por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolu��o e afinal gravado num + por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolução e afinal gravado num formato digital </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>documentHardcopy</code> - <label>Impress�o de documento</label> - <description>Visualiza��o dum item principalmente escrito (tamb�m possa conter ilustra��es) - em papel, material fotogr�fico ou outras m�dias + <label>Impressão de documento</label> + <description>Visualização dum item principalmente escrito (também possa conter ilustrações) + em papel, material fotográfico ou outras mídias </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>imageHardcopy</code> - <label>Impress�o de imagem</label> - <description>Imagem de caracter�sticas, objectos e actividades naturais ou artificiais, + <label>Impressão de imagem</label> + <description>Imagem de características, objectos e actividades naturais ou artificiais, adquirido - pelo sensoriamento de espectro eletromagn�tico (tanto o segmento vis�vel como os outros + pelo sensoriamento de espectro eletromagnético (tanto o segmento visível como os outros segmentos) - por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolu��o e afinal reproduzido em + por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolução e afinal reproduzido em papel, - material fotogr�fico ou outras m�dias para o uso imediato pelo utilizador humano + material fotográfico ou outras mídias para o uso imediato pelo utilizador humano </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -132,8 +132,8 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>mapHardcopy</code> - <label>Impress�o de mapa</label> - <description>Mapa impresso em papel, material fotogr�fico ou outras m�dias para + <label>Impressão de mapa</label> + <description>Mapa impresso em papel, material fotográfico ou outras mídias para o uso imediato pelo utilizador humano </description> </entry> @@ -141,54 +141,54 @@ <entry> <code>modelDigital</code> <label>Modelo digital</label> - <description>Representa��o digital e multidimensional duma caracter�stica, dum processo, + <description>Representação digital e multidimensional duma característica, dum processo, etc. </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>modelHardcopy</code> - <label>Impress�o de modelo</label> - <description>Modelo f�sico de tr�s dimens�es</description> + <label>Impressão de modelo</label> + <description>Modelo físico de três dimensões</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>profileDigital</code> <label>Perfil digital</label> - <description>Sec��o plana em forma digital</description> + <description>Secção plana em forma digital</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>profileHardcopy</code> - <label>Impress�o de perfil</label> - <description>Sec��o plana impressa em papel, etc.</description> + <label>Impressão de perfil</label> + <description>Secção plana impressa em papel, etc.</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>tableDigital</code> <label>Tabela digital</label> - <description>Apresenta��o sistematica (em colunas) de factos ou n�meros em forma digital + <description>Apresentação sistematica (em colunas) de factos ou números em forma digital </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>tableHardcopy</code> - <label>Impress�o de tabela</label> - <description>Apresenta��o sistematica (em colunas) de factos ou n�meros - impressos em papel, material fotogr�fico ou outras m�dias + <label>Impressão de tabela</label> + <description>Apresentação sistematica (em colunas) de factos ou números + impressos em papel, material fotográfico ou outras mídias </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>videoDigital</code> - <label>V�deo digital</label> - <description>Grava��o de v�deo digital</description> + <label>Vídeo digital</label> + <description>Gravação de vídeo digital</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>videoHardcopy</code> - <label>Hardcopy de v�deo</label> - <description>Grava��o de v�deo em filme</description> + <label>Hardcopy de vídeo</label> + <description>Gravação de vídeo em filme</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -202,9 +202,9 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>custodian</code> - <label>Deposit�rio</label> - <description>Parte que assume a presta��o de contas e a responsabilidade dos dados - e assegura o cuidado adequado, assim como a manuten��o do recurso + <label>Depositário</label> + <description>Parte que assume a prestação de contas e a responsabilidade dos dados + e assegura o cuidado adequado, assim como a manutenção do recurso </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -235,7 +235,7 @@ <entry> <code>pointOfContact</code> <label>Ponto de contacto</label> - <description>Parte que pode ser contactado para obter conhecimento sobre (a aquisi��o) de + <description>Parte que pode ser contactado para obter conhecimento sobre (a aquisição) de recurso </description> </entry> @@ -243,7 +243,7 @@ <entry> <code>principalInvestigator</code> <label>Investigador principal</label> - <description>Parte-chave que � respons�vel para colher informa��o e dirigir a pesquisa + <description>Parte-chave que é responsável para colher informação e dirigir a pesquisa </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -262,7 +262,7 @@ <entry> <code>author</code> <label>Autor</label> - <description>Parte que � o autor do recurso</description> + <description>Parte que é o autor do recurso</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -270,28 +270,28 @@ <codelist name="gmd:DQ_EvaluationMethodTypeCode"> <entry> <code>directInternal</code> - <label>Avalia��o directo interno</label> - <description>M�todo de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspec��es de + <label>Avaliação directo interno</label> + <description>Método de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspecções de pormenores dentro - do conjunto de dados, de modo que n�o � necess�rio considerar dados de fora do conjunto + do conjunto de dados, de modo que não é necessário considerar dados de fora do conjunto avaliado </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>directExternal</code> - <label>Avalia��o directo externo</label> - <description>M�todo de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspec��es de + <label>Avaliação directo externo</label> + <description>Método de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspecções de pormenores dentro - do conjunto de dados, aqueles s�o avaliado atrav�s uma compara��o com dados de refer�ncia + do conjunto de dados, aqueles são avaliado através uma comparação com dados de referência externos </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>indirect</code> - <label>Avalia��o indirecto</label> - <description>M�todo de avalia��o da qualidade dum conjunto de dados, baseado em conhecimento + <label>Avaliação indirecto</label> + <description>Método de avaliação da qualidade dum conjunto de dados, baseado em conhecimento externo </description> </entry> @@ -301,26 +301,26 @@ <codelist name="gmd:DS_AssociationTypeCode" alias="associationType"> <entry> <code>crossReference</code> - <label>Refer�ncia cruzada</label> - <description>Refer�ncia dum conjunto de dados a um outro</description> + <label>Referência cruzada</label> + <description>Referência dum conjunto de dados a um outro</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>largerWorkCitation</code> - <label>Cita��o dum trabalho maior</label> - <description>Refer�ncia a um conjunto de dados principal, naquele este faz parte</description> + <label>Citação dum trabalho maior</label> + <description>Referência a um conjunto de dados principal, naquele este faz parte</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>partOfSeamlessDatabase</code> - <label>Parte dum banco de dados incons�til</label> + <label>Parte dum banco de dados inconsútil</label> <description>Parte do mesmo banco de dados estruturado, mantido num computador</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>source</code> <label>Fonte</label> - <description>Informac�es cartogr�ficas e tabelares de quais o conte�do de conjunto de dados + <description>Informacões cartográficas e tabelares de quais o conteúdo de conjunto de dados origina-se </description> </entry> @@ -339,39 +339,39 @@ <entry> <code>campaign</code> <label>Campanha</label> - <description>S�rie de ac��es organizadas e planejadas</description> + <description>Série de acções organizadas e planejadas</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>collection</code> - <label>Colec��o</label> - <description>Acumula��o de conjuntos de dados, compostos para um prop�sito espec�fico + <label>Colecção</label> + <description>Acumulação de conjuntos de dados, compostos para um propósito específico </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>exercise</code> - <label>Exerc�cio</label> - <description>Performance espec�fica duma fun��o ou dum grupo de fun��es</description> + <label>Exercício</label> + <description>Performance específica duma função ou dum grupo de funções</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>experiment</code> <label>Experimento</label> - <description>Processo desenhado para descobrir se alguma coisa � efectiva ou v�lida + <description>Processo desenhado para descobrir se alguma coisa é efectiva ou válida </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>investigation</code> - <label>Investiga��o</label> - <description>Pesquisa ou inqu�rito sistem�tico</description> + <label>Investigação</label> + <description>Pesquisa ou inquérito sistemático</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>mission</code> - <label>Miss�o</label> - <description>Opera��o espec�fica dum sistema de colec��o dos dados</description> + <label>Missão</label> + <description>Operação específica dum sistema de colecção dos dados</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> @@ -382,49 +382,49 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>operation</code> - <label>Opera��o</label> - <description>Ac��o que faz parte numa s�rie das ac��es</description> + <label>Operação</label> + <description>Acção que faz parte numa série das acções</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>platform</code> <label>Plataforma</label> - <description>Ve�culo ou outra base de apoio que disp�e dum sensor</description> + <description>Veículo ou outra base de apoio que dispõe dum sensor</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>process</code> <label>Processo</label> - <description>M�todo de fazer alguma coisa envolvendo uma s�rie de passos</description> + <description>Método de fazer alguma coisa envolvendo uma série de passos</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>program</code> <label>Programa</label> - <description>Actividade espec�fica e planejada</description> + <description>Actividade específica e planejada</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>project</code> <label>Projecto</label> - <description>Empreendimento, investiga��o ou desenvolvimento organizado/a</description> + <description>Empreendimento, investigação ou desenvolvimento organizado/a</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>study</code> <label>Estudo</label> - <description>Examina��o ou investiga��o</description> + <description>Examinação ou investigação</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>task</code> <label>Tarefa</label> - <description>Pe�a de trabalho</description> + <description>Peça de trabalho</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>trial</code> - <label>Experi�ncia</label> + <label>Experiência</label> <description>Processo de teste para descobrir ou demonstrar alguma coisa</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -434,13 +434,13 @@ <entry> <code>point</code> <label>Ponto</label> - <description>Cada c�lula representa um ponto</description> + <description>Cada célula representa um ponto</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>area</code> - <label>�rea</label> - <description>Cada c�lula representa uma �rea</description> + <label>Área</label> + <description>Cada célula representa uma área</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -465,21 +465,21 @@ <entry> <code>utf7</code> <label>UTF7</label> - <description>7-bit UCS Transfer Format de tamanho vari�vel, baseado em ISO/IEC 10646 + <description>7-bit UCS Transfer Format de tamanho variável, baseado em ISO/IEC 10646 </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>utf8</code> <label>UTF8</label> - <description>8-bit UCS Transfer Format de tamanho vari�vel, baseado em ISO/IEC 10646 + <description>8-bit UCS Transfer Format de tamanho variável, baseado em ISO/IEC 10646 </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>utf16</code> <label>UTF16</label> - <description>16-bit UCS Transfer Format de tamanho vari�vel, baseado em ISO/IEC 10646 + <description>16-bit UCS Transfer Format de tamanho variável, baseado em ISO/IEC 10646 </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -658,34 +658,34 @@ <codelist name="gmd:MD_ClassificationCode"> <entry> <code>unclassified</code> - <label>N�o classificado</label> - <description>Dispon�vel para a divulga��o geral</description> + <label>Não classificado</label> + <description>Disponível para a divulgação geral</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>restricted</code> <label>Restrito</label> - <description>N�o para a divulga��o geral</description> + <description>Não para a divulgação geral</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>confidential</code> <label>Confidencial</label> - <description>Dispon�vel para algu�m, a quem informa��o pode ser confiada</description> + <description>Disponível para alguém, a quem informação pode ser confiada</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>secret</code> <label>Secreto</label> <description>Mantido ou destinado a ser mantido privado, desconhecido ou escondido de todos, - al�m dum grupo de pessoas seleccionadas + além dum grupo de pessoas seleccionadas </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>topSecret</code> <label>Estritamente sigiloso</label> - <description>De alt�ssimo sigilo</description> + <description>De altíssimo sigilo</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -694,23 +694,23 @@ <entry> <code>image</code> <label>Imagem</label> - <description>Representa��o n�merica elucidativa dum par�metro f�sico, - que n�o � o valor actual do par�metro f�sico + <description>Representação númerica elucidativa dum parâmetro físico, + que não é o valor actual do parâmetro físico </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>thematicClassification</code> - <label>Classifica��o tem�tica</label> - <description>Valor de c�digo sem significado quantitativo, usado para representar uma - quantidade f�sica + <label>Classificação temática</label> + <description>Valor de código sem significado quantitativo, usado para representar uma + quantidade física </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>physicalMeasurement</code> - <label>Medi��o f�sica</label> - <description>Valor em unidades f�sicas da quantidade medida</description> + <label>Medição física</label> + <description>Valor em unidades físicas da quantidade medida</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -720,84 +720,84 @@ <code>class</code> <label>Classe</label> <description>Descriptor dum conjunto de objctivos que partilham os mesmos - atributos, opera��es, m�todos, rela��es e comportamento + atributos, operações, métodos, relações e comportamento </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>codelist</code> - <label>Lista de c�digos</label> + <label>Lista de códigos</label> <description>Descriptor dum conjunto de objctivos que partilham os mesmos - atributos, opera��es, m�todos, rela��es e comportamento + atributos, operações, métodos, relações e comportamento </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>enumeration</code> - <label>Numera��o</label> - <description>Tipo de dados cujos casos formam uma lista de valores nomeados e literais, n�o - extens�veis + <label>Numeração</label> + <description>Tipo de dados cujos casos formam uma lista de valores nomeados e literais, não + extensíveis </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>codelistElement</code> - <label>Elemento da lista de c�digos</label> - <description>Valor permiss�vel para uma lista de c�digos ou uma numera��o</description> + <label>Elemento da lista de códigos</label> + <description>Valor permissível para uma lista de códigos ou uma numeração</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>abstractClass</code> <label>Classe abstracta</label> - <description>Classe que n�o pode ser instanciado directamente</description> + <description>Classe que não pode ser instanciado directamente</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>aggregateClass</code> <label>Classe agregada</label> - <description>Classe composta por classes, a quais � ligado por uma rela��o de agrega��o + <description>Classe composta por classes, a quais é ligado por uma relação de agregação </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>specifiedClass</code> - <label>Classe espec�ficada</label> + <label>Classe específicada</label> <description>Subclasse que possa substituir a sua superclasse</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>datatypeClass</code> <label>Classe de tipo de dados</label> - <description>Classe com poucas ou sem opera��es, cujas fun��o principal � manter o estado + <description>Classe com poucas ou sem operações, cujas função principal é manter o estado abstracto - duma outra classe, para transmiss�o, armazenamento, codifica��o ou armazenamento persistente + duma outra classe, para transmissão, armazenamento, codificação ou armazenamento persistente </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>interfaceClass</code> <label>Classe de interface</label> - <description>Conjunto nomeado de opera��es que caracterizam o comportamento dum elemento + <description>Conjunto nomeado de operações que caracterizam o comportamento dum elemento </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>unionClass</code> - <label>Classe de uni�o</label> - <description>Classe que descreve uma selec��o de um dos tipos espec�ficados</description> + <label>Classe de união</label> + <description>Classe que descreve uma selecção de um dos tipos específicados</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>metaClass</code> <label>Meta-classe</label> - <description>Classe cujas casos s�o classes</description> + <description>Classe cujas casos são classes</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>typeClass</code> <label>Classe de tipos</label> - <description>Classe usada para a espec�fica��o dum �mbito de casos (objectos), � aplic�vel aos - objectos em conjunto com as opera��es. Um tipo possa ter atributos e associac�es + <description>Classe usada para a específicação dum âmbito de casos (objectos), é aplicável aos + objectos em conjunto com as operações. Um tipo possa ter atributos e associacões </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -809,14 +809,14 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>integer</code> - <label>N�mero inteiro</label> - <description>Campo n�merico</description> + <label>Número inteiro</label> + <description>Campo númerico</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>association</code> - <label>Associa��o</label> - <description>Rela��o sem�ntica entre duas classes, aquela envolve liga��es entre seus casos + <label>Associação</label> + <description>Relação semântica entre duas classes, aquela envolve ligações entre seus casos </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -843,14 +843,14 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>track</code> - <label>Tra�o</label> - <description>Ao longo da direc��o de movimento do ponto de scan</description> + <label>Traço</label> + <description>Ao longo da direcção de movimento do ponto de scan</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>crossTrack</code> - <label>Tra�o cruzado</label> - <description>Perpendicular ao direc��o de movimento do ponto de scan</description> + <label>Traço cruzado</label> + <description>Perpendicular ao direcção de movimento do ponto de scan</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> @@ -861,14 +861,14 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>sample</code> - <label>Apalpa��o</label> + <label>Apalpação</label> <description>Elemento ao longo duma linha de scan</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>time</code> <label>Tempo</label> - <description>Dura��o</description> + <description>Duração</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -877,47 +877,47 @@ <entry> <code>complex</code> <label>Complexo</label> - <description>Conjunto de 'primitivos geom�tricos' (geometric primitives) tal que os limites + <description>Conjunto de 'primitivos geométricos' (geometric primitives) tal que os limites deles podem ser - representado como uma uni�o de outros 'primitivos' + representado como uma união de outros 'primitivos' </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>composite</code> - <label>Composi��o</label> - <description>Conjunto conectado de curvas, s�lidos ou superf�cies</description> + <label>Composição</label> + <description>Conjunto conectado de curvas, sólidos ou superfícies</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>curve</code> <label>Curva</label> - <description>'Primitivo geom�trico' limitado e monodimensional, a representar a imagem - cont�nua duma linha + <description>'Primitivo geométrico' limitado e monodimensional, a representar a imagem + contínua duma linha </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>point</code> <label>Ponto</label> - <description>'Primitivo geom�trico' sem dimens�o, a representar uma posi��o, sem ter uma - expans�o + <description>'Primitivo geométrico' sem dimensão, a representar uma posição, sem ter uma + expansão </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>solid</code> - <label>S�lido</label> - <description>'Primitivo geom�trico' limitado, conectado e tridimensional, - a representar a imagem cont�nua duma regi�o de espa�o + <label>Sólido</label> + <description>'Primitivo geométrico' limitado, conectado e tridimensional, + a representar a imagem contínua duma região de espaço </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>surface</code> - <label>Superf�cie</label> - <description>'Primitivo geom�trico' limitado, conectado e bidimensional, - a representar a imagem cont�nua duma regi�o de plano + <label>Superfície</label> + <description>'Primitivo geométrico' limitado, conectado e bidimensional, + a representar a imagem contínua duma região de plano </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -927,19 +927,19 @@ <entry> <code>blurredImage</code> <label>Imagem desfocada</label> - <description>Porc�o da foto � desfocada</description> + <description>Porcão da foto é desfocada</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>cloud</code> <label>Nuvem</label> - <description>A foto � parcialmente coberta por nuvens</description> + <description>A foto é parcialmente coberta por nuvens</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>degradingObliquity</code> <label>Obliquidade degradando</label> - <description>�ngulo agudo entre o plano da ecl�ptica (plano da �rbita da terra) e o plano do + <description>Ângulo agudo entre o plano da eclíptica (plano da órbita da terra) e o plano do equador celeste </description> </entry> @@ -947,13 +947,13 @@ <entry> <code>fog</code> <label>Nevoeiro</label> - <description>A foto � parcialmente coberta por nevoeiro</description> + <description>A foto é parcialmente coberta por nevoeiro</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>heavySmokeOrDust</code> - <label>Fuma�a ou p�</label> - <description>A foto � parcialmente coberta por fuma�a ou p�</description> + <label>Fumaça ou pó</label> + <description>A foto é parcialmente coberta por fumaça ou pó</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> @@ -977,20 +977,20 @@ <entry> <code>shadow</code> <label>Sombra</label> - <description>A foto � parcialmente coberta por sombra</description> + <description>A foto é parcialmente coberta por sombra</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>snow</code> <label>Neve</label> - <description>A foto � parcialmente coberta por neve</description> + <description>A foto é parcialmente coberta por neve</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>terrainMasking</code> <label>Cobertura de relevo</label> - <description>A aus�ncia de dados coligidos dum ponto ou duma �rea dado, causado pela - localiza��o relativa de caracter�sticas topogr�ficas, quais obstruem + <description>A ausência de dados coligidos dum ponto ou duma área dado, causado pela + localização relativa de características topográficas, quais obstruem o atalho de recolha entre o(s) colector(es) e o(s) sujeito(s) de interesse </description> </entry> @@ -1001,27 +1001,27 @@ <entry> <code>discipline</code> <label>Disciplina</label> - <description>Palavra-chave identifica um ramo de instru��o ou aprendizagem especilizada + <description>Palavra-chave identifica um ramo de instrução ou aprendizagem especilizada </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>place</code> <label>Lugar</label> - <description>Palavra-chave identifica uma localiza��o</description> + <description>Palavra-chave identifica uma localização</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>stratum</code> <label>Estrato</label> - <description>Palavra-chave identifica a(s) camada(s) de qualquer subst�ncia depositada + <description>Palavra-chave identifica a(s) camada(s) de qualquer substância depositada </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>temporal</code> <label>Temporal</label> - <description>Palavra-chave identifica um per�odo relacionado ao conjunto de dados + <description>Palavra-chave identifica um período relacionado ao conjunto de dados </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -1036,74 +1036,74 @@ <codelist name="gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode"> <entry> <code>continual</code> - <label>Cont�nuo</label> - <description>Os dados s�o actualizados repetidamente e frequentemente</description> + <label>Contínuo</label> + <description>Os dados são actualizados repetidamente e frequentemente</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>daily</code> - <label>Di�rio</label> - <description>Os dados s�o actualizados todos os dias</description> + <label>Diário</label> + <description>Os dados são actualizados todos os dias</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>weekly</code> <label>Semanal</label> - <description>Os dados s�o actualizados uma vez por semana</description> + <description>Os dados são actualizados uma vez por semana</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>fortnightly</code> <label>Quinzenal</label> - <description>Os dados s�o actualizados de duas em duas semanas</description> + <description>Os dados são actualizados de duas em duas semanas</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>monthly</code> <label>Mensal</label> - <description>Os dados s�o actualizados uma vez por m�s</description> + <description>Os dados são actualizados uma vez por mês</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>quarterly</code> <label>Trimestral</label> - <description>Os dados s�o actualizados de tr�s em tr�s meses</description> + <description>Os dados são actualizados de três em três meses</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>biannually</code> <label>Semestral</label> - <description>Os dados s�o actualizados duas vezes por ano</description> + <description>Os dados são actualizados duas vezes por ano</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>annually</code> <label>Anual</label> - <description>Os dados s�o actualizados uma vez por ano</description> + <description>Os dados são actualizados uma vez por ano</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>asNeeded</code> - <label>Quando necess�rio</label> - <description>Os dados s�o actualizados quando � considerado como necess�rio</description> + <label>Quando necessário</label> + <description>Os dados são actualizados quando é considerado como necessário</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>irregular</code> <label>Irregular</label> - <description>Os dados s�o actualizados em intervalos alternantes</description> + <description>Os dados são actualizados em intervalos alternantes</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>notPlanned</code> - <label>N�o planejado</label> - <description>N�o h� planos para actualizar os dados</description> + <label>Não planejado</label> + <description>Não há planos para actualizar os dados</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>unknown</code> <label>Desconhecido</label> - <description>A frequ�ncia da manuten��o de dados � desconhecida</description> + <description>A frequência da manutenção de dados é desconhecida</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -1235,25 +1235,25 @@ <entry> <code>onLine</code> <label>Online</label> - <description>Liga��o directa de computador</description> + <description>Ligação directa de computador</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>satellite</code> - <label>Sat�lite</label> - <description>Liga��o por uma sistema de comunica��o de sat�lite</description> + <label>Satélite</label> + <description>Ligação por uma sistema de comunicação de satélite</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>telephoneLink</code> <label>Telefone</label> - <description>Comunica��o por uma rede de telefone</description> + <description>Comunicação por uma rede de telefone</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>hardcopy</code> - <label>C�pia</label> - <description>Brochura ou folheto cont�m informa��o descritiva</description> + <label>Cópia</label> + <description>Brochura ou folheto contém informação descritiva</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -1261,20 +1261,20 @@ <codelist name="gmd:MD_ObligationCode"> <entry> <code>mandatory</code> - <label>Obrigat�rio</label> - <description>O elemento � sempre necess�rio</description> + <label>Obrigatório</label> + <description>O elemento é sempre necessário</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>optional</code> <label>Opcional</label> - <description>O elemento n�o � obrigat�rio</description> + <description>O elemento não é obrigatório</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>conditional</code> <label>Condicional</label> - <description>O elemento necess�rio quando uma condi��o espec�fica ocorrer</description> + <description>O elemento necessário quando uma condição específica ocorrer</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -1291,32 +1291,32 @@ <entry> <code>lowerLeft</code> <label>Inferior esquerdo</label> - <description>O canto do pixel mais perto da origem de SRS; se h� dois na - mesma dist�ncia da origem, seria aquele com o valor menor de x + <description>O canto do pixel mais perto da origem de SRS; se há dois na + mesma distância da origem, seria aquele com o valor menor de x </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>lowerRight</code> <label>Inferior direito</label> - <description>O canto a seguir �quele inferior esquerdo no sentido contr�rio dos ponteiros do - rel�gio + <description>O canto a seguir àquele inferior esquerdo no sentido contrário dos ponteiros do + relógio </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>upperRight</code> <label>Superior direito</label> - <description>O canto a seguir �quele inferior direito no sentido contr�rio dos ponteiros do - rel�gio + <description>O canto a seguir àquele inferior direito no sentido contrário dos ponteiros do + relógio </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>upperLeft</code> <label>Superior esquerdo</label> - <description>O canto a seguir �quele superior direito no sentido contr�rio dos ponteiros do - rel�gio + <description>O canto a seguir àquele superior direito no sentido contrário dos ponteiros do + relógio </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -1325,46 +1325,46 @@ <codelist name="gmd:MD_ProgressCode"> <entry> <code>completed</code> - <label>Conclu�do</label> - <description>Produ��o dos dados conclu�da</description> + <label>Concluído</label> + <description>Produção dos dados concluída</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>historicalArchive</code> <label>Arquivo antigo</label> - <description>Os dados foram gravados numa instala��o de armazenamento offline</description> + <description>Os dados foram gravados numa instalação de armazenamento offline</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>obsolete</code> <label>Obsoleto</label> - <description>Os dados n�o s�o mais relevantes</description> + <description>Os dados não são mais relevantes</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>onGoing</code> - <label>Cont�nuo</label> - <description>Os dados s�o actualizados continuamente</description> + <label>Contínuo</label> + <description>Os dados são actualizados continuamente</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>planned</code> <label>Planejado</label> - <description>Data fixa estabelecida, a partir da qual, os dados foram ou ser�o criados ou + <description>Data fixa estabelecida, a partir da qual, os dados foram ou serão criados ou actualizados </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>required</code> - <label>Necess�rio</label> + <label>Necessário</label> <description>Os dados precisam de ser gerado ou actualizado</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>underDevelopment</code> <label>Em desenvolvimento</label> - <description>Os dados est�o no processo de cria��o</description> + <description>Os dados estão no processo de criação</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -1372,11 +1372,11 @@ <codelist name="gmd:MD_RestrictionCode"> <entry> <code>copyright</code> - <label>Direitos de reprodu��o</label> - <description>Direitos em exlusivo � publica��o, produ��o ou venda dos direitos para uma - obra liter�ria, dram�tica, musical ou art�stica, ou para o uso numa impress�o comercial ou - num r�tulo, - s�o concedido pela lei a um autor, compositor, artista ou distribuidor durante um per�odo + <label>Direitos de reprodução</label> + <description>Direitos em exlusivo à publicação, produção ou venda dos direitos para uma + obra literária, dramática, musical ou artística, ou para o uso numa impressão comercial ou + num rótulo, + são concedido pela lei a um autor, compositor, artista ou distribuidor durante um período especificado </description> </entry> @@ -1385,49 +1385,49 @@ <code>patent</code> <label>Patente</label> <description>O governo concedeu o direito exclusivo para fazer, vender, usar - ou dar licen�as (d)uma inven��o ou descoberta + ou dar licenças (d)uma invenção ou descoberta </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>patentPending</code> <label>Patente pendente</label> - <description>Informa��o produzida ou vendida a espera duma patente</description> + <description>Informação produzida ou vendida a espera duma patente</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>trademark</code> <label>Marca registada</label> - <description>Um nome, s�mbolo ou uma outra marca que identifica um produto; registado + <description>Um nome, símbolo ou uma outra marca que identifica um produto; registado oficialmente - e restrito legalmente ao uso pelo propriet�rio ou fabricante + e restrito legalmente ao uso pelo proprietário ou fabricante </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>license</code> - <label>Licen�a</label> - <description>Permiss�o formal para fazer alguma coisa</description> + <label>Licença</label> + <description>Permissão formal para fazer alguma coisa</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>intellectualPropertyRights</code> <label>Direitos de propriedade intelectual</label> - <description>Direitos de controlar a distribui��o e lucrar financeiramente de - propriedade n�o-palp�vel que � um resultado de criatividade + <description>Direitos de controlar a distribuição e lucrar financeiramente de + propriedade não-palpável que é um resultado de criatividade </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>restricted</code> <label>Restrito</label> - <description>Retido da circula��o ou divulga��o geral</description> + <description>Retido da circulação ou divulgação geral</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>otherRestrictions</code> - <label>Outras restri��es</label> - <description>Limita��o n�o listado</description> + <label>Outras restrições</label> + <description>Limitação não listado</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -1436,85 +1436,85 @@ <entry> <code>attribute</code> <label>Atributo</label> - <description>Informa��o aplica-se � classe de atributos</description> + <description>Informação aplica-se à classe de atributos</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>attributeType</code> <label>Tipo de atributo</label> - <description>Informa��o aplica-se � particularidade duma caracter�stica</description> + <description>Informação aplica-se à particularidade duma característica</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>collectionHardware</code> - <label>Hardware de colec��o</label> - <description>Informa��o aplica-se � classe de hardware de colec��o</description> + <label>Hardware de colecção</label> + <description>Informação aplica-se à classe de hardware de colecção</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>collectionSession</code> - <label>Sess�o de colec��</label> - <description>Informa��o aplica-se � sess�o de colec��</description> + <label>Sessão de colecçõ</label> + <description>Informação aplica-se à sessão de colecçõ</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>dataset</code> <label>Conjunto de dados</label> - <description>Informa��o aplica-se ao conjunto de dados</description> + <description>Informação aplica-se ao conjunto de dados</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>series</code> - <label>S�rie</label> - <description>Informa��o aplica-se � s�rie</description> + <label>Série</label> + <description>Informação aplica-se à série</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>nonGeographicDataset</code> - <label>Conjunto de dados n�o-geogr�ficos</label> - <description>Informa��o aplica-se a dados n�o-geogr�ficos</description> + <label>Conjunto de dados não-geográficos</label> + <description>Informação aplica-se a dados não-geográficos</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>dimensionGroup</code> - <label>Grupo de dimens�o</label> - <description>Informa��o aplica-se a um grupo de dimens�o</description> + <label>Grupo de dimensão</label> + <description>Informação aplica-se a um grupo de dimensão</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>feature</code> - <label>Caracter�stica</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma caracter�stica</description> + <label>Característica</label> + <description>Informação aplica-se a uma característica</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>featureType</code> - <label>Tipo de caracter�stica</label> - <description>Informa��o aplica-se a feature type</description> + <label>Tipo de característica</label> + <description>Informação aplica-se a feature type</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>propertyType</code> <label>Tipo de propriedade</label> - <description>Informa��o aplica-se a um tipo de propriedade</description> + <description>Informação aplica-se a um tipo de propriedade</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>fieldSession</code> - <label>Sess�o de campo</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma sess�o de campo</description> + <label>Sessão de campo</label> + <description>Informação aplica-se a uma sessão de campo</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>software</code> <label>Software</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description> + <description>Informação aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>service</code> - <label>Servi�o</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma capacidade, qual um provedor de acesso � Internet + <label>Serviço</label> + <description>Informação aplica-se a uma capacidade, qual um provedor de acesso à Internet disponibiliza a um utilizador por um conjunto de interfaces, que define um comportamento, tal como um caso de uso @@ -1524,14 +1524,14 @@ <entry> <code>model</code> <label>Modelo</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma c�pia ou imita�� dum objecto existente ou hipot�tico + <description>Informação aplica-se a uma cópia ou imitaçõ dum objecto existente ou hipotético </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>tile</code> <label>Tile</label> - <description>Informa��o aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geogr�ficos + <description>Informação aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geográficos </description> </entry> @@ -1558,19 +1558,19 @@ <entry> <code>vector</code> <label>Vector</label> - <description>Informa��o vectorial � usada para representar informa��o geogr�fica</description> + <description>Informação vectorial é usada para representar informação geográfica</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>grid</code> <label>Grid</label> - <description>Informa��o matricial � usada para representar informa��o geogr�fica</description> + <description>Informação matricial é usada para representar informação geográfica</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>textTable</code> <label>Tabela de texto</label> - <description>Dados textuais ou tabelares s�o usados para representar informa��o geogr�fica + <description>Dados textuais ou tabelares são usados para representar informação geográfica </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -1582,16 +1582,16 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>stereoModel</code> - <label>Modelo estereof�nico</label> - <description>Vista tridimensional, que � formada pelos reios hom�logos intersectandos + <label>Modelo estereofônico</label> + <description>Vista tridimensional, que é formada pelos reios homólogos intersectandos dum par de imagens sobrepostos </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>video</code> - <label>V�deo</label> - <description>Cena duma grava��o de v�deo</description> + <label>Vídeo</label> + <description>Cena duma gravação de vídeo</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -1599,9 +1599,9 @@ <codelist name="gmd:MD_TopicCategoryCode" alias="topicCategory"> <entry> <code>farming</code> - <label>Agricultura, Pesca, Pecu�ria</label> - <description>Cria��o de animais e/ou cultivo de esp�cies vegetais. Exemplos: agricultura, - irriga��o, aquacultura, planta��es, pecu�ria, pestes e doen�as que afectam as colheitas e o + <label>Agricultura, Pesca, Pecuária</label> + <description>Criação de animais e/ou cultivo de espécies vegetais. Exemplos: agricultura, + irrigação, aquacultura, plantações, pecuária, pestes e doenças que afectam as colheitas e o gado </description> </entry> @@ -1609,39 +1609,39 @@ <entry> <code>biota</code> <label>Biota</label> - <description>Fauna e flora em habitat natural. Exemplos: vida selvagem, vegeta��o, ci�ncias - biol�gicas, ecologia, desertos, vida marinha, zonas h�midas, habitat + <description>Fauna e flora em habitat natural. Exemplos: vida selvagem, vegetação, ciências + biológicas, ecologia, desertos, vida marinha, zonas húmidas, habitat </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>boundaries</code> <label>Limites Administrativos</label> - <description>Limites legais do territ�rio. Exemplos: fronteiras administrativas e pol�ticas + <description>Limites legais do território. Exemplos: fronteiras administrativas e políticas </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>climatologyMeteorologyAtmosphere</code> <label>Climatologia, Atmosfera</label> - <description>Processos e fen�menos atmosf�ricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo, - clima, condi��es atmosf�ricas, altera��es clim�ticas, precipita��o + <description>Processos e fenômenos atmosféricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo, + clima, condições atmosféricas, alterações climáticas, precipitação </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>economy</code> <label>Economia</label> - <description>Actividades econ�micas e emprego. Exemplos: produ��o, emprego, rendimentos, - com�rcio, ind�stria, turismo e eco-turismo, florestas, pescas, ca�a para fins comerciais ou - de subsist�ncia, explora��o e extrac��o de recursos minerais, petr�leo e g�s + <description>Actividades econômicas e emprego. Exemplos: produção, emprego, rendimentos, + comércio, indústria, turismo e eco-turismo, florestas, pescas, caça para fins comerciais ou + de subsistência, exploração e extracção de recursos minerais, petróleo e gás </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>elevation</code> <label>Altimetria, Batimetria</label> - <description>Eleva��o abaixo ou acima do n�vel do mar. Exemplos: altitude, batimetria, modelos + <description>Elevação abaixo ou acima do nível do mar. Exemplos: altitude, batimetria, modelos digitais do terreno, declives e produtos derivados </description> </entry> @@ -1649,114 +1649,114 @@ <entry> <code>environment</code> <label>Ambiente</label> - <description>Recursos ambientais, protec��o e conserva��o da natureza. Exemplos: polui��o, - armazenamento e tratamento de res�duos, avalia��o de impactos ambientais, monitoramento do + <description>Recursos ambientais, protecção e conservação da natureza. Exemplos: poluição, + armazenamento e tratamento de resíduos, avaliação de impactos ambientais, monitoramento do risco ambiental, reservas naturais, paisagem </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>geoscientificInformation</code> - <label>Informa��o geocient�fica</label> - <description>Informa��o relativa �s ci�ncias da terra. Exemplos: aspectos e processos - geof�sicos, geologia, minerais, sismicidade, actividade vulc�nica, derrocadas, informa��o - gravim�trica, solos, permafrost, hidrogeologia e eros�o + <label>Informação geocientífica</label> + <description>Informação relativa às ciências da terra. Exemplos: aspectos e processos + geofísicos, geologia, minerais, sismicidade, actividade vulcânica, derrocadas, informação + gravimétrica, solos, permafrost, hidrogeologia e erosão </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>health</code> - <label>Sa�de</label> - <description>Sa�de, servi�os de sa�de, ecologia humana e seguran�a. Exemplos: doen�as, - factores condicionantes da sa�de, higiene, abuso de subst�ncias, sa�de f�sica e mental, - servi�os de sa�de + <label>Saúde</label> + <description>Saúde, serviços de saúde, ecologia humana e segurança. Exemplos: doenças, + factores condicionantes da saúde, higiene, abuso de substâncias, saúde física e mental, + serviços de saúde </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>imageryBaseMapsEarthCover</code> - <label>Mapas de base, Coberturas A�reas, imagens de Sat�lite</label> - <description>cartografia de base. Exemplos: mapas topogr�ficos, imagens de sat�lite, - coberturas aero-fotogr�ficas + <label>Mapas de base, Coberturas Aéreas, imagens de Satélite</label> + <description>cartografia de base. Exemplos: mapas topográficos, imagens de satélite, + coberturas aero-fotográficas </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>intelligenceMilitary</code> - <label>Informa��o militar</label> + <label>Informação militar</label> <description>Bases, estruturas e actividades militares. Exemplos: campos de treino, - transportes militares, quart�is, casernas + transportes militares, quartéis, casernas </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>inlandWaters</code> - <label>�guas interiores</label> - <description>Entidades relativas a �guas interiores, sistemas de drenagem e suas - caracter�sticas. Exemplos: rios, glaciares, lagos salgados, planos de gest�o da �gua, - diques, correntes, cheias, qualidade da �gua, aspectos hidrogr�ficos + <label>Águas interiores</label> + <description>Entidades relativas a águas interiores, sistemas de drenagem e suas + características. Exemplos: rios, glaciares, lagos salgados, planos de gestão da água, + diques, correntes, cheias, qualidade da água, aspectos hidrográficos </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>location</code> - <label>Localiza��o</label> - <description>Informa��o e servi�os de localiza��o. Exemplos: moradas, redes geod�sicas, pontos - de controlo, zonas postais e servi�os, designa��es de lugares + <label>Localização</label> + <description>Informação e serviços de localização. Exemplos: moradas, redes geodésicas, pontos + de controlo, zonas postais e serviços, designações de lugares </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>oceans</code> <label>Oceanos</label> - <description>Entidades e caracter�sticas dos corpos de �gua salgada (excluindo �guas - interiores). Exemplos: mar�s, ondula��o e vagas, informa��o costeira, recifes e baixios + <description>Entidades e características dos corpos de água salgada (excluindo águas + interiores). Exemplos: marés, ondulação e vagas, informação costeira, recifes e baixios </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>planningCadastre</code> <label>Planejamento e Cadastro</label> - <description>informa��o destinada ao planejamento do uso do territ�rio. Exemplos: mapas de uso - do solo, mapas de zonamento, levantamentos cadastrais, registo predial e r�stico + <description>informação destinada ao planejamento do uso do território. Exemplos: mapas de uso + do solo, mapas de zonamento, levantamentos cadastrais, registo predial e rústico </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>society</code> <label>Sociedade e Cultura</label> - <description>Caracter�sticas sociais e culturais. Exemplos: resid�ncias e estabelecimentos, - antropologia, arqueologia, educa��o, cren�as tradicionais, h�bitos e costumes, dados - demogr�ficos, �reas e actividades recreacionais, avalia��o de impactos sociais, crime e - justi�a, informa��o dos censos + <description>Características sociais e culturais. Exemplos: residências e estabelecimentos, + antropologia, arqueologia, educação, crenças tradicionais, hábitos e costumes, dados + demográficos, áreas e actividades recreacionais, avaliação de impactos sociais, crime e + justiça, informação dos censos </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>structure</code> - <label>Patrim�nio Edificado</label> - <description>Constru��o desenvolvida pelo homem. Exemplos: edif�cios, museus, igrejas, - f�bricas, habita��o, monumentos, lojas + <label>Patrimônio Edificado</label> + <description>Construção desenvolvida pelo homem. Exemplos: edifícios, museus, igrejas, + fábricas, habitação, monumentos, lojas </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>transportation</code> <label>Transporte</label> - <description>Meios e formas de desloca��o de pessoas e/ou mercadorias. Exemplos: estradas, - aeroportos, rotas de navega��o, t�neis, cartas n�uticas e aeron�uticas, localiza��o de + <description>Meios e formas de deslocação de pessoas e/ou mercadorias. Exemplos: estradas, + aeroportos, rotas de navegação, túneis, cartas náuticas e aeronáuticas, localização de frotas de transporte, caminhos de ferro </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>utilitiesCommunication</code> - <label>Infraestruturas e comunica��o</label> - <description>Energia, sistemas de �gua e esgoto e infra-estrutura e servi�os de comunica��o. - Exemplos: hidroel�ctricidade, fontes da energia geot�rmica, solar e nuclear, purifica��o - e distribui��o da �gua, colec��o e disposi��o final de esgotos, distribui��o de + <label>Infraestruturas e comunicação</label> + <description>Energia, sistemas de água e esgoto e infra-estrutura e serviços de comunicação. + Exemplos: hidroeléctricidade, fontes da energia geotérmica, solar e nuclear, purificação + e distribuição da água, colecção e disposição final de esgotos, distribuição de electricidade - e g�s, tr�fego e transmiss�o de dados, telecomunica��o, r�dio, redes de comunica��o + e gás, tráfego e transmissão de dados, telecomunicação, rádio, redes de comunicação </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -1774,66 +1774,66 @@ <entry> <code>topology1D</code> <label>Topologia 1D</label> - <description>Complexo topol�gico monodimensional - comummente chamado topologia de + <description>Complexo topológico monodimensional - comummente chamado topologia de 'chain-node' </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>planarGraph</code> - <label>Gr�fico plano</label> - <description>Complexo topol�gico monodimensional que � plano. (Um gr�fico plano pode ser + <label>Gráfico plano</label> + <description>Complexo topológico monodimensional que é plano. (Um gráfico plano pode ser desenhado - numa plan�cie numa maneira que duas arestas n�o se cruzam, excepto num v�rtice.) + numa planície numa maneira que duas arestas não se cruzam, excepto num vértice.) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>fullPlanarGraph</code> - <label>Gr�fico plano completo</label> - <description>Complexo topol�gico bidimensional que � plano. (Um complexo topol�gico + <label>Gráfico plano completo</label> + <description>Complexo topológico bidimensional que é plano. (Um complexo topológico bidimensional - � comummente chamado 'topologia completa' num ambiente cartogr�fico bidimensional.) + é comummente chamado 'topologia completa' num ambiente cartográfico bidimensional.) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>surfaceGraph</code> - <label>Gr�fico de superf�cie</label> - <description>Complexo topol�gico monodimensional que � isom�rfico a um subconjunto duma - superf�cie. - (Um complexo geom�trico � isom�rfico a um complexo topol�gico se os elementos deles seriam + <label>Gráfico de superfície</label> + <description>Complexo topológico monodimensional que é isomórfico a um subconjunto duma + superfície. + (Um complexo geométrico é isomórfico a um complexo topológico se os elementos deles seriam uns aos - outros numa correspond�ncia um-para-um e conversando dimens�es e fronteiras.) + outros numa correspondência um-para-um e conversando dimensões e fronteiras.) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>fullSurfaceGraph</code> - <label>Gr�fico de superf�cie completo</label> - <description>Complexo topol�gico bidimensional que � isom�rfico a um subconjunto duma - superf�cie. + <label>Gráfico de superfície completo</label> + <description>Complexo topológico bidimensional que é isomórfico a um subconjunto duma + superfície. </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>topology3D</code> <label>Topologia 3D</label> - <description>Complexo topol�gico tridimensional. (Um complexo topol�gico � uma colec��o de - 'primitivos topol�gicos' que s�o fechados em baixa de operac�es de fronteira.) + <description>Complexo topológico tridimensional. (Um complexo topológico é uma colecção de + 'primitivos topológicos' que são fechados em baixa de operacões de fronteira.) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>fullTopology3D</code> <label>Topologia 3D completa</label> - <description>Cobertura completa dum espa�o coordenado euclidiano tridimensional</description> + <description>Cobertura completa dum espaço coordenado euclidiano tridimensional</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>abstract</code> <label>Resumo</label> - <description>Complexo topol�gico sem qualquer realiza��o geom�trica espec�ficada</description> + <description>Complexo topológico sem qualquer realização geométrica específicada</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> @@ -1842,85 +1842,85 @@ <entry> <code>attribute</code> <label>Atributo</label> - <description>Informa��o aplica-se � classe de atributos</description> + <description>Informação aplica-se à classe de atributos</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>attributeType</code> <label>Tipo de atributo</label> - <description>Informa��o aplica-se � particularidade duma caracter�stica</description> + <description>Informação aplica-se à particularidade duma característica</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>collectionHardware</code> - <label>Hardware de colec��o</label> - <description>Informa��o aplica-se � classe de hardware de colec��o</description> + <label>Hardware de colecção</label> + <description>Informação aplica-se à classe de hardware de colecção</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>collectionSession</code> - <label>Sess�o de colec��</label> - <description>Informa��o aplica-se � sess�o de colec��</description> + <label>Sessão de colecçõ</label> + <description>Informação aplica-se à sessão de colecçõ</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>dataset</code> <label>Conjunto de dados</label> - <description>Informa��o aplica-se ao conjunto de dados</description> + <description>Informação aplica-se ao conjunto de dados</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>series</code> - <label>S�rie</label> - <description>Informa��o aplica-se � s�rie</description> + <label>Série</label> + <description>Informação aplica-se à série</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>nonGeographicDataset</code> - <label>Conjunto de dados n�o-geogr�ficos</label> - <description>Informa��o aplica-se a dados n�o-geogr�ficos</description> + <label>Conjunto de dados não-geográficos</label> + <description>Informação aplica-se a dados não-geográficos</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>dimensionGroup</code> - <label>Grupo de dimens�o</label> - <description>Informa��o aplica-se a um grupo de dimens�o</description> + <label>Grupo de dimensão</label> + <description>Informação aplica-se a um grupo de dimensão</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>feature</code> - <label>Caracter�stica</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma caracter�stica</description> + <label>Característica</label> + <description>Informação aplica-se a uma característica</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>featureType</code> - <label>Tipo de caracter�stica</label> - <description>Informa��o aplica-se a feature type</description> + <label>Tipo de característica</label> + <description>Informação aplica-se a feature type</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>propertyType</code> <label>Tipo de propriedade</label> - <description>Informa��o aplica-se a um tipo de propriedade</description> + <description>Informação aplica-se a um tipo de propriedade</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>fieldSession</code> - <label>Sess�o de campo</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma sess�o de campo</description> + <label>Sessão de campo</label> + <description>Informação aplica-se a uma sessão de campo</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>software</code> <label>Software</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description> + <description>Informação aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>service</code> - <label>Servi�o</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma capacidade, que um provedor de acesso � Internet + <label>Serviço</label> + <description>Informação aplica-se a uma capacidade, que um provedor de acesso à Internet disponibiliza a um utilizador por um conjunto de interfaces, qual define um comportamento, tal como um caso de uso @@ -1930,21 +1930,21 @@ <entry> <code>model</code> <label>Modelo</label> - <description>Informa��o aplica-se a uma c�pia ou imita�� dum objecto existente ou hipot�tico + <description>Informação aplica-se a uma cópia ou imitaçõ dum objecto existente ou hipotético </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>tile</code> <label>Tile</label> - <description>Informa��o aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geogr�ficos + <description>Informação aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geográficos </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>initiative</code> <label>Iniciativa</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi identificado originalmente como uma iniciativa (DS_Initiative) </description> </entry> @@ -1952,7 +1952,7 @@ <entry> <code>stereomate</code> <label>Stereo mate</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi identificado originalmente como um 'stereo mate' (DS_StereoMate) </description> </entry> @@ -1960,48 +1960,48 @@ <entry> <code>sensor</code> <label>Sensor</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi identificado originalmente como um sensor (DS_Sensor) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>platformSeries</code> - <label>S�rie de plataforma</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi - identificado originalmente como uma s�rie de plataforma (DS_PlatformSeries) + <label>Série de plataforma</label> + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi + identificado originalmente como uma série de plataforma (DS_PlatformSeries) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>sensorSeries</code> - <label>S�rie de sensor</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi - identificado originalmente como uma s�rie de sensor (DS_SensorSeries) + <label>Série de sensor</label> + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi + identificado originalmente como uma série de sensor (DS_SensorSeries) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>productionSeries</code> - <label>S�rie de produ��o</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi - identificado originalmente como uma s�rie de produ��o (DS_ProductionSeries) + <label>Série de produção</label> + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi + identificado originalmente como uma série de produção (DS_ProductionSeries) </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>transferAggregate</code> - <label>Agregado de transfer�ncia</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia - que n�o existe fora de contexto da transfer�ncia + <label>Agregado de transferência</label> + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência + que não existe fora de contexto da transferência </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <entry> <code>otherAggregate</code> <label>Outro agregado</label> - <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que existe - fora de contexto da transfer�ncia, mas n�o pertence a um tipo de agregado espec�fico. + <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que existe + fora de contexto da transferência, mas não pertence a um tipo de agregado específico. </description> </entry> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> @@ -2044,19 +2044,19 @@ <entry> <code>tight</code> <label>Apertado</label> - <description>Enla�ado apertadamente: dados associados</description> + <description>Enlaçado apertadamente: dados associados</description> </entry> <entry> <code>mixed</code> <label>Misto</label> - <description>Enla�ado misto: dados associados; dados externos podem ser processados + <description>Enlaçado misto: dados associados; dados externos podem ser processados adicionalmente </description> </entry> <entry> <code>loose</code> <label>Frouxo</label> - <description>Enla�ado frouxamente: n�o h�o dados associados</description> + <description>Enlaçado frouxamente: não hão dados associados</description> </entry> </codelist> <codelist name="srv:SV_ParameterDirection"> From fd79f1e07507c64f82aae10bff03ddac8b3cf84c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juliano Santos Finck <59181757+julianofinck@users.noreply.github.com> Date: Sun, 9 Feb 2025 12:51:00 -0300 Subject: [PATCH 3/3] Add function alias to codelist portuguese as to appear in add online resources --- schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml index 48ee762a62bc..6c60730cc9b2 100644 --- a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml +++ b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml @@ -47,7 +47,7 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> </codelist> <!-- ==================================================== --> - <codelist name="gmd:CI_OnLineFunctionCode"> + <codelist name="gmd:CI_OnLineFunctionCode" alias="function"> <entry> <code>download</code> <label>Download</label>