From c4493e1901ea88160b9a673b7f1b751a0ee2a718 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Juliano Santos Finck <59181757+julianofinck@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 28 Nov 2024 08:14:24 -0300
Subject: [PATCH 1/3] Update translations and typo in one entry-code in
 ISO19139 Portuguese's codelists.xml

---
 .../plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml     | 28 +++++++++----------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
index 2150a5c7957b..c6f2e0944a45 100644
--- a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
+++ b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
 
   <codelist name="gmd:CI_DateTypeCode">
     <entry>
-      <code>criation</code>
+      <code>creation</code>
       <label>Cria��o</label>
       <description>A data identifica quando o recurso foi criado</description>
     </entry>
@@ -86,7 +86,7 @@
     <entry>
       <code>documentDigital</code>
       <label>Documento digital</label>
-      <description>Visualiza��o digital dum item principalmente escrito (tamb�m possa conter
+      <description>Visualiza��o digital de um item principalmente escrito (tamb�m pode conter
         ilustra��es)
       </description>
     </entry>
@@ -339,7 +339,7 @@
     <entry>
       <code>campaign</code>
       <label>Campanha</label>
-      <description>S�rie de ac��es organizadas e planeadas</description>
+      <description>S�rie de ac��es organizadas e planejadas</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
@@ -401,7 +401,7 @@
     <entry>
       <code>program</code>
       <label>Programa</label>
-      <description>Actividade espec�fica e planeada</description>
+      <description>Actividade espec�fica e planejada</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
@@ -1096,7 +1096,7 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>notPlanned</code>
-      <label>N�o planeado</label>
+      <label>N�o planejado</label>
       <description>N�o h� planos para actualizar os dados</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -1349,7 +1349,7 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>planned</code>
-      <label>Planeado</label>
+      <label>Planejado</label>
       <description>Data fixa estabelecida, a partir da qual, os dados foram ou ser�o criados ou
         actualizados
       </description>
@@ -1582,7 +1582,7 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>stereoModel</code>
-      <label>Modelo estereof�nico</label>
+      <label>Modelo estereof�nico</label>
       <description>Vista tridimensional, que � formada pelos reios hom�logos intersectandos
         dum par de imagens sobrepostos
       </description>
@@ -1608,7 +1608,7 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>biota</code>
-      <label>Biotopos</label>
+      <label>Biota</label>
       <description>Fauna e flora em habitat natural. Exemplos: vida selvagem, vegeta��o, ci�ncias
         biol�gicas, ecologia, desertos, vida marinha, zonas h�midas, habitat
       </description>
@@ -1624,7 +1624,7 @@
     <entry>
       <code>climatologyMeteorologyAtmosphere</code>
       <label>Climatologia, Atmosfera</label>
-      <description>Processos e fen�menos atmosf�ricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo,
+      <description>Processos e fen�menos atmosf�ricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo,
         clima, condi��es atmosf�ricas, altera��es clim�ticas, precipita��o
       </description>
     </entry>
@@ -1632,7 +1632,7 @@
     <entry>
       <code>economy</code>
       <label>Economia</label>
-      <description>Actividades econ�micas e emprego. Exemplos: produ��o, emprego, rendimentos,
+      <description>Actividades econ�micas e emprego. Exemplos: produ��o, emprego, rendimentos,
         com�rcio, ind�stria, turismo e eco-turismo, florestas, pescas, ca�a para fins comerciais ou
         de subsist�ncia, explora��o e extrac��o de recursos minerais, petr�leo e g�s
       </description>
@@ -1650,7 +1650,7 @@
       <code>environment</code>
       <label>Ambiente</label>
       <description>Recursos ambientais, protec��o e conserva��o da natureza. Exemplos: polui��o,
-        armazenamento e tratamento de res�duos, avalia��o de impactes ambientais, monitoriza��o do
+        armazenamento e tratamento de res�duos, avalia��o de impactos ambientais, monitoramento do
         risco ambiental, reservas naturais, paisagem
       </description>
     </entry>
@@ -1716,8 +1716,8 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>planningCadastre</code>
-      <label>Planeamento e Cadastro</label>
-      <description>informa��o destinada ao planeamento do uso do territ�rio. Exemplos: mapas de uso
+      <label>Planejamento e Cadastro</label>
+      <description>informa��o destinada ao planejamento do uso do territ�rio. Exemplos: mapas de uso
         do solo, mapas de zonamento, levantamentos cadastrais, registo predial e r�stico
       </description>
     </entry>
@@ -1734,7 +1734,7 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>structure</code>
-      <label>Patrim�nio Edificado</label>
+      <label>Patrim�nio Edificado</label>
       <description>Constru��o desenvolvida pelo homem. Exemplos: edif�cios, museus, igrejas,
         f�bricas, habita��o, monumentos, lojas
       </description>

From ea503b48a892ee734a0f7ce560f99fb835864a09 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Juliano Santos Finck <59181757+julianofinck@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 1 Dec 2024 12:33:04 -0300
Subject: [PATCH 2/3] Change encoding of ISO19139 Portuguese's codelists.xml
 from ISO-8859-1 to UTF-8 just like other languages

---
 .../plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml     | 720 +++++++++---------
 1 file changed, 360 insertions(+), 360 deletions(-)

diff --git a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
index c6f2e0944a45..48ee762a62bc 100644
--- a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
+++ b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!--
   ~ Copyright (C) 2001-2016 Food and Agriculture Organization of the
   ~ United Nations (FAO-UN), United Nations World Food Programme (WFP)
@@ -27,19 +27,19 @@
   <codelist name="gmd:CI_DateTypeCode">
     <entry>
       <code>creation</code>
-      <label>Cria��o</label>
+      <label>Criação</label>
       <description>A data identifica quando o recurso foi criado</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>publication</code>
-      <label>Publica��o</label>
+      <label>Publicação</label>
       <description>A data identifica quando o recurso foi emitido</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>revision</code>
-      <label>Revis�o</label>
+      <label>Revisão</label>
       <description>A data identifica quando o recurso foi examinado ou re-examinado e melhorado ou
         retificado
       </description>
@@ -51,20 +51,20 @@
     <entry>
       <code>download</code>
       <label>Download</label>
-      <description>Instru��es online para transferir dados duma mem�ria ou sistema a uma outra
+      <description>Instruções online para transferir dados duma memória ou sistema a uma outra
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>information</code>
-      <label>Informa��o</label>
-      <description>Informa��o online sobre o recurso</description>
+      <label>Informação</label>
+      <description>Informação online sobre o recurso</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>offlineAccess</code>
       <label>Acesso offline</label>
-      <description>Instru��es online para solicitar o recurso do provider</description>
+      <description>Instruções online para solicitar o recurso do provider</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
@@ -76,7 +76,7 @@
     <entry>
       <code>search</code>
       <label>Pesquisa</label>
-      <description>Interface online de pesquisa para encontrar informa��o sobre o recurso
+      <description>Interface online de pesquisa para encontrar informação sobre o recurso
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -86,41 +86,41 @@
     <entry>
       <code>documentDigital</code>
       <label>Documento digital</label>
-      <description>Visualiza��o digital de um item principalmente escrito (tamb�m pode conter
-        ilustra��es)
+      <description>Visualização digital de um item principalmente escrito (também pode conter
+        ilustrações)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>imageDigital</code>
       <label>Imagem digital</label>
-      <description>Imagem de caracter�sticas, objectos e actividades naturais ou artificiais,
+      <description>Imagem de características, objectos e actividades naturais ou artificiais,
         adquirido
-        pelo sensoriamento de espectro eletromagn�tico (tanto o segmento vis�vel como os outros
+        pelo sensoriamento de espectro eletromagnético (tanto o segmento visível como os outros
         segmentos)
-        por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolu��o e afinal gravado num
+        por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolução e afinal gravado num
         formato digital
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>documentHardcopy</code>
-      <label>Impress�o de documento</label>
-      <description>Visualiza��o dum item principalmente escrito (tamb�m possa conter ilustra��es)
-        em papel, material fotogr�fico ou outras m�dias
+      <label>Impressão de documento</label>
+      <description>Visualização dum item principalmente escrito (também possa conter ilustrações)
+        em papel, material fotográfico ou outras mídias
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>imageHardcopy</code>
-      <label>Impress�o de imagem</label>
-      <description>Imagem de caracter�sticas, objectos e actividades naturais ou artificiais,
+      <label>Impressão de imagem</label>
+      <description>Imagem de características, objectos e actividades naturais ou artificiais,
         adquirido
-        pelo sensoriamento de espectro eletromagn�tico (tanto o segmento vis�vel como os outros
+        pelo sensoriamento de espectro eletromagnético (tanto o segmento visível como os outros
         segmentos)
-        por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolu��o e afinal reproduzido em
+        por sensores, tais como de infravermelho, e radar de alta resolução e afinal reproduzido em
         papel,
-        material fotogr�fico ou outras m�dias para o uso imediato pelo utilizador humano
+        material fotográfico ou outras mídias para o uso imediato pelo utilizador humano
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -132,8 +132,8 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>mapHardcopy</code>
-      <label>Impress�o de mapa</label>
-      <description>Mapa impresso em papel, material fotogr�fico ou outras m�dias para
+      <label>Impressão de mapa</label>
+      <description>Mapa impresso em papel, material fotográfico ou outras mídias para
         o uso imediato pelo utilizador humano
       </description>
     </entry>
@@ -141,54 +141,54 @@
     <entry>
       <code>modelDigital</code>
       <label>Modelo digital</label>
-      <description>Representa��o digital e multidimensional duma caracter�stica, dum processo,
+      <description>Representação digital e multidimensional duma característica, dum processo,
         etc.
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>modelHardcopy</code>
-      <label>Impress�o de modelo</label>
-      <description>Modelo f�sico de tr�s dimens�es</description>
+      <label>Impressão de modelo</label>
+      <description>Modelo físico de três dimensões</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>profileDigital</code>
       <label>Perfil digital</label>
-      <description>Sec��o plana em forma digital</description>
+      <description>Secção plana em forma digital</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>profileHardcopy</code>
-      <label>Impress�o de perfil</label>
-      <description>Sec��o plana impressa em papel, etc.</description>
+      <label>Impressão de perfil</label>
+      <description>Secção plana impressa em papel, etc.</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>tableDigital</code>
       <label>Tabela digital</label>
-      <description>Apresenta��o sistematica (em colunas) de factos ou n�meros em forma digital
+      <description>Apresentação sistematica (em colunas) de factos ou números em forma digital
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>tableHardcopy</code>
-      <label>Impress�o de tabela</label>
-      <description>Apresenta��o sistematica (em colunas) de factos ou n�meros
-        impressos em papel, material fotogr�fico ou outras m�dias
+      <label>Impressão de tabela</label>
+      <description>Apresentação sistematica (em colunas) de factos ou números
+        impressos em papel, material fotográfico ou outras mídias
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>videoDigital</code>
-      <label>V�deo digital</label>
-      <description>Grava��o de v�deo digital</description>
+      <label>Vídeo digital</label>
+      <description>Gravação de vídeo digital</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>videoHardcopy</code>
-      <label>Hardcopy de v�deo</label>
-      <description>Grava��o de v�deo em filme</description>
+      <label>Hardcopy de vídeo</label>
+      <description>Gravação de vídeo em filme</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -202,9 +202,9 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>custodian</code>
-      <label>Deposit�rio</label>
-      <description>Parte que assume a presta��o de contas e a responsabilidade dos dados
-        e assegura o cuidado adequado, assim como a manuten��o do recurso
+      <label>Depositário</label>
+      <description>Parte que assume a prestação de contas e a responsabilidade dos dados
+        e assegura o cuidado adequado, assim como a manutenção do recurso
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -235,7 +235,7 @@
     <entry>
       <code>pointOfContact</code>
       <label>Ponto de contacto</label>
-      <description>Parte que pode ser contactado para obter conhecimento sobre (a aquisi��o) de
+      <description>Parte que pode ser contactado para obter conhecimento sobre (a aquisição) de
         recurso
       </description>
     </entry>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <entry>
       <code>principalInvestigator</code>
       <label>Investigador principal</label>
-      <description>Parte-chave que � respons�vel para colher informa��o e dirigir a pesquisa
+      <description>Parte-chave que é responsável para colher informação e dirigir a pesquisa
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -262,7 +262,7 @@
     <entry>
       <code>author</code>
       <label>Autor</label>
-      <description>Parte que � o autor do recurso</description>
+      <description>Parte que é o autor do recurso</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -270,28 +270,28 @@
   <codelist name="gmd:DQ_EvaluationMethodTypeCode">
     <entry>
       <code>directInternal</code>
-      <label>Avalia��o directo interno</label>
-      <description>M�todo de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspec��es de
+      <label>Avaliação directo interno</label>
+      <description>Método de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspecções de
         pormenores dentro
-        do conjunto de dados, de modo que n�o � necess�rio considerar dados de fora do conjunto
+        do conjunto de dados, de modo que não é necessário considerar dados de fora do conjunto
         avaliado
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>directExternal</code>
-      <label>Avalia��o directo externo</label>
-      <description>M�todo de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspec��es de
+      <label>Avaliação directo externo</label>
+      <description>Método de avaliar a qualidade dum conjunto de dados, baseado em inspecções de
         pormenores dentro
-        do conjunto de dados, aqueles s�o avaliado atrav�s uma compara��o com dados de refer�ncia
+        do conjunto de dados, aqueles são avaliado através uma comparação com dados de referência
         externos
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>indirect</code>
-      <label>Avalia��o indirecto</label>
-      <description>M�todo de avalia��o da qualidade dum conjunto de dados, baseado em conhecimento
+      <label>Avaliação indirecto</label>
+      <description>Método de avaliação da qualidade dum conjunto de dados, baseado em conhecimento
         externo
       </description>
     </entry>
@@ -301,26 +301,26 @@
   <codelist name="gmd:DS_AssociationTypeCode" alias="associationType">
     <entry>
       <code>crossReference</code>
-      <label>Refer�ncia cruzada</label>
-      <description>Refer�ncia dum conjunto de dados a um outro</description>
+      <label>Referência cruzada</label>
+      <description>Referência dum conjunto de dados a um outro</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>largerWorkCitation</code>
-      <label>Cita��o dum trabalho maior</label>
-      <description>Refer�ncia a um conjunto de dados principal, naquele este faz parte</description>
+      <label>Citação dum trabalho maior</label>
+      <description>Referência a um conjunto de dados principal, naquele este faz parte</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>partOfSeamlessDatabase</code>
-      <label>Parte dum banco de dados incons�til</label>
+      <label>Parte dum banco de dados inconsútil</label>
       <description>Parte do mesmo banco de dados estruturado, mantido num computador</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>source</code>
       <label>Fonte</label>
-      <description>Informac�es cartogr�ficas e tabelares de quais o conte�do de conjunto de dados
+      <description>Informacões cartográficas e tabelares de quais o conteúdo de conjunto de dados
         origina-se
       </description>
     </entry>
@@ -339,39 +339,39 @@
     <entry>
       <code>campaign</code>
       <label>Campanha</label>
-      <description>S�rie de ac��es organizadas e planejadas</description>
+      <description>Série de acções organizadas e planejadas</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>collection</code>
-      <label>Colec��o</label>
-      <description>Acumula��o de conjuntos de dados, compostos para um prop�sito espec�fico
+      <label>Colecção</label>
+      <description>Acumulação de conjuntos de dados, compostos para um propósito específico
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>exercise</code>
-      <label>Exerc�cio</label>
-      <description>Performance espec�fica duma fun��o ou dum grupo de fun��es</description>
+      <label>Exercício</label>
+      <description>Performance específica duma função ou dum grupo de funções</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>experiment</code>
       <label>Experimento</label>
-      <description>Processo desenhado para descobrir se alguma coisa � efectiva ou v�lida
+      <description>Processo desenhado para descobrir se alguma coisa é efectiva ou válida
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>investigation</code>
-      <label>Investiga��o</label>
-      <description>Pesquisa ou inqu�rito sistem�tico</description>
+      <label>Investigação</label>
+      <description>Pesquisa ou inquérito sistemático</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>mission</code>
-      <label>Miss�o</label>
-      <description>Opera��o espec�fica dum sistema de colec��o dos dados</description>
+      <label>Missão</label>
+      <description>Operação específica dum sistema de colecção dos dados</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
@@ -382,49 +382,49 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>operation</code>
-      <label>Opera��o</label>
-      <description>Ac��o que faz parte numa s�rie das ac��es</description>
+      <label>Operação</label>
+      <description>Acção que faz parte numa série das acções</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>platform</code>
       <label>Plataforma</label>
-      <description>Ve�culo ou outra base de apoio que disp�e dum sensor</description>
+      <description>Veículo ou outra base de apoio que dispõe dum sensor</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>process</code>
       <label>Processo</label>
-      <description>M�todo de fazer alguma coisa envolvendo uma s�rie de passos</description>
+      <description>Método de fazer alguma coisa envolvendo uma série de passos</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>program</code>
       <label>Programa</label>
-      <description>Actividade espec�fica e planejada</description>
+      <description>Actividade específica e planejada</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>project</code>
       <label>Projecto</label>
-      <description>Empreendimento, investiga��o ou desenvolvimento organizado/a</description>
+      <description>Empreendimento, investigação ou desenvolvimento organizado/a</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>study</code>
       <label>Estudo</label>
-      <description>Examina��o ou investiga��o</description>
+      <description>Examinação ou investigação</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>task</code>
       <label>Tarefa</label>
-      <description>Pe�a de trabalho</description>
+      <description>Peça de trabalho</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>trial</code>
-      <label>Experi�ncia</label>
+      <label>Experiência</label>
       <description>Processo de teste para descobrir ou demonstrar alguma coisa</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -434,13 +434,13 @@
     <entry>
       <code>point</code>
       <label>Ponto</label>
-      <description>Cada c�lula representa um ponto</description>
+      <description>Cada célula representa um ponto</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>area</code>
-      <label>�rea</label>
-      <description>Cada c�lula representa uma �rea</description>
+      <label>Área</label>
+      <description>Cada célula representa uma área</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -465,21 +465,21 @@
     <entry>
       <code>utf7</code>
       <label>UTF7</label>
-      <description>7-bit UCS Transfer Format de tamanho vari�vel, baseado em ISO/IEC 10646
+      <description>7-bit UCS Transfer Format de tamanho variável, baseado em ISO/IEC 10646
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>utf8</code>
       <label>UTF8</label>
-      <description>8-bit UCS Transfer Format de tamanho vari�vel, baseado em ISO/IEC 10646
+      <description>8-bit UCS Transfer Format de tamanho variável, baseado em ISO/IEC 10646
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>utf16</code>
       <label>UTF16</label>
-      <description>16-bit UCS Transfer Format de tamanho vari�vel, baseado em ISO/IEC 10646
+      <description>16-bit UCS Transfer Format de tamanho variável, baseado em ISO/IEC 10646
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -658,34 +658,34 @@
   <codelist name="gmd:MD_ClassificationCode">
     <entry>
       <code>unclassified</code>
-      <label>N�o classificado</label>
-      <description>Dispon�vel para a divulga��o geral</description>
+      <label>Não classificado</label>
+      <description>Disponível para a divulgação geral</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>restricted</code>
       <label>Restrito</label>
-      <description>N�o para a divulga��o geral</description>
+      <description>Não para a divulgação geral</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>confidential</code>
       <label>Confidencial</label>
-      <description>Dispon�vel para algu�m, a quem informa��o pode ser confiada</description>
+      <description>Disponível para alguém, a quem informação pode ser confiada</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>secret</code>
       <label>Secreto</label>
       <description>Mantido ou destinado a ser mantido privado, desconhecido ou escondido de todos,
-        al�m dum grupo de pessoas seleccionadas
+        além dum grupo de pessoas seleccionadas
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>topSecret</code>
       <label>Estritamente sigiloso</label>
-      <description>De alt�ssimo sigilo</description>
+      <description>De altíssimo sigilo</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -694,23 +694,23 @@
     <entry>
       <code>image</code>
       <label>Imagem</label>
-      <description>Representa��o n�merica elucidativa dum par�metro f�sico,
-        que n�o � o valor actual do par�metro f�sico
+      <description>Representação númerica elucidativa dum parâmetro físico,
+        que não é o valor actual do parâmetro físico
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>thematicClassification</code>
-      <label>Classifica��o tem�tica</label>
-      <description>Valor de c�digo sem significado quantitativo, usado para representar uma
-        quantidade f�sica
+      <label>Classificação temática</label>
+      <description>Valor de código sem significado quantitativo, usado para representar uma
+        quantidade física
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>physicalMeasurement</code>
-      <label>Medi��o f�sica</label>
-      <description>Valor em unidades f�sicas da quantidade medida</description>
+      <label>Medição física</label>
+      <description>Valor em unidades físicas da quantidade medida</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -720,84 +720,84 @@
       <code>class</code>
       <label>Classe</label>
       <description>Descriptor dum conjunto de objctivos que partilham os mesmos
-        atributos, opera��es, m�todos, rela��es e comportamento
+        atributos, operações, métodos, relações e comportamento
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>codelist</code>
-      <label>Lista de c�digos</label>
+      <label>Lista de códigos</label>
       <description>Descriptor dum conjunto de objctivos que partilham os mesmos
-        atributos, opera��es, m�todos, rela��es e comportamento
+        atributos, operações, métodos, relações e comportamento
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>enumeration</code>
-      <label>Numera��o</label>
-      <description>Tipo de dados cujos casos formam uma lista de valores nomeados e literais, n�o
-        extens�veis
+      <label>Numeração</label>
+      <description>Tipo de dados cujos casos formam uma lista de valores nomeados e literais, não
+        extensíveis
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>codelistElement</code>
-      <label>Elemento da lista de c�digos</label>
-      <description>Valor permiss�vel para uma lista de c�digos ou uma numera��o</description>
+      <label>Elemento da lista de códigos</label>
+      <description>Valor permissível para uma lista de códigos ou uma numeração</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>abstractClass</code>
       <label>Classe abstracta</label>
-      <description>Classe que n�o pode ser instanciado directamente</description>
+      <description>Classe que não pode ser instanciado directamente</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>aggregateClass</code>
       <label>Classe agregada</label>
-      <description>Classe composta por classes, a quais � ligado por uma rela��o de agrega��o
+      <description>Classe composta por classes, a quais é ligado por uma relação de agregação
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>specifiedClass</code>
-      <label>Classe espec�ficada</label>
+      <label>Classe específicada</label>
       <description>Subclasse que possa substituir a sua superclasse</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>datatypeClass</code>
       <label>Classe de tipo de dados</label>
-      <description>Classe com poucas ou sem opera��es, cujas fun��o principal � manter o estado
+      <description>Classe com poucas ou sem operações, cujas função principal é manter o estado
         abstracto
-        duma outra classe, para transmiss�o, armazenamento, codifica��o ou armazenamento persistente
+        duma outra classe, para transmissão, armazenamento, codificação ou armazenamento persistente
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>interfaceClass</code>
       <label>Classe de interface</label>
-      <description>Conjunto nomeado de opera��es que caracterizam o comportamento dum elemento
+      <description>Conjunto nomeado de operações que caracterizam o comportamento dum elemento
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>unionClass</code>
-      <label>Classe de uni�o</label>
-      <description>Classe que descreve uma selec��o de um dos tipos espec�ficados</description>
+      <label>Classe de união</label>
+      <description>Classe que descreve uma selecção de um dos tipos específicados</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>metaClass</code>
       <label>Meta-classe</label>
-      <description>Classe cujas casos s�o classes</description>
+      <description>Classe cujas casos são classes</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>typeClass</code>
       <label>Classe de tipos</label>
-      <description>Classe usada para a espec�fica��o dum �mbito de casos (objectos), � aplic�vel aos
-        objectos em conjunto com as opera��es. Um tipo possa ter atributos e associac�es
+      <description>Classe usada para a específicação dum âmbito de casos (objectos), é aplicável aos
+        objectos em conjunto com as operações. Um tipo possa ter atributos e associacões
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -809,14 +809,14 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>integer</code>
-      <label>N�mero inteiro</label>
-      <description>Campo n�merico</description>
+      <label>Número inteiro</label>
+      <description>Campo númerico</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>association</code>
-      <label>Associa��o</label>
-      <description>Rela��o sem�ntica entre duas classes, aquela envolve liga��es entre seus casos
+      <label>Associação</label>
+      <description>Relação semântica entre duas classes, aquela envolve ligações entre seus casos
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -843,14 +843,14 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>track</code>
-      <label>Tra�o</label>
-      <description>Ao longo da direc��o de movimento do ponto de scan</description>
+      <label>Traço</label>
+      <description>Ao longo da direcção de movimento do ponto de scan</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>crossTrack</code>
-      <label>Tra�o cruzado</label>
-      <description>Perpendicular ao direc��o de movimento do ponto de scan</description>
+      <label>Traço cruzado</label>
+      <description>Perpendicular ao direcção de movimento do ponto de scan</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
@@ -861,14 +861,14 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>sample</code>
-      <label>Apalpa��o</label>
+      <label>Apalpação</label>
       <description>Elemento ao longo duma linha de scan</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>time</code>
       <label>Tempo</label>
-      <description>Dura��o</description>
+      <description>Duração</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -877,47 +877,47 @@
     <entry>
       <code>complex</code>
       <label>Complexo</label>
-      <description>Conjunto de 'primitivos geom�tricos' (geometric primitives) tal que os limites
+      <description>Conjunto de 'primitivos geométricos' (geometric primitives) tal que os limites
         deles podem ser
-        representado como uma uni�o de outros 'primitivos'
+        representado como uma união de outros 'primitivos'
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>composite</code>
-      <label>Composi��o</label>
-      <description>Conjunto conectado de curvas, s�lidos ou superf�cies</description>
+      <label>Composição</label>
+      <description>Conjunto conectado de curvas, sólidos ou superfícies</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>curve</code>
       <label>Curva</label>
-      <description>'Primitivo geom�trico' limitado e monodimensional, a representar a imagem
-        cont�nua duma linha
+      <description>'Primitivo geométrico' limitado e monodimensional, a representar a imagem
+        contínua duma linha
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>point</code>
       <label>Ponto</label>
-      <description>'Primitivo geom�trico' sem dimens�o, a representar uma posi��o, sem ter uma
-        expans�o
+      <description>'Primitivo geométrico' sem dimensão, a representar uma posição, sem ter uma
+        expansão
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>solid</code>
-      <label>S�lido</label>
-      <description>'Primitivo geom�trico' limitado, conectado e tridimensional,
-        a representar a imagem cont�nua duma regi�o de espa�o
+      <label>Sólido</label>
+      <description>'Primitivo geométrico' limitado, conectado e tridimensional,
+        a representar a imagem contínua duma região de espaço
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>surface</code>
-      <label>Superf�cie</label>
-      <description>'Primitivo geom�trico' limitado, conectado e bidimensional,
-        a representar a imagem cont�nua duma regi�o de plano
+      <label>Superfície</label>
+      <description>'Primitivo geométrico' limitado, conectado e bidimensional,
+        a representar a imagem contínua duma região de plano
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -927,19 +927,19 @@
     <entry>
       <code>blurredImage</code>
       <label>Imagem desfocada</label>
-      <description>Porc�o da foto � desfocada</description>
+      <description>Porcão da foto é desfocada</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>cloud</code>
       <label>Nuvem</label>
-      <description>A foto � parcialmente coberta por nuvens</description>
+      <description>A foto é parcialmente coberta por nuvens</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>degradingObliquity</code>
       <label>Obliquidade degradando</label>
-      <description>�ngulo agudo entre o plano da ecl�ptica (plano da �rbita da terra) e o plano do
+      <description>Ângulo agudo entre o plano da eclíptica (plano da órbita da terra) e o plano do
         equador celeste
       </description>
     </entry>
@@ -947,13 +947,13 @@
     <entry>
       <code>fog</code>
       <label>Nevoeiro</label>
-      <description>A foto � parcialmente coberta por nevoeiro</description>
+      <description>A foto é parcialmente coberta por nevoeiro</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>heavySmokeOrDust</code>
-      <label>Fuma�a ou p�</label>
-      <description>A foto � parcialmente coberta por fuma�a ou p�</description>
+      <label>Fumaça ou pó</label>
+      <description>A foto é parcialmente coberta por fumaça ou pó</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
@@ -977,20 +977,20 @@
     <entry>
       <code>shadow</code>
       <label>Sombra</label>
-      <description>A foto � parcialmente coberta por sombra</description>
+      <description>A foto é parcialmente coberta por sombra</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>snow</code>
       <label>Neve</label>
-      <description>A foto � parcialmente coberta por neve</description>
+      <description>A foto é parcialmente coberta por neve</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>terrainMasking</code>
       <label>Cobertura de relevo</label>
-      <description>A aus�ncia de dados coligidos dum ponto ou duma �rea dado, causado pela
-        localiza��o relativa de caracter�sticas topogr�ficas, quais obstruem
+      <description>A ausência de dados coligidos dum ponto ou duma área dado, causado pela
+        localização relativa de características topográficas, quais obstruem
         o atalho de recolha entre o(s) colector(es) e o(s) sujeito(s) de interesse
       </description>
     </entry>
@@ -1001,27 +1001,27 @@
     <entry>
       <code>discipline</code>
       <label>Disciplina</label>
-      <description>Palavra-chave identifica um ramo de instru��o ou aprendizagem especilizada
+      <description>Palavra-chave identifica um ramo de instrução ou aprendizagem especilizada
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>place</code>
       <label>Lugar</label>
-      <description>Palavra-chave identifica uma localiza��o</description>
+      <description>Palavra-chave identifica uma localização</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>stratum</code>
       <label>Estrato</label>
-      <description>Palavra-chave identifica a(s) camada(s) de qualquer subst�ncia depositada
+      <description>Palavra-chave identifica a(s) camada(s) de qualquer substância depositada
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>temporal</code>
       <label>Temporal</label>
-      <description>Palavra-chave identifica um per�odo relacionado ao conjunto de dados
+      <description>Palavra-chave identifica um período relacionado ao conjunto de dados
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -1036,74 +1036,74 @@
   <codelist name="gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode">
     <entry>
       <code>continual</code>
-      <label>Cont�nuo</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados repetidamente e frequentemente</description>
+      <label>Contínuo</label>
+      <description>Os dados são actualizados repetidamente e frequentemente</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>daily</code>
-      <label>Di�rio</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados todos os dias</description>
+      <label>Diário</label>
+      <description>Os dados são actualizados todos os dias</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>weekly</code>
       <label>Semanal</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados uma vez por semana</description>
+      <description>Os dados são actualizados uma vez por semana</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>fortnightly</code>
       <label>Quinzenal</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados de duas em duas semanas</description>
+      <description>Os dados são actualizados de duas em duas semanas</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>monthly</code>
       <label>Mensal</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados uma vez por m�s</description>
+      <description>Os dados são actualizados uma vez por mês</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>quarterly</code>
       <label>Trimestral</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados de tr�s em tr�s meses</description>
+      <description>Os dados são actualizados de três em três meses</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>biannually</code>
       <label>Semestral</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados duas vezes por ano</description>
+      <description>Os dados são actualizados duas vezes por ano</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>annually</code>
       <label>Anual</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados uma vez por ano</description>
+      <description>Os dados são actualizados uma vez por ano</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>asNeeded</code>
-      <label>Quando necess�rio</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados quando � considerado como necess�rio</description>
+      <label>Quando necessário</label>
+      <description>Os dados são actualizados quando é considerado como necessário</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>irregular</code>
       <label>Irregular</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados em intervalos alternantes</description>
+      <description>Os dados são actualizados em intervalos alternantes</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>notPlanned</code>
-      <label>N�o planejado</label>
-      <description>N�o h� planos para actualizar os dados</description>
+      <label>Não planejado</label>
+      <description>Não há planos para actualizar os dados</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>unknown</code>
       <label>Desconhecido</label>
-      <description>A frequ�ncia da manuten��o de dados � desconhecida</description>
+      <description>A frequência da manutenção de dados é desconhecida</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -1235,25 +1235,25 @@
     <entry>
       <code>onLine</code>
       <label>Online</label>
-      <description>Liga��o directa de computador</description>
+      <description>Ligação directa de computador</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>satellite</code>
-      <label>Sat�lite</label>
-      <description>Liga��o por uma sistema de comunica��o de sat�lite</description>
+      <label>Satélite</label>
+      <description>Ligação por uma sistema de comunicação de satélite</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>telephoneLink</code>
       <label>Telefone</label>
-      <description>Comunica��o por uma rede de telefone</description>
+      <description>Comunicação por uma rede de telefone</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>hardcopy</code>
-      <label>C�pia</label>
-      <description>Brochura ou folheto cont�m informa��o descritiva</description>
+      <label>Cópia</label>
+      <description>Brochura ou folheto contém informação descritiva</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -1261,20 +1261,20 @@
   <codelist name="gmd:MD_ObligationCode">
     <entry>
       <code>mandatory</code>
-      <label>Obrigat�rio</label>
-      <description>O elemento � sempre necess�rio</description>
+      <label>Obrigatório</label>
+      <description>O elemento é sempre necessário</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>optional</code>
       <label>Opcional</label>
-      <description>O elemento n�o � obrigat�rio</description>
+      <description>O elemento não é obrigatório</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>conditional</code>
       <label>Condicional</label>
-      <description>O elemento necess�rio quando uma condi��o espec�fica ocorrer</description>
+      <description>O elemento necessário quando uma condição específica ocorrer</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -1291,32 +1291,32 @@
     <entry>
       <code>lowerLeft</code>
       <label>Inferior esquerdo</label>
-      <description>O canto do pixel mais perto da origem de SRS; se h� dois na
-        mesma dist�ncia da origem, seria aquele com o valor menor de x
+      <description>O canto do pixel mais perto da origem de SRS; se há dois na
+        mesma distância da origem, seria aquele com o valor menor de x
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>lowerRight</code>
       <label>Inferior direito</label>
-      <description>O canto a seguir �quele inferior esquerdo no sentido contr�rio dos ponteiros do
-        rel�gio
+      <description>O canto a seguir àquele inferior esquerdo no sentido contrário dos ponteiros do
+        relógio
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>upperRight</code>
       <label>Superior direito</label>
-      <description>O canto a seguir �quele inferior direito no sentido contr�rio dos ponteiros do
-        rel�gio
+      <description>O canto a seguir àquele inferior direito no sentido contrário dos ponteiros do
+        relógio
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>upperLeft</code>
       <label>Superior esquerdo</label>
-      <description>O canto a seguir �quele superior direito no sentido contr�rio dos ponteiros do
-        rel�gio
+      <description>O canto a seguir àquele superior direito no sentido contrário dos ponteiros do
+        relógio
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -1325,46 +1325,46 @@
   <codelist name="gmd:MD_ProgressCode">
     <entry>
       <code>completed</code>
-      <label>Conclu�do</label>
-      <description>Produ��o dos dados conclu�da</description>
+      <label>Concluído</label>
+      <description>Produção dos dados concluída</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>historicalArchive</code>
       <label>Arquivo antigo</label>
-      <description>Os dados foram gravados numa instala��o de armazenamento offline</description>
+      <description>Os dados foram gravados numa instalação de armazenamento offline</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>obsolete</code>
       <label>Obsoleto</label>
-      <description>Os dados n�o s�o mais relevantes</description>
+      <description>Os dados não são mais relevantes</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>onGoing</code>
-      <label>Cont�nuo</label>
-      <description>Os dados s�o actualizados continuamente</description>
+      <label>Contínuo</label>
+      <description>Os dados são actualizados continuamente</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>planned</code>
       <label>Planejado</label>
-      <description>Data fixa estabelecida, a partir da qual, os dados foram ou ser�o criados ou
+      <description>Data fixa estabelecida, a partir da qual, os dados foram ou serão criados ou
         actualizados
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>required</code>
-      <label>Necess�rio</label>
+      <label>Necessário</label>
       <description>Os dados precisam de ser gerado ou actualizado</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>underDevelopment</code>
       <label>Em desenvolvimento</label>
-      <description>Os dados est�o no processo de cria��o</description>
+      <description>Os dados estão no processo de criação</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -1372,11 +1372,11 @@
   <codelist name="gmd:MD_RestrictionCode">
     <entry>
       <code>copyright</code>
-      <label>Direitos de reprodu��o</label>
-      <description>Direitos em exlusivo � publica��o, produ��o ou venda dos direitos para uma
-        obra liter�ria, dram�tica, musical ou art�stica, ou para o uso numa impress�o comercial ou
-        num r�tulo,
-        s�o concedido pela lei a um autor, compositor, artista ou distribuidor durante um per�odo
+      <label>Direitos de reprodução</label>
+      <description>Direitos em exlusivo à publicação, produção ou venda dos direitos para uma
+        obra literária, dramática, musical ou artística, ou para o uso numa impressão comercial ou
+        num rótulo,
+        são concedido pela lei a um autor, compositor, artista ou distribuidor durante um período
         especificado
       </description>
     </entry>
@@ -1385,49 +1385,49 @@
       <code>patent</code>
       <label>Patente</label>
       <description>O governo concedeu o direito exclusivo para fazer, vender, usar
-        ou dar licen�as (d)uma inven��o ou descoberta
+        ou dar licenças (d)uma invenção ou descoberta
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>patentPending</code>
       <label>Patente pendente</label>
-      <description>Informa��o produzida ou vendida a espera duma patente</description>
+      <description>Informação produzida ou vendida a espera duma patente</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>trademark</code>
       <label>Marca registada</label>
-      <description>Um nome, s�mbolo ou uma outra marca que identifica um produto; registado
+      <description>Um nome, símbolo ou uma outra marca que identifica um produto; registado
         oficialmente
-        e restrito legalmente ao uso pelo propriet�rio ou fabricante
+        e restrito legalmente ao uso pelo proprietário ou fabricante
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>license</code>
-      <label>Licen�a</label>
-      <description>Permiss�o formal para fazer alguma coisa</description>
+      <label>Licença</label>
+      <description>Permissão formal para fazer alguma coisa</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>intellectualPropertyRights</code>
       <label>Direitos de propriedade intelectual</label>
-      <description>Direitos de controlar a distribui��o e lucrar financeiramente de
-        propriedade n�o-palp�vel que � um resultado de criatividade
+      <description>Direitos de controlar a distribuição e lucrar financeiramente de
+        propriedade não-palpável que é um resultado de criatividade
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>restricted</code>
       <label>Restrito</label>
-      <description>Retido da circula��o ou divulga��o geral</description>
+      <description>Retido da circulação ou divulgação geral</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>otherRestrictions</code>
-      <label>Outras restri��es</label>
-      <description>Limita��o n�o listado</description>
+      <label>Outras restrições</label>
+      <description>Limitação não listado</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -1436,85 +1436,85 @@
     <entry>
       <code>attribute</code>
       <label>Atributo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � classe de atributos</description>
+      <description>Informação aplica-se à classe de atributos</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>attributeType</code>
       <label>Tipo de atributo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � particularidade duma caracter�stica</description>
+      <description>Informação aplica-se à particularidade duma característica</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>collectionHardware</code>
-      <label>Hardware de colec��o</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � classe de hardware de colec��o</description>
+      <label>Hardware de colecção</label>
+      <description>Informação aplica-se à classe de hardware de colecção</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>collectionSession</code>
-      <label>Sess�o de colec��</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � sess�o de colec��</description>
+      <label>Sessão de colecçõ</label>
+      <description>Informação aplica-se à sessão de colecçõ</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>dataset</code>
       <label>Conjunto de dados</label>
-      <description>Informa��o aplica-se ao conjunto de dados</description>
+      <description>Informação aplica-se ao conjunto de dados</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>series</code>
-      <label>S�rie</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � s�rie</description>
+      <label>Série</label>
+      <description>Informação aplica-se à série</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>nonGeographicDataset</code>
-      <label>Conjunto de dados n�o-geogr�ficos</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a dados n�o-geogr�ficos</description>
+      <label>Conjunto de dados não-geográficos</label>
+      <description>Informação aplica-se a dados não-geográficos</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>dimensionGroup</code>
-      <label>Grupo de dimens�o</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a um grupo de dimens�o</description>
+      <label>Grupo de dimensão</label>
+      <description>Informação aplica-se a um grupo de dimensão</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>feature</code>
-      <label>Caracter�stica</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma caracter�stica</description>
+      <label>Característica</label>
+      <description>Informação aplica-se a uma característica</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>featureType</code>
-      <label>Tipo de caracter�stica</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a feature type</description>
+      <label>Tipo de característica</label>
+      <description>Informação aplica-se a feature type</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>propertyType</code>
       <label>Tipo de propriedade</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a um tipo de propriedade</description>
+      <description>Informação aplica-se a um tipo de propriedade</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>fieldSession</code>
-      <label>Sess�o de campo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma sess�o de campo</description>
+      <label>Sessão de campo</label>
+      <description>Informação aplica-se a uma sessão de campo</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>software</code>
       <label>Software</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description>
+      <description>Informação aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>service</code>
-      <label>Servi�o</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma capacidade, qual um provedor de acesso � Internet
+      <label>Serviço</label>
+      <description>Informação aplica-se a uma capacidade, qual um provedor de acesso à Internet
         disponibiliza
         a um utilizador por um conjunto de interfaces, que define um comportamento, tal como um caso
         de uso
@@ -1524,14 +1524,14 @@
     <entry>
       <code>model</code>
       <label>Modelo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma c�pia ou imita�� dum objecto existente ou hipot�tico
+      <description>Informação aplica-se a uma cópia ou imitaçõ dum objecto existente ou hipotético
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>tile</code>
       <label>Tile</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geogr�ficos
+      <description>Informação aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geográficos
       </description>
     </entry>
 
@@ -1558,19 +1558,19 @@
     <entry>
       <code>vector</code>
       <label>Vector</label>
-      <description>Informa��o vectorial � usada para representar informa��o geogr�fica</description>
+      <description>Informação vectorial é usada para representar informação geográfica</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>grid</code>
       <label>Grid</label>
-      <description>Informa��o matricial � usada para representar informa��o geogr�fica</description>
+      <description>Informação matricial é usada para representar informação geográfica</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>textTable</code>
       <label>Tabela de texto</label>
-      <description>Dados textuais ou tabelares s�o usados para representar informa��o geogr�fica
+      <description>Dados textuais ou tabelares são usados para representar informação geográfica
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -1582,16 +1582,16 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>stereoModel</code>
-      <label>Modelo estereof�nico</label>
-      <description>Vista tridimensional, que � formada pelos reios hom�logos intersectandos
+      <label>Modelo estereofônico</label>
+      <description>Vista tridimensional, que é formada pelos reios homólogos intersectandos
         dum par de imagens sobrepostos
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>video</code>
-      <label>V�deo</label>
-      <description>Cena duma grava��o de v�deo</description>
+      <label>Vídeo</label>
+      <description>Cena duma gravação de vídeo</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -1599,9 +1599,9 @@
   <codelist name="gmd:MD_TopicCategoryCode" alias="topicCategory">
     <entry>
       <code>farming</code>
-      <label>Agricultura, Pesca, Pecu�ria</label>
-      <description>Cria��o de animais e/ou cultivo de esp�cies vegetais. Exemplos: agricultura,
-        irriga��o, aquacultura, planta��es, pecu�ria, pestes e doen�as que afectam as colheitas e o
+      <label>Agricultura, Pesca, Pecuária</label>
+      <description>Criação de animais e/ou cultivo de espécies vegetais. Exemplos: agricultura,
+        irrigação, aquacultura, plantações, pecuária, pestes e doenças que afectam as colheitas e o
         gado
       </description>
     </entry>
@@ -1609,39 +1609,39 @@
     <entry>
       <code>biota</code>
       <label>Biota</label>
-      <description>Fauna e flora em habitat natural. Exemplos: vida selvagem, vegeta��o, ci�ncias
-        biol�gicas, ecologia, desertos, vida marinha, zonas h�midas, habitat
+      <description>Fauna e flora em habitat natural. Exemplos: vida selvagem, vegetação, ciências
+        biológicas, ecologia, desertos, vida marinha, zonas húmidas, habitat
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>boundaries</code>
       <label>Limites Administrativos</label>
-      <description>Limites legais do territ�rio. Exemplos: fronteiras administrativas e pol�ticas
+      <description>Limites legais do território. Exemplos: fronteiras administrativas e políticas
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>climatologyMeteorologyAtmosphere</code>
       <label>Climatologia, Atmosfera</label>
-      <description>Processos e fen�menos atmosf�ricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo,
-        clima, condi��es atmosf�ricas, altera��es clim�ticas, precipita��o
+      <description>Processos e fenômenos atmosféricos. Exemplos: nebulosidade, estado do tempo,
+        clima, condições atmosféricas, alterações climáticas, precipitação
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>economy</code>
       <label>Economia</label>
-      <description>Actividades econ�micas e emprego. Exemplos: produ��o, emprego, rendimentos,
-        com�rcio, ind�stria, turismo e eco-turismo, florestas, pescas, ca�a para fins comerciais ou
-        de subsist�ncia, explora��o e extrac��o de recursos minerais, petr�leo e g�s
+      <description>Actividades econômicas e emprego. Exemplos: produção, emprego, rendimentos,
+        comércio, indústria, turismo e eco-turismo, florestas, pescas, caça para fins comerciais ou
+        de subsistência, exploração e extracção de recursos minerais, petróleo e gás
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>elevation</code>
       <label>Altimetria, Batimetria</label>
-      <description>Eleva��o abaixo ou acima do n�vel do mar. Exemplos: altitude, batimetria, modelos
+      <description>Elevação abaixo ou acima do nível do mar. Exemplos: altitude, batimetria, modelos
         digitais do terreno, declives e produtos derivados
       </description>
     </entry>
@@ -1649,114 +1649,114 @@
     <entry>
       <code>environment</code>
       <label>Ambiente</label>
-      <description>Recursos ambientais, protec��o e conserva��o da natureza. Exemplos: polui��o,
-        armazenamento e tratamento de res�duos, avalia��o de impactos ambientais, monitoramento do
+      <description>Recursos ambientais, protecção e conservação da natureza. Exemplos: poluição,
+        armazenamento e tratamento de resíduos, avaliação de impactos ambientais, monitoramento do
         risco ambiental, reservas naturais, paisagem
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>geoscientificInformation</code>
-      <label>Informa��o geocient�fica</label>
-      <description>Informa��o relativa �s ci�ncias da terra. Exemplos: aspectos e processos
-        geof�sicos, geologia, minerais, sismicidade, actividade vulc�nica, derrocadas, informa��o
-        gravim�trica, solos, permafrost, hidrogeologia e eros�o
+      <label>Informação geocientífica</label>
+      <description>Informação relativa às ciências da terra. Exemplos: aspectos e processos
+        geofísicos, geologia, minerais, sismicidade, actividade vulcânica, derrocadas, informação
+        gravimétrica, solos, permafrost, hidrogeologia e erosão
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>health</code>
-      <label>Sa�de</label>
-      <description>Sa�de, servi�os de sa�de, ecologia humana e seguran�a. Exemplos: doen�as,
-        factores condicionantes da sa�de, higiene, abuso de subst�ncias, sa�de f�sica e mental,
-        servi�os de sa�de
+      <label>Saúde</label>
+      <description>Saúde, serviços de saúde, ecologia humana e segurança. Exemplos: doenças,
+        factores condicionantes da saúde, higiene, abuso de substâncias, saúde física e mental,
+        serviços de saúde
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>imageryBaseMapsEarthCover</code>
-      <label>Mapas de base, Coberturas A�reas, imagens de Sat�lite</label>
-      <description>cartografia de base. Exemplos: mapas topogr�ficos, imagens de sat�lite,
-        coberturas aero-fotogr�ficas
+      <label>Mapas de base, Coberturas Aéreas, imagens de Satélite</label>
+      <description>cartografia de base. Exemplos: mapas topográficos, imagens de satélite,
+        coberturas aero-fotográficas
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>intelligenceMilitary</code>
-      <label>Informa��o militar</label>
+      <label>Informação militar</label>
       <description>Bases, estruturas e actividades militares. Exemplos: campos de treino,
-        transportes militares, quart�is, casernas
+        transportes militares, quartéis, casernas
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>inlandWaters</code>
-      <label>�guas interiores</label>
-      <description>Entidades relativas a �guas interiores, sistemas de drenagem e suas
-        caracter�sticas. Exemplos: rios, glaciares, lagos salgados, planos de gest�o da �gua,
-        diques, correntes, cheias, qualidade da �gua, aspectos hidrogr�ficos
+      <label>Águas interiores</label>
+      <description>Entidades relativas a águas interiores, sistemas de drenagem e suas
+        características. Exemplos: rios, glaciares, lagos salgados, planos de gestão da água,
+        diques, correntes, cheias, qualidade da água, aspectos hidrográficos
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>location</code>
-      <label>Localiza��o</label>
-      <description>Informa��o e servi�os de localiza��o. Exemplos: moradas, redes geod�sicas, pontos
-        de controlo, zonas postais e servi�os, designa��es de lugares
+      <label>Localização</label>
+      <description>Informação e serviços de localização. Exemplos: moradas, redes geodésicas, pontos
+        de controlo, zonas postais e serviços, designações de lugares
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>oceans</code>
       <label>Oceanos</label>
-      <description>Entidades e caracter�sticas dos corpos de �gua salgada (excluindo �guas
-        interiores). Exemplos: mar�s, ondula��o e vagas, informa��o costeira, recifes e baixios
+      <description>Entidades e características dos corpos de água salgada (excluindo águas
+        interiores). Exemplos: marés, ondulação e vagas, informação costeira, recifes e baixios
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>planningCadastre</code>
       <label>Planejamento e Cadastro</label>
-      <description>informa��o destinada ao planejamento do uso do territ�rio. Exemplos: mapas de uso
-        do solo, mapas de zonamento, levantamentos cadastrais, registo predial e r�stico
+      <description>informação destinada ao planejamento do uso do território. Exemplos: mapas de uso
+        do solo, mapas de zonamento, levantamentos cadastrais, registo predial e rústico
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>society</code>
       <label>Sociedade e Cultura</label>
-      <description>Caracter�sticas sociais e culturais. Exemplos: resid�ncias e estabelecimentos,
-        antropologia, arqueologia, educa��o, cren�as tradicionais, h�bitos e costumes, dados
-        demogr�ficos, �reas e actividades recreacionais, avalia��o de impactos sociais, crime e
-        justi�a, informa��o dos censos
+      <description>Características sociais e culturais. Exemplos: residências e estabelecimentos,
+        antropologia, arqueologia, educação, crenças tradicionais, hábitos e costumes, dados
+        demográficos, áreas e actividades recreacionais, avaliação de impactos sociais, crime e
+        justiça, informação dos censos
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>structure</code>
-      <label>Patrim�nio Edificado</label>
-      <description>Constru��o desenvolvida pelo homem. Exemplos: edif�cios, museus, igrejas,
-        f�bricas, habita��o, monumentos, lojas
+      <label>Patrimônio Edificado</label>
+      <description>Construção desenvolvida pelo homem. Exemplos: edifícios, museus, igrejas,
+        fábricas, habitação, monumentos, lojas
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>transportation</code>
       <label>Transporte</label>
-      <description>Meios e formas de desloca��o de pessoas e/ou mercadorias. Exemplos: estradas,
-        aeroportos, rotas de navega��o, t�neis, cartas n�uticas e aeron�uticas, localiza��o de
+      <description>Meios e formas de deslocação de pessoas e/ou mercadorias. Exemplos: estradas,
+        aeroportos, rotas de navegação, túneis, cartas náuticas e aeronáuticas, localização de
         frotas de transporte, caminhos de ferro
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>utilitiesCommunication</code>
-      <label>Infraestruturas e comunica��o</label>
-      <description>Energia, sistemas de �gua e esgoto e infra-estrutura e servi�os de comunica��o.
-        Exemplos: hidroel�ctricidade, fontes da energia geot�rmica, solar e nuclear, purifica��o
-        e distribui��o da �gua, colec��o e disposi��o final de esgotos, distribui��o de
+      <label>Infraestruturas e comunicação</label>
+      <description>Energia, sistemas de água e esgoto e infra-estrutura e serviços de comunicação.
+        Exemplos: hidroeléctricidade, fontes da energia geotérmica, solar e nuclear, purificação
+        e distribuição da água, colecção e disposição final de esgotos, distribuição de
         electricidade
-        e g�s, tr�fego e transmiss�o de dados, telecomunica��o, r�dio, redes de comunica��o
+        e gás, tráfego e transmissão de dados, telecomunicação, rádio, redes de comunicação
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -1774,66 +1774,66 @@
     <entry>
       <code>topology1D</code>
       <label>Topologia 1D</label>
-      <description>Complexo topol�gico monodimensional - comummente chamado topologia de
+      <description>Complexo topológico monodimensional - comummente chamado topologia de
         'chain-node'
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>planarGraph</code>
-      <label>Gr�fico plano</label>
-      <description>Complexo topol�gico monodimensional que � plano. (Um gr�fico plano pode ser
+      <label>Gráfico plano</label>
+      <description>Complexo topológico monodimensional que é plano. (Um gráfico plano pode ser
         desenhado
-        numa plan�cie numa maneira que duas arestas n�o se cruzam, excepto num v�rtice.)
+        numa planície numa maneira que duas arestas não se cruzam, excepto num vértice.)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>fullPlanarGraph</code>
-      <label>Gr�fico plano completo</label>
-      <description>Complexo topol�gico bidimensional que � plano. (Um complexo topol�gico
+      <label>Gráfico plano completo</label>
+      <description>Complexo topológico bidimensional que é plano. (Um complexo topológico
         bidimensional
-        � comummente chamado 'topologia completa' num ambiente cartogr�fico bidimensional.)
+        é comummente chamado 'topologia completa' num ambiente cartográfico bidimensional.)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>surfaceGraph</code>
-      <label>Gr�fico de superf�cie</label>
-      <description>Complexo topol�gico monodimensional que � isom�rfico a um subconjunto duma
-        superf�cie.
-        (Um complexo geom�trico � isom�rfico a um complexo topol�gico se os elementos deles seriam
+      <label>Gráfico de superfície</label>
+      <description>Complexo topológico monodimensional que é isomórfico a um subconjunto duma
+        superfície.
+        (Um complexo geométrico é isomórfico a um complexo topológico se os elementos deles seriam
         uns aos
-        outros numa correspond�ncia um-para-um e conversando dimens�es e fronteiras.)
+        outros numa correspondência um-para-um e conversando dimensões e fronteiras.)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>fullSurfaceGraph</code>
-      <label>Gr�fico de superf�cie completo</label>
-      <description>Complexo topol�gico bidimensional que � isom�rfico a um subconjunto duma
-        superf�cie.
+      <label>Gráfico de superfície completo</label>
+      <description>Complexo topológico bidimensional que é isomórfico a um subconjunto duma
+        superfície.
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>topology3D</code>
       <label>Topologia 3D</label>
-      <description>Complexo topol�gico tridimensional. (Um complexo topol�gico � uma colec��o de
-        'primitivos topol�gicos' que s�o fechados em baixa de operac�es de fronteira.)
+      <description>Complexo topológico tridimensional. (Um complexo topológico é uma colecção de
+        'primitivos topológicos' que são fechados em baixa de operacões de fronteira.)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>fullTopology3D</code>
       <label>Topologia 3D completa</label>
-      <description>Cobertura completa dum espa�o coordenado euclidiano tridimensional</description>
+      <description>Cobertura completa dum espaço coordenado euclidiano tridimensional</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>abstract</code>
       <label>Resumo</label>
-      <description>Complexo topol�gico sem qualquer realiza��o geom�trica espec�ficada</description>
+      <description>Complexo topológico sem qualquer realização geométrica específicada</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
@@ -1842,85 +1842,85 @@
     <entry>
       <code>attribute</code>
       <label>Atributo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � classe de atributos</description>
+      <description>Informação aplica-se à classe de atributos</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>attributeType</code>
       <label>Tipo de atributo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � particularidade duma caracter�stica</description>
+      <description>Informação aplica-se à particularidade duma característica</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>collectionHardware</code>
-      <label>Hardware de colec��o</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � classe de hardware de colec��o</description>
+      <label>Hardware de colecção</label>
+      <description>Informação aplica-se à classe de hardware de colecção</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>collectionSession</code>
-      <label>Sess�o de colec��</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � sess�o de colec��</description>
+      <label>Sessão de colecçõ</label>
+      <description>Informação aplica-se à sessão de colecçõ</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>dataset</code>
       <label>Conjunto de dados</label>
-      <description>Informa��o aplica-se ao conjunto de dados</description>
+      <description>Informação aplica-se ao conjunto de dados</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>series</code>
-      <label>S�rie</label>
-      <description>Informa��o aplica-se � s�rie</description>
+      <label>Série</label>
+      <description>Informação aplica-se à série</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>nonGeographicDataset</code>
-      <label>Conjunto de dados n�o-geogr�ficos</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a dados n�o-geogr�ficos</description>
+      <label>Conjunto de dados não-geográficos</label>
+      <description>Informação aplica-se a dados não-geográficos</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>dimensionGroup</code>
-      <label>Grupo de dimens�o</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a um grupo de dimens�o</description>
+      <label>Grupo de dimensão</label>
+      <description>Informação aplica-se a um grupo de dimensão</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>feature</code>
-      <label>Caracter�stica</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma caracter�stica</description>
+      <label>Característica</label>
+      <description>Informação aplica-se a uma característica</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>featureType</code>
-      <label>Tipo de caracter�stica</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a feature type</description>
+      <label>Tipo de característica</label>
+      <description>Informação aplica-se a feature type</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>propertyType</code>
       <label>Tipo de propriedade</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a um tipo de propriedade</description>
+      <description>Informação aplica-se a um tipo de propriedade</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>fieldSession</code>
-      <label>Sess�o de campo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma sess�o de campo</description>
+      <label>Sessão de campo</label>
+      <description>Informação aplica-se a uma sessão de campo</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>software</code>
       <label>Software</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description>
+      <description>Informação aplica-se a uma programa ou rotina de computador</description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>service</code>
-      <label>Servi�o</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma capacidade, que um provedor de acesso � Internet
+      <label>Serviço</label>
+      <description>Informação aplica-se a uma capacidade, que um provedor de acesso à Internet
         disponibiliza
         a um utilizador por um conjunto de interfaces, qual define um comportamento, tal como um
         caso de uso
@@ -1930,21 +1930,21 @@
     <entry>
       <code>model</code>
       <label>Modelo</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a uma c�pia ou imita�� dum objecto existente ou hipot�tico
+      <description>Informação aplica-se a uma cópia ou imitaçõ dum objecto existente ou hipotético
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>tile</code>
       <label>Tile</label>
-      <description>Informa��o aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geogr�ficos
+      <description>Informação aplica-se a um 'tile', um subconjunto espacial de dados geográficos
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>initiative</code>
       <label>Iniciativa</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi
         identificado originalmente como uma iniciativa (DS_Initiative)
       </description>
     </entry>
@@ -1952,7 +1952,7 @@
     <entry>
       <code>stereomate</code>
       <label>Stereo mate</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi
         identificado originalmente como um 'stereo mate' (DS_StereoMate)
       </description>
     </entry>
@@ -1960,48 +1960,48 @@
     <entry>
       <code>sensor</code>
       <label>Sensor</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi
         identificado originalmente como um sensor (DS_Sensor)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>platformSeries</code>
-      <label>S�rie de plataforma</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi
-        identificado originalmente como uma s�rie de plataforma (DS_PlatformSeries)
+      <label>Série de plataforma</label>
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi
+        identificado originalmente como uma série de plataforma (DS_PlatformSeries)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>sensorSeries</code>
-      <label>S�rie de sensor</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi
-        identificado originalmente como uma s�rie de sensor (DS_SensorSeries)
+      <label>Série de sensor</label>
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi
+        identificado originalmente como uma série de sensor (DS_SensorSeries)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>productionSeries</code>
-      <label>S�rie de produ��o</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que foi
-        identificado originalmente como uma s�rie de produ��o (DS_ProductionSeries)
+      <label>Série de produção</label>
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que foi
+        identificado originalmente como uma série de produção (DS_ProductionSeries)
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>transferAggregate</code>
-      <label>Agregado de transfer�ncia</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia
-        que n�o existe fora de contexto da transfer�ncia
+      <label>Agregado de transferência</label>
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência
+        que não existe fora de contexto da transferência
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
     <entry>
       <code>otherAggregate</code>
       <label>Outro agregado</label>
-      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transfer�ncia que existe
-        fora de contexto da transfer�ncia, mas n�o pertence a um tipo de agregado espec�fico.
+      <description>A entidade referenciando aplica-se a um agregado de transferência que existe
+        fora de contexto da transferência, mas não pertence a um tipo de agregado específico.
       </description>
     </entry>
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -2044,19 +2044,19 @@
     <entry>
       <code>tight</code>
       <label>Apertado</label>
-      <description>Enla�ado apertadamente: dados associados</description>
+      <description>Enlaçado apertadamente: dados associados</description>
     </entry>
     <entry>
       <code>mixed</code>
       <label>Misto</label>
-      <description>Enla�ado misto: dados associados; dados externos podem ser processados
+      <description>Enlaçado misto: dados associados; dados externos podem ser processados
         adicionalmente
       </description>
     </entry>
     <entry>
       <code>loose</code>
       <label>Frouxo</label>
-      <description>Enla�ado frouxamente: n�o h�o dados associados</description>
+      <description>Enlaçado frouxamente: não hão dados associados</description>
     </entry>
   </codelist>
   <codelist name="srv:SV_ParameterDirection">

From fd79f1e07507c64f82aae10bff03ddac8b3cf84c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Juliano Santos Finck <59181757+julianofinck@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 9 Feb 2025 12:51:00 -0300
Subject: [PATCH 3/3] Add function alias to codelist portuguese as to appear in
 add online resources

---
 schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
index 48ee762a62bc..6c60730cc9b2 100644
--- a/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
+++ b/schemas/iso19139/src/main/plugin/iso19139/loc/por/codelists.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
     <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
   </codelist>
   <!-- ==================================================== -->
-  <codelist name="gmd:CI_OnLineFunctionCode">
+  <codelist name="gmd:CI_OnLineFunctionCode" alias="function">
     <entry>
       <code>download</code>
       <label>Download</label>