123123 <name >BrowserMenu</name >
124124 <message >
125125 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 39" />
126- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 52" />
127- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 56" />
128126 <source >Copy</source >
129127 <translation >কopi</translation >
130128 </message >
135133 </message >
136134 <message >
137135 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 44" />
138- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 73" />
139- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 134" />
140136 <source >Add annotation</source >
141137 <translation >মার্কার যোগ করুন</translation >
142138 </message >
143139 <message >
144140 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 47" />
145- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 77" />
146- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 85" />
147- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 129" />
148141 <source >Remove bookmark</source >
149142 <translation >বইমার্ক মুছে ফেলুন</translation >
150143 </message >
151144 <message >
152145 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 49" />
153- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 79" />
154- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 87" />
155- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 131" />
156146 <source >Add bookmark</source >
157147 <translation >বইমার্ক যোগ করুন</translation >
158148 </message >
168158 </message >
169159 <message >
170160 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 81" />
171- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 124" />
172161 <source >Search</source >
173162 <translation >অনুসন্ধান</translation >
174163 </message >
175164 <message >
176165 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 92" />
177- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 140" />
178166 <source >Exit fullscreen</source >
179167 <translation >ফুল স্কিন থেকে বের হো</translation >
180168 </message >
181169 <message >
182170 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 94" />
183- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 142" />
184171 <source >Fullscreen</source >
185172 <translation >ফুল স্কিন</translation >
186173 </message >
187174 <message >
188175 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 97" />
189- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 145" />
190176 <source >Slide show</source >
191177 <translation >প্রেzent সাইল</translation >
192178 </message >
193179 <message >
194180 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 100" />
195- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 148" />
196181 <source >First page</source >
197182 <translation >প্রথম পাতা</translation >
198183 </message >
199184 <message >
200185 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 101" />
201- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 149" />
202186 <source >Previous page</source >
203187 <translation >পূর্বোক্ত পাতা</translation >
204188 </message >
205189 <message >
206190 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 107" />
207- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 155" />
208191 <source >Next page</source >
209192 <translation >পরবর্তী পাতা</translation >
210193 </message >
211194 <message >
212195 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 108" />
213- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 156" />
214196 <source >Last page</source >
215197 <translation >সর্বশেষ পাতা</translation >
216198 </message >
217199 <message >
218200 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 116" />
219- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 164" />
220201 <source >Rotate left</source >
221202 <translation >বামে ঘূর্ণিত করুন</translation >
222203 </message >
223204 <message >
224205 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 117" />
225- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 165" />
226206 <source >Rotate right</source >
227207 <translation >ডানে ঘূর্ণিত করুন</translation >
228208 </message >
229209 <message >
230210 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 120" />
231- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 168" />
232211 <source >Print</source >
233212 <translation >প্রিন্ট করুন</translation >
234213 </message >
235214 <message >
236215 <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 121" />
237- <location filename =" ../reader/browser/BrowserMenu.cpp" line =" 169" />
238216 <source >Document info</source >
239217 <translation >প্রতিবেদন তথ্য</translation >
240218 </message >
286264 </message >
287265 <message >
288266 <location filename =" ../reader/uiframe/CentralDocPage.cpp" line =" 453" />
289- <location filename =" ../reader/uiframe/CentralDocPage.cpp" line =" 463" />
290267 <source >Invalid file name</source >
291268 <translation >অকৃত্রিম ফাইল নাম</translation >
292269 </message >
293270 <message >
294271 <location filename =" ../reader/uiframe/CentralDocPage.cpp" line =" 455" />
295- <location filename =" ../reader/uiframe/CentralDocPage.cpp" line =" 465" />
296272 <source >OK</source >
297273 <comment >button</comment >
298- <translation type = " unfinished " / >
274+ <translation >হ্যাঁ</ translation >
299275 </message >
300276</context >
301277<context >
302278 <name >CentralNavPage</name >
303279 <message >
304280 <location filename =" ../reader/uiframe/CentralNavPage.cpp" line =" 35" />
305281 <source >Drag documents here</source >
306- <translation type = " unfinished " / >
282+ <translation >ডকুমেন্ট গুলি এখানে টানুন</ translation >
307283 </message >
308284 <message >
309285 <location filename =" ../reader/uiframe/CentralNavPage.cpp" line =" 41" />
310286 <source >Format supported: %1</source >
311- <translation type = " unfinished " / >
287+ <translation >যে ফরমেট সমর্থিত: %1</ translation >
312288 </message >
313289 <message >
314290 <location filename =" ../reader/uiframe/CentralNavPage.cpp" line =" 47" />
315291 <source >Select File</source >
316- <translation type = " unfinished " / >
292+ <translation >ফাইল নির্বাচন করুন</ translation >
317293 </message >
318294</context >
319295<context >
320296 <name >DocSheet</name >
321297 <message >
322298 <location filename =" ../reader/uiframe/DocSheet.cpp" line =" 332" />
323- <location filename =" ../reader/uiframe/DocSheet.cpp" line =" 360" />
324299 <source >The bookmark has been removed</source >
325- <translation type = " unfinished " / >
300+ <translation >আপনার বুকমার্ক অপসারণ করা হয়েছে</ translation >
326301 </message >
327302 <message >
328303 <location filename =" ../reader/uiframe/DocSheet.cpp" line =" 533" />
329- <location filename =" ../reader/uiframe/DocSheet.cpp" line =" 548" />
330304 <source >Please select the text</source >
331- <translation type = " unfinished " / >
305+ <translation >দয়া করে টেক্সট নির্বাচন করুন</ translation >
332306 </message >
333307 <message >
334308 <location filename =" ../reader/uiframe/DocSheet.cpp" line =" 598" />
335- <location filename =" ../reader/uiframe/DocSheet.cpp" line =" 607" />
336309 <source >The annotation has been removed</source >
337- <translation type = " unfinished " / >
310+ <translation >আপনার অ্যানোটেশন অপসারণ করা হয়েছে</ translation >
338311 </message >
339312</context >
340313<context >
341314 <name >EncryptionPage</name >
342315 <message >
343316 <location filename =" ../reader/widgets/EncryptionPage.cpp" line =" 50" />
344317 <source >Encrypted file, please enter the password</source >
345- <translation type = " unfinished " / >
318+ <translation >কী সম্প্রসারিত ফাইল, দয়া করে কী লিখুন</ translation >
346319 </message >
347320 <message >
348321 <location filename =" ../reader/widgets/EncryptionPage.cpp" line =" 56" />
349322 <source >Password</source >
350- <translation type = " unfinished " / >
323+ <translation >কী</ translation >
351324 </message >
352325 <message >
353326 <location filename =" ../reader/widgets/EncryptionPage.cpp" line =" 61" />
354327 <source >OK</source >
355328 <comment >button</comment >
356- <translation type = " unfinished " / >
329+ <translation >হ্যাঁ</ translation >
357330 </message >
358331 <message >
359332 <location filename =" ../reader/widgets/EncryptionPage.cpp" line =" 105" />
360333 <source >Wrong password</source >
361- <translation type = " unfinished " / >
334+ <translation >ভুল কী</ translation >
362335 </message >
363336</context >
364337<context >
365338 <name >FindWidget</name >
366339 <message >
367340 <location filename =" ../reader/widgets/FindWidget.cpp" line =" 127" />
368341 <source >Previous</source >
369- <translation type = " unfinished " / >
342+ <translation >পূর্ববর্তী</ translation >
370343 </message >
371344 <message >
372345 <location filename =" ../reader/widgets/FindWidget.cpp" line =" 135" />
373346 <source >Next</source >
374- <translation type = " unfinished " / >
347+ <translation >পরবর্তী</ translation >
375348 </message >
376349</context >
377350<context >
378351 <name >HandleMenu</name >
379352 <message >
380353 <location filename =" ../reader/widgets/HandleMenu.cpp" line =" 35" />
381354 <source >Select Text</source >
382- <translation type = " unfinished " / >
355+ <translation >টেক্সট নির্বাচন করুন</ translation >
383356 </message >
384357 <message >
385358 <location filename =" ../reader/widgets/HandleMenu.cpp" line =" 43" />
386359 <source >Hand Tool</source >
387- <translation type = " unfinished " / >
360+ <translation >হ্যাঁন্ড টুল</ translation >
388361 </message >
389362</context >
390363<context >
397370 <message >
398371 <location filename =" ../reader/sidebar/NotesWidget.cpp" line =" 189" />
399372 <source >Are you sure you want to delete all annotations?</source >
400- <translation type = " unfinished " / >
373+ <translation >আপনি সব অ্যানোটেশন মুছে ফেলতে চান কি?</ translation >
401374 </message >
402375</context >
403376<context >
404377 <name >PagingWidget</name >
405378 <message >
406379 <location filename =" ../reader/widgets/PagingWidget.cpp" line =" 212" />
407380 <source >Invalid page number</source >
408- <translation type = " unfinished " / >
381+ <translation >অবৈধ পেজ নম্বর</ translation >
409382 </message >
410383</context >
411384<context >
412385 <name >ProgressDialog</name >
413386 <message >
414387 <location filename =" ../reader/widgets/ProgressDialog.cpp" line =" 18" />
415388 <source >Converting</source >
416- <translation type = " unfinished " / >
389+ <translation >পরিবর্তন করা হচ্ছে</ translation >
417390 </message >
418391</context >
419392<context >
420393 <name >QObject</name >
421394 <message >
422395 <location filename =" ../reader/app/DBusObject.cpp" line =" 103" />
423396 <source >Document not saved</source >
424- <translation type = " unfinished " / >
397+ <translation >ডকুমেন্ট সংরক্ষণ করা হয়নি</ translation >
425398 </message >
426399</context >
427400<context >
428401 <name >SaveDialog</name >
429402 <message >
430403 <location filename =" ../reader/widgets/SaveDialog.cpp" line =" 35" />
431- <source >Save the changes to " %1 " ?</source >
432- <translation type = " unfinished " / >
404+ <source >Save the changes to "%1" ?</source >
405+ <translation >"%1" ফাইলে পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান কি?</ translation >
433406 </message >
434407 <message >
435408 <location filename =" ../reader/widgets/SaveDialog.cpp" line =" 37" />
436409 <source >Cancel</source >
437410 <comment >button</comment >
438- <translation type = " unfinished " / >
411+ <translation >বাতিল</ translation >
439412 </message >
440413 <message >
441414 <location filename =" ../reader/widgets/SaveDialog.cpp" line =" 37" />
442415 <source >Discard</source >
443416 <comment >button</comment >
444- <translation type = " unfinished " / >
417+ <translation >বাতিল করুন</ translation >
445418 </message >
446419 <message >
447420 <location filename =" ../reader/widgets/SaveDialog.cpp" line =" 38" />
452425 <message >
453426 <location filename =" ../reader/widgets/SaveDialog.cpp" line =" 49" />
454427 <source >Cancel</source >
455- <translation type = " unfinished " / >
428+ <translation >বাতিল</ translation >
456429 </message >
457430 <message >
458431 <location filename =" ../reader/widgets/SaveDialog.cpp" line =" 50" />
741714 </message >
742715 <message >
743716 <location filename =" ../reader/sidebar/SideBarImageListview.cpp" line =" 204" />
744- <location filename =" ../reader/sidebar/SideBarImageListview.cpp" line =" 223" />
745717 <source >Remove all</source >
746718 <translation >সব পাড়ো</translation >
747719 </message >
786758 </message >
787759 <message >
788760 <location filename =" ../reader/uiframe/TitleMenu.cpp" line =" 39" />
789- <location filename =" ../reader/uiframe/TitleMenu.cpp" line =" 110" />
790761 <source >Save</source >
791762 <translation >পরিসংখ্যান</translation >
792763 </message >
846817 </message >
847818 <message >
848819 <location filename =" ../reader/main.cpp" line =" 41" />
849- <location filename =" ../reader/main.cpp" line =" 45" />
850820 <source >FilePath</source >
851821 <translation >ফাইল পথ</translation >
852822 </message >
861831 <translation >থিম্বনাইল তৈরি করুন।</translation >
862832 </message >
863833</context >
864- </TS >
834+ </TS >
0 commit comments