Skip to content

Commit 5d84a17

Browse files
committed
chore: ⚡ atualiza tradução
1 parent da154db commit 5d84a17

File tree

1 file changed

+84
-30
lines changed

1 file changed

+84
-30
lines changed

languages/spark_en_us.translation

+84-30
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,77 +21,77 @@
2121
<context>
2222
<name>Threads::MainHackingThread</name>
2323
<message>
24-
<location filename="../src/threads.cpp" line="82"/>
24+
<location filename="../src/threads.cpp" line="80"/>
2525
<source>Erro ao obter caminho do warzone: %1</source>
2626
<translation>Error getting warzone installation path %1</translation>
2727
</message>
2828
<message>
29-
<location filename="../src/threads.cpp" line="87"/>
29+
<location filename="../src/threads.cpp" line="85"/>
3030
<source>Aguardando usuário entrar na partida ...</source>
3131
<translation>Waiting for user to join the match ...</translation>
3232
</message>
3333
<message>
34-
<location filename="../src/threads.cpp" line="98"/>
34+
<location filename="../src/threads.cpp" line="96"/>
3535
<source>Partida iniciada</source>
3636
<translation>Match started</translation>
3737
</message>
3838
<message>
39-
<location filename="../src/threads.cpp" line="124"/>
39+
<location filename="../src/threads.cpp" line="122"/>
4040
<source>Aplicando algoritmos de hacking ...</source>
4141
<translation>Applying hacking algorithms</translation>
4242
</message>
4343
<message>
44-
<location filename="../src/threads.cpp" line="153"/>
44+
<location filename="../src/threads.cpp" line="151"/>
4545
<source>Algo deu errado</source>
4646
<translation>Something was wrong</translation>
4747
</message>
4848
<message>
49-
<location filename="../src/threads.cpp" line="160"/>
49+
<location filename="../src/threads.cpp" line="158"/>
5050
<source>O Warzone 2100 foi fechado</source>
5151
<translation>Warzone2100 has been closed</translation>
5252
</message>
5353
<message>
54-
<location filename="../src/threads.cpp" line="161"/>
54+
<location filename="../src/threads.cpp" line="159"/>
5555
<source>Clique novamente no botão iniciar para rodar o trainer</source>
5656
<translation>Click the start button again to run the trainer</translation>
5757
</message>
5858
<message>
59-
<location filename="../src/threads.cpp" line="168"/>
59+
<location filename="../src/threads.cpp" line="166"/>
6060
<source>Erro ao inicializar a libhack: %1</source>
6161
<translation>Failed to start libhack %1</translation>
6262
</message>
6363
<message>
64-
<location filename="../src/threads.cpp" line="180"/>
64+
<location filename="../src/threads.cpp" line="178"/>
6565
<source>Aguardando pelo warzone ...</source>
6666
<translation>Waiting for warzone to be opened ...</translation>
6767
</message>
6868
<message>
69-
<location filename="../src/threads.cpp" line="200"/>
69+
<location filename="../src/threads.cpp" line="198"/>
7070
<source>Falha ao abrir processo do warzone: %1</source>
7171
<translation>Failed to open warzone2100 process: %1</translation>
7272
</message>
7373
<message>
74-
<location filename="../src/threads.cpp" line="215"/>
74+
<location filename="../src/threads.cpp" line="213"/>
7575
<source>Falha ao obter endereço-base do processo</source>
7676
<translation>Failed to get process base address</translation>
7777
</message>
7878
<message>
79-
<location filename="../src/threads.cpp" line="225"/>
79+
<location filename="../src/threads.cpp" line="223"/>
8080
<source>Warzone 2100 em execução ...</source>
8181
<translation>Warzone2100 is running ...</translation>
8282
</message>
8383
<message>
84-
<location filename="../src/threads.cpp" line="276"/>
84+
<location filename="../src/threads.cpp" line="274"/>
8585
<source>Falha ao oferecer energia ao jogador %1</source>
8686
<translation>Failed to give energy to player %1</translation>
8787
</message>
8888
<message>
89-
<location filename="../src/threads.cpp" line="322"/>
89+
<location filename="../src/threads.cpp" line="320"/>
9090
<source>O warzone 2100 foi fechado subitamente</source>
9191
<translation>Warzone 2100 has been closed abruptly</translation>
9292
</message>
9393
<message>
94-
<location filename="../src/threads.cpp" line="348"/>
94+
<location filename="../src/threads.cpp" line="346"/>
9595
<source>Essa versão do warzone ainda não suporta a detecção de status (verificar se a partida foi iniciada). Envie um e-mail para [email protected] contendo a versão do jogo e reporte o ocorrido :)</source>
9696
<translation>This warzone version isn&apos;t supported yet. Please send a mail to [email protected] containing game version with a detailed description</translation>
9797
</message>
@@ -103,24 +103,20 @@
103103
<context>
104104
<name>Updater</name>
105105
<message>
106-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="45"/>
107106
<source>Buscando atualizações ...</source>
108-
<translation>Searching updates</translation>
107+
<translation type="vanished">Searching updates</translation>
109108
</message>
110109
<message>
111-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="52"/>
112110
<source>Erro ao executar o programa de atualização! Código: %1</source>
113-
<translation>Failed to search for updates. Error code: %1</translation>
111+
<translation type="vanished">Failed to search for updates. Error code: %1</translation>
114112
</message>
115113
<message>
116-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="59"/>
117114
<source>Você já possui a última versão</source>
118-
<translation>You have the last version already</translation>
115+
<translation type="vanished">You have the last version already</translation>
119116
</message>
120117
<message>
121-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="64"/>
122118
<source>Algo deu errado no processo de atualização (codigo: %1). Repita o processo</source>
123-
<translation>Failed to search for updates (error %1). Try again</translation>
119+
<translation type="vanished">Failed to search for updates (error %1). Try again</translation>
124120
</message>
125121
<message>
126122
<source>O processo de atualização foi concluído com sucesso</source>
@@ -484,32 +480,90 @@ hr { height: 1px; border-width: 0; }
484480
<translation></translation>
485481
</message>
486482
<message>
487-
<location filename="../ui/frmupdate.ui" line="20"/>
483+
<location filename="../ui/frmupdate.ui" line="24"/>
488484
<source>Buscar atualizações</source>
489485
<translation>Search updates</translation>
490486
</message>
491487
<message>
492-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="18"/>
488+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="23"/>
493489
<source>Spark - Atualização</source>
494490
<translation>Spark - Update</translation>
495491
</message>
496492
<message>
497-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="78"/>
498493
<source>Atualização</source>
499-
<translation>Update</translation>
494+
<translation type="vanished">Update</translation>
500495
</message>
501496
<message>
502-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="78"/>
503497
<source>O processo de atualização está em curso</source>
504-
<translation>The update process is running</translation>
498+
<translation type="vanished">The update process is running</translation>
499+
</message>
500+
<message>
501+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="42"/>
502+
<source>Atualização disponível. Versão %1</source>
503+
<translation>Update available. Version %1</translation>
504+
</message>
505+
<message>
506+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="44"/>
507+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="102"/>
508+
<source>Pergunta</source>
509+
<translation>Question</translation>
510+
</message>
511+
<message>
512+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="45"/>
513+
<source>Há uma atualização disponível (Versão %1). Deseja baixar?</source>
514+
<translation>An update is available (Version %1). Do you want to download?</translation>
515+
</message>
516+
<message>
517+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="48"/>
518+
<source>Baixando atualização ...</source>
519+
<translation>Downloading update ...</translation>
520+
</message>
521+
<message>
522+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="61"/>
523+
<source>Baixando arquivo: %1 ...</source>
524+
<translation>Downloading file: %1 ...</translation>
525+
</message>
526+
<message>
527+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="66"/>
528+
<source>Atualização cancelada pelo usuário</source>
529+
<translation>Update canceled by user</translation>
530+
</message>
531+
<message>
532+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="70"/>
533+
<source>Você já está executando a última versão deste programa</source>
534+
<translation>You are already running the latest version of this program</translation>
535+
</message>
536+
<message>
537+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="71"/>
538+
<source>Versão mais recente: %1</source>
539+
<translation>Latest version: %1</translation>
540+
</message>
541+
<message>
542+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="85"/>
543+
<source>Baixados %1 de %2 KB</source>
544+
<translation>Downloaded %1 out of %2 KB</translation>
505545
</message>
506546
<message>
507547
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="90"/>
548+
<source>Download finalizado com sucesso</source>
549+
<translation>Download successfully completed</translation>
550+
</message>
551+
<message>
552+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="103"/>
553+
<source>Você deseja executar o instalador agora?</source>
554+
<translation>Do you want to run the installer now?</translation>
555+
</message>
556+
<message>
557+
<source>Você deseja executar o intalador agora?</source>
558+
<translation type="vanished">Do you want to run the installer now?</translation>
559+
</message>
560+
<message>
561+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="148"/>
508562
<source>Erro</source>
509563
<translation>Error</translation>
510564
</message>
511565
<message>
512-
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="90"/>
566+
<location filename="../src/frmupdate.cpp" line="148"/>
513567
<source>Algo deu errado com a atualização: clique para fechar a janela</source>
514568
<translation>Failed to update. Click to close window</translation>
515569
</message>

0 commit comments

Comments
 (0)