-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
strings.txt
Alex Zolotarev edited this page Feb 1, 2016
·
5 revisions
If you want to fix or add correct user interface localization, strings.txt is a way to go.
Few things to remember:
- en language should always go first.
- Use comment tag so other translators can understand the context.
- Use tag to mark platform where translation is used.
- Several translations in strings.txt like [food] [hotel] [shop] etc. are used to search by category. If you modify them then corresponding translation in categories.txt should also be modified.
After you edit strings.txt, please commit your changes (suggested commit message is [strings] Fixed translations), and then run tools/unix/generate_localization.sh script from repository root. It will generate correct translations which should be in a separate commit (for easier future merge/rebase). Suggested second commit message is [strings] Generated translations.