diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/tr_TR.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/tr_TR.mo new file mode 100644 index 0000000..57739b8 Binary files /dev/null and b/locale/tr/LC_MESSAGES/tr_TR.mo differ diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po new file mode 100644 index 0000000..e6024a9 --- /dev/null +++ b/po/tr_TR.po @@ -0,0 +1,762 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Miraga Aliyev <>, 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 10:53+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-22 16:09+0400\n" +"Last-Translator: Miraga Aliyev <>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-DL-Lang: tr_TR\n" +"X-DL-Module: \n" +"X-DL-Branch: \n" +"X-DL-Domain: \n" +"Plural-Forms: \n" +"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" + +#: extension.js:46 prefs.js:506 prefs.js:556 +msgid "Custom OSD" +msgstr "Özel OSD" + +#: prefs.js:32 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: prefs.js:39 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: prefs.js:46 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: prefs.js:53 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: prefs.js:130 +msgid "Create and save multiple profiles for the OSD settings," +msgstr "OSD ayarları için birden fazla profil oluşturun ve kaydedin," + +#: prefs.js:131 +msgid "and/or import Profile Presets. Then, choose one to apply." +msgstr "" +"ve/veya Profil Ön Ayarlarını içe aktarın. Ardından, uygulanacak birini seçin." + +#: prefs.js:145 +msgid "Select Active Profile" +msgstr "Etkin Profili Seçin" + +#: prefs.js:146 +msgid "" +"Select a profile to be applied to all the OSDs. Go to Settings tab to view / " +"edit settings for this active profile." +msgstr "" +"Tüm OSD'lere uygulanacak bir profil seçin. Bu etkin profil için ayarları " +"görüntülemek/düzenlemek için Ayarlar sekmesine gidin." + +#: prefs.js:177 +msgid "Manage Profiles" +msgstr "Profilleri Yönetin" + +#: prefs.js:178 +msgid "" +"Create or Delete profiles. Default profile can be edited but not deleted." +msgstr "" +"Profilleri oluşturun veya silin. Varsayılan profil düzenlenebilir ancak " +"silinemez." + +#: prefs.js:183 +msgid "Create Profile" +msgstr "Profil Oluştur" + +#: prefs.js:186 prefs.js:1007 +msgid "Enter profile name" +msgstr "Profil adını girin" + +#: prefs.js:208 +msgid "Delete Profile" +msgstr "Profil silin" + +#: prefs.js:211 prefs.js:225 +msgid "Select profile to delete" +msgstr "Silinecek profili seçin" + +#: prefs.js:239 +msgid "Import/Export Profiles" +msgstr "Profilleri İçe/Dışa Aktar" + +#: prefs.js:240 +msgid "" +"Import or Export settings profiles to a file. Imported profiles will be " +"added to existing ones. Profiles with same name will be overwriten." +msgstr "" +"Ayar profillerini bir dosyaya içe veya dışa aktarın. İçe aktarılan profiller " +"mevcut olanlara eklenecektir. Aynı ada sahip profillerin üzerine " +"yazılacaktır." + +#: prefs.js:248 +msgid "Import Profiles" +msgstr "Profilleri içe aktar" + +#: prefs.js:257 +msgid "Export Profiles" +msgstr "Profilleri Dışa Aktar" + +#: prefs.js:272 prefs.js:278 +msgid "Profile Presets" +msgstr "Profil Ön Ayarları" + +#: prefs.js:273 +msgid "" +"You can find profile presets in github that you can download and import and " +"tweak further to your liking. If you'd like to share your cool settings " +"profiles, please export them to a file and raise a PR or issue in github." +msgstr "" +"Github'da indirip içe aktarabileceğiniz ve beğeninize göre daha fazla " +"ayarlayabileceğiniz profil ön ayarları bulabilirsiniz. Harika ayar " +"profillerinizi paylaşmak isterseniz lütfen bunları bir dosyaya aktarın ve " +"github'da bir PR veya sorun oluşturun." + +#: prefs.js:281 +msgid "Github" +msgstr "GitHub" + +#: prefs.js:291 +msgid "Export Settings Profiles" +msgstr "Ayarlar Profillerini Dışa Aktar" + +#: prefs.js:295 prefs.js:335 prefs.js:381 prefs.js:768 prefs.js:1001 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#: prefs.js:296 prefs.js:930 prefs.js:1002 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: prefs.js:300 prefs.js:340 +msgid "JSON files" +msgstr "JSON dosyaları" + +#: prefs.js:331 +msgid "Import Settings Profiles" +msgstr "Ayarlar Profillerini İçe Aktar" + +#: prefs.js:336 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: prefs.js:376 +msgid "Delete Profile?" +msgstr "Profili Sil?" + +#: prefs.js:377 +msgid "This will delete the settings profile: " +msgstr "Bu, ayarlar profilini silecektir:" + +#: prefs.js:382 +msgid "Delete" +msgstr "Silmek" + +#: prefs.js:452 +msgid "Profile already exists!" +msgstr "Profil zaten mevcut!" + +#: prefs.js:453 +msgid "Please choose a different name." +msgstr "Lütfen farklı bir isim seçin." + +#: prefs.js:456 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: prefs.js:522 +msgid "OSD What?" +msgstr "OSD Nedir?" + +#: prefs.js:523 +msgid "" +"OSDs are On-Screen-Display pop ups that show up for volume, brightness etc." +msgstr "" +"OSD'ler, ses, parlaklık vb. için ekranda görünen açılır bildirimlerdir." + +#: prefs.js:524 +msgid "" +"This extension allows you to fully customize these pop ups, whether built-in" +msgstr "" +"Bu uzantı, yerleşik olsun veya olmasın, bu açılır pencereleri tamamen " +"özelleştirmenize olanak tanır." + +#: prefs.js:525 +msgid "or those created by extensions like Caffeine, Lock Keys etc." +msgstr "veya Caffeine, Lock Keys vb. eklentiler tarafından oluşturulanlar." + +#: prefs.js:541 +msgid "Brief Notes" +msgstr "Kısa Notlar" + +#: prefs.js:545 +msgid "In Profiles tab, create new profiles with default settings." +msgstr "Profiller sekmesinde varsayılan ayarlarla yeni profiller oluşturun." + +#: prefs.js:546 +msgid "Select a profile as Active and edit its settings in Settings tab." +msgstr "" +"Bir profili Aktif olarak seçin ve Ayarlar sekmesinden ayarlarını düzenleyin." + +#: prefs.js:547 +msgid "Type/edit the values and hit enter key to update OR" +msgstr "Değerleri yazın/düzenleyin ve güncellemek için enter tuşuna basın VEYA" + +#: prefs.js:548 +msgid "Simply click the - + buttons or PgUp / PgDn keyboard keys." +msgstr "Basitçe - + tuşlarına veya PgUp / PgDn klavye tuşlarına tıklayın." + +#: prefs.js:549 +msgid "Press [Save] or [Save As] button to save the setting." +msgstr "Ayarı kaydetmek için [Kaydet] veya [Olarak Kaydet] düğmesine basın." + +#: prefs.js:550 +msgid "Hover over the values/buttons for more info (tooltips)." +msgstr "" +"Daha fazla bilgi (araç ipuçları) için değerlerin/düğmelerin üzerine gelin." + +#: prefs.js:551 +msgid "Position is (0,0) at screen-center. Range is -50 to +50 as shown above." +msgstr "" +"Pozisyon (0,0) ekran merkezindedir. Aralık yukarıda gösterildiği gibi -50 " +"ila +50'dir." + +#: prefs.js:552 +msgid "Custom-color panel of Color button has foreground transparency slider." +msgstr "" +"Renk düğmesinin Özel renk panelinde ön plan şeffaflık kaydırıcısı bulunur." + +#: prefs.js:553 +msgid "Special effects are currently experimental." +msgstr "Özel efektler şu anda deneysel düzeyde." + +#: prefs.js:554 +msgid "" +"Further styling effects are possible by editing the extension's stylesheet." +msgstr "" +"Eklentinin stil sayfasını düzenleyerek daha fazla stil efekti elde etmek " +"mümkündür." + +#: prefs.js:555 +msgid "Trigger your own OSDs from command line - check ReadMe on Github." +msgstr "" +"Komut satırından kendi OSD'lerinizi tetikleyin - Github'daki ReadMe'yi " +"kontrol edin." + +#: prefs.js:556 +msgid "Visit home page for more details" +msgstr "Daha fazla ayrıntı için ana sayfayı ziyaret edin" + +#: prefs.js:604 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + +#: prefs.js:604 +msgid "© neuromorph" +msgstr "" + +#: prefs.js:611 +msgid "Turn annoying OSDs into Awesome OSDs!" +msgstr "Sinir bozucu OSD'leri Harika OSD'lere dönüştürün!" + +#: prefs.js:622 +msgid "Custom OSD Home" +msgstr "Özel OSD Ana Sayfası" + +#: prefs.js:633 +msgid "Report an issue" +msgstr "Bir sorun bildirin" + +#: prefs.js:645 +msgid "Contribute" +msgstr "Katkıda Bulun" + +#: prefs.js:657 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: prefs.js:661 +msgid "Initially inspired by Better OSD 🙏." +msgstr "Better OSD'den esinlenildi 🙏." + +#: prefs.js:662 +msgid "Users: Thank you for your appreciation and valuable feedback!" +msgstr "" +"Kullanıcılar: Takdiriniz ve değerli geri bildirimleriniz için teşekkür " +"ederiz!" + +#: prefs.js:663 +msgid "Contributors: Contributions are welcome and greatly appreciated!" +msgstr "" +"Katkıda Bulunanlar: Katkılarınız memnuniyetle karşılanacaktır ve çok takdir " +"edilecektir!" + +#: prefs.js:664 +msgid "" +"Supporters: Highly thankful to you for choosing to support this work 🙏." +msgstr "" +"Destekçiler: Bu çalışmayı desteklemeyi seçtiğiniz için size çok teşekkür " +"ederim 🙏." + +#: prefs.js:687 +msgid "☆ Star" +msgstr "" + +#: prefs.js:693 +msgid "Star the project on GitHub" +msgstr "Projeyi GitHub'da yıldızla" + +#: prefs.js:708 +msgid "If you'd like to support, you can buy me a coffee ☕" +msgstr "Destek olmak isterseniz bana bir kahve ısmarlayabilirsiniz ☕" + +#: prefs.js:720 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "Twitter'da paylaş" + +#: prefs.js:732 +msgid "Share on Reddit" +msgstr "Reddit'te paylaş" + +#: prefs.js:745 +msgid "This program comes with absolutely no warranty." +msgstr "Bu program kesinlikle hiçbir garanti içermez." + +#: prefs.js:746 +msgid "" +"See the GNU General Public " +"License, version 3 for details." +msgstr "" +"Ayrıntılar için GNU " +"General Public License, version 3'e bakın." + +#: prefs.js:763 +msgid "Reset Changes?" +msgstr "Değişiklikleri Sıfırla?" + +#: prefs.js:764 +msgid "Current changes to active profile settings will be reset." +msgstr "Etkin profil ayarlarındaki mevcut değişiklikler sıfırlanacak." + +#: prefs.js:769 prefs.js:963 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: prefs.js:806 +msgid "Active Profile" +msgstr "Etkin Profil" + +#: prefs.js:807 +msgid "Edit settings for active profile and hit [ ✔ Save ] to save them." +msgstr "" +"Aktif profil için ayarları düzenleyin ve kaydetmek için [ ✔ Kaydet ] tuşuna " +"basın." + +#: prefs.js:819 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" + +#: prefs.js:825 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: prefs.js:831 +msgid "Beyond" +msgstr "Öte" + +#: prefs.js:935 +msgid "Save the settings for active profile" +msgstr "Etkin profil için ayarları kaydedin" + +#: prefs.js:946 +msgid "Save As" +msgstr "Olarak kayedt" + +#: prefs.js:952 +msgid "Save the settings as a new profile" +msgstr "Ayarları yeni bir profil olarak kaydedin" + +#: prefs.js:969 +msgid "Reset the changes for active profile" +msgstr "Etkin profil için değişiklikleri sıfırla" + +#: prefs.js:997 +msgid "Save Profile As" +msgstr "Profili Olarak Kaydet" + +#: prefs.js:998 +msgid "Save current settings as specified profile." +msgstr "Mevcut ayarları belirtilen profil olarak kaydet." + +#: prefWidgets.js:11 +msgid "OSD Components : Icon ☀ Label 𝓪𝓫𝓬 Level ↕ Numeric %" +msgstr "OSD Bileşenleri : Ikon ☀ Etiket 𝓪𝓫𝓬 Seviye ↕ Sayısal %" + +#: prefWidgets.js:13 +msgid "Select components to show for each OSD-type below" +msgstr "Aşağıdaki her OSD türü için gösterilecek bileşenleri seçin." + +#: prefWidgets.js:17 +msgid "OSDs with All Components" +msgstr "Tüm Bileşenlere Sahip OSD'ler" + +#: prefWidgets.js:18 +msgid "OSDs like Headphone-Volume" +msgstr "Kulaklık-Sesi gibi OSD'ler" + +#: prefWidgets.js:31 +msgid "OSDs with No Label" +msgstr "Etiketsiz OSD'ler" + +#: prefWidgets.js:32 +msgid "OSDs like Display-Brightness" +msgstr "Ekran Parlaklığı gibi OSD'ler" + +#: prefWidgets.js:43 +msgid "OSDs with No Level" +msgstr "Seviyesi Olmayan OSD'ler" + +#: prefWidgets.js:44 +msgid "OSDs like Caffeine, Lock Keys etc." +msgstr "Caffeine, Lock Keys ve s. gibi OSD'ler" + +#: prefWidgets.js:63 +msgid "Clock OSD (hotkey)" +msgstr "Saat OSD (kısayol tuşu)" + +#: prefWidgets.js:65 +msgid "e.g. T" +msgstr "Örnek: T" + +#: prefWidgets.js:66 +msgid "" +"Clock OSD: Press Enter to update. Keys: A B C ... 0 1 " +"2 ..." +msgstr "" +"Saat OSD: Güncellemek için Enter'a basın. Tuşlar: A B " +"C ... 0 1 2 ..." + +#: prefWidgets.js:70 +msgid "Background Image File" +msgstr "Arkaplan Görüntü Dosyası" + +#: prefWidgets.js:72 +msgid "e.g. /home/user/Pictures/image.png" +msgstr "Örnek: /home/user/Pictures/image.png" + +#: prefWidgets.js:73 +msgid "Enter image path and Press Return or Click Icon to update." +msgstr "" +"Resim yolunu girin ve güncellemek için Enter'a basın veya ikona tıklayın." + +#: prefWidgets.js:120 +msgid "Monitors" +msgstr "Monitörler" + +#: prefWidgets.js:121 +msgid "Choose monitor to show OSD on" +msgstr "OSD'yi gösterecek monitörü seçin" + +#: prefWidgets.js:122 +msgid "All" +msgstr "Hepsi" + +#: prefWidgets.js:122 +msgid "Primary" +msgstr "Birincil" + +#: prefWidgets.js:122 +msgid "External" +msgstr "Harici" + +#: prefWidgets.js:125 +msgid "Gradient Direction" +msgstr "Gradyan Yönü" + +#: prefWidgets.js:126 +msgid "Direction of gradient. Horizontal is along length of OSD" +msgstr "Gradyan yönü. Yatay, OSD'nin uzunluğu boyuncadır." + +#: prefWidgets.js:127 +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" + +#: prefWidgets.js:127 +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" + +#: prefWidgets.js:127 +msgid "Radial" +msgstr "Radyal" + +#: prefWidgets.js:130 +msgid "Special Effects ⚗️ " +msgstr "Özel Efektler ⚗️" + +#: prefWidgets.js:131 +msgid "Special effects for OSD (experimental)" +msgstr "OSD için özel efektler (experimental)" + +#: prefWidgets.js:132 +msgid "Adjust border, shadow and transparency etc. to get the best effect" +msgstr "" +"En iyi etkiyi elde etmek için kenarlığı, gölgeyi ve şeffaflığı vb. ayarlayın" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "None" +msgstr "Hiç" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "Progress Ring" +msgstr "İlerleme Yüzüğü" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "Dynamic Blur" +msgstr "Dinamik Bulanıklık" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradyan" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "Pseudo Glass" +msgstr "Sahte cam" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "Wood Raw" +msgstr "Çiğ Ahşap" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "Wood Polished" +msgstr "Cilalı Ahşap" + +#: prefWidgets.js:133 +msgid "Background Image" +msgstr "Arkaplan Resmi" + +#: prefWidgets.js:192 +msgid "Font" +msgstr "Yazı tipi" + +#: prefWidgets.js:201 +msgid "Font for OSD text" +msgstr "OSD metni için yazı tipi" + +#: prefWidgets.js:226 +msgid "Reset to default font" +msgstr "Varsayılan yazı tipine sıfırla" + +#: prefWidgets.js:252 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: prefWidgets.js:256 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: prefWidgets.js:260 +msgid "Level" +msgstr "Seviye" + +#: prefWidgets.js:264 +msgid "Numeric %" +msgstr "Sayısal %" + +#: prefWidgets.js:298 +msgid "Foreground Color" +msgstr "Ön Plan Rengi" + +#: prefWidgets.js:299 +msgid "Foreground color of OSD" +msgstr "OSD'nin ön plan rengi" + +#: prefWidgets.js:303 +msgid "Background Color" +msgstr "Arka plan Rengi" + +#: prefWidgets.js:304 +msgid "Background color of OSD" +msgstr "OSD'nin arka plan rengi" + +#: prefWidgets.js:308 +msgid "Gradient End Color" +msgstr "Gradyan Bitiş Rengi" + +#: prefWidgets.js:309 +msgid "Gradient starts with Background color and ends with this color" +msgstr "Gradyan Arkaplan rengiyle başlar ve bu renkle biter" + +#: prefWidgets.js:313 +msgid "Level Color" +msgstr "Seviyye rengi" + +#: prefWidgets.js:314 +msgid "Level color of OSD" +msgstr "OSD'nin seviyye rengi" + +#: prefWidgets.js:318 +msgid "Border Color" +msgstr "Kenarlık rengi" + +#: prefWidgets.js:319 +msgid "Border color of OSD" +msgstr "OSD'nin kenarlık rengi" + +#: prefWidgets.js:323 +msgid "Shadow Color" +msgstr "Gölge rengi" + +#: prefWidgets.js:324 +msgid "Shadow color of OSD" +msgstr "OSD'nin gölge rengi" + +#: prefWidgets.js:373 +msgid "Vertical Orientation" +msgstr "Dikey Yönlendirme" + +#: prefWidgets.js:374 +msgid "Show OSD vertically" +msgstr "OSD'yi dikey olarak göster" + +#: prefWidgets.js:377 +msgid "Box Shadow" +msgstr "Kutu Gölgesi" + +#: prefWidgets.js:378 +msgid "Shadow: Effective on contrasting background." +msgstr "Gölge: Kontrast oluşturan arka planlarda etkilidir." + +#: prefWidgets.js:381 +msgid "Box Border" +msgstr "Kutu Kenarlığı" + +#: prefWidgets.js:382 +msgid "Box border around OSD" +msgstr "OSD etrafında kutu kenarlığı" + +#: prefWidgets.js:385 +msgid "Square / Circle" +msgstr "Kare / Daire" + +#: prefWidgets.js:386 +msgid "Show OSD in square / circle-ish shape (H=W)" +msgstr "OSD'yi kare/daire şeklinde göster (Y=G)" + +#: prefWidgets.js:423 +msgid "Horizontal Position (%)" +msgstr "Yatay Pozisyon (%)" + +#: prefWidgets.js:428 +msgid "Left Edge: -50 ↞↠ +50 :Right Edge" +msgstr "Sol Kenar: -50 ↞↠ +50 :Sağ Kenar" + +#: prefWidgets.js:431 +msgid "Vertical Position (%)" +msgstr "Dikey Pozisyon (%)" + +#: prefWidgets.js:436 +msgid "Top Edge: -50 ↞↠ +50 :Bottom Edge" +msgstr "Üst Kenar: -50 ↞↠ +50 :Alt Kenar" + +#: prefWidgets.js:439 +msgid "Size (%)" +msgstr "Boyut (%)" + +#: prefWidgets.js:444 +msgid "Size relative to monitor height" +msgstr "Monitör yüksekliğine göre boyut" + +#: prefWidgets.js:447 +msgid "Background Opacity %" +msgstr "Arkaplan Opaklığı %" + +#: prefWidgets.js:452 prefWidgets.js:460 +msgid "Transparent Backgroud: 0 ↞↠ 100 :Opaque Backgroud" +msgstr "Arkaplan Şeffaflığı: 0 ↞↠ 100 :Opak Arkaplan" + +#: prefWidgets.js:455 +msgid "Gradient End Opacity %" +msgstr "Gradyanın Son Opaklığı %" + +#: prefWidgets.js:463 +msgid "Shape Shift" +msgstr "Şekil Değişimi" + +#: prefWidgets.js:468 +msgid "☯:-100 ↞ Rectangle:0 ↞↠ 100:Pill ↠ 200:☯" +msgstr "" + +#: prefWidgets.js:471 +msgid "Hide Delay (ms)" +msgstr "Gizleme Gecikmesi (ms)" + +#: prefWidgets.js:476 +msgid "Delay before OSD disappears (ms)" +msgstr "OSD kaybolmadan önceki gecikme (ms)" + +#: prefWidgets.js:479 +msgid "Level Opacity %" +msgstr "Seviye Opaklığı %" + +#: prefWidgets.js:484 prefWidgets.js:492 +msgid "Transparent: 0 ↞↠ 100 :Opaque" +msgstr "Şeffaflık: 0 ↞↠ 100 :Opak" + +#: prefWidgets.js:487 +msgid "Border Opacity %" +msgstr "Sınır Opaklığı %" + +#: prefWidgets.js:495 +msgid "Ring Gap from Border (%)" +msgstr "Sınırdan Halka Aralığı (%)" + +#: prefWidgets.js:500 +msgid "Gap from border: No gap: 0 ↞↠ 100 :Max gap" +msgstr "Sınırdan boşluk: Boşluk yok: 0 ↞↠ 100 :Maksimum boşluk" + +#: prefWidgets.js:503 +msgid "Level Thickness (%)" +msgstr "Seviye Kalınlığı (%)" + +#: prefWidgets.js:508 +msgid "Thickness of Level bar or Progress ring" +msgstr "Seviye çubuğunun veya İlerleme halkasının kalınlığı" + +#: prefWidgets.js:511 +msgid "Border Thickness (%)" +msgstr "Kenar Kalınlığı (%)" + +#: prefWidgets.js:516 +msgid "Thickness of the OSD Border" +msgstr "OSD Kenarlığının Kalınlığı" + +#: prefWidgets.js:519 +msgid "Horizontal Padding (%)" +msgstr "Yatay Dolgu (%) (Padding)" + +#: prefWidgets.js:524 +msgid "Horizontal Padding of OSD" +msgstr "OSD'nin Yatay Dolgusu (Padding)" + +#: prefWidgets.js:527 +msgid "Vertical Padding (%)" +msgstr "Dikey Dolgu (%) (Padding)" + +#: prefWidgets.js:532 +msgid "Vertical Padding of OSD" +msgstr "OSD'nin Dikey Dolgusu (Padding)"