-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathbiblio.gbfxml
405 lines (327 loc) · 12.5 KB
/
biblio.gbfxml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<sbib xml:lang="es">
<bib id="DieBibel">
<author> Otto Knoch, Heinrich Arenhe, Gerhard Barth, et al.</author>
<tt>Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe.</tt>
<editor>Verlag Katholissches Bibelwerk GmbH.</editor>
<otherbib>1980. Todos los derechos reservados.</otherbib>
</bib>
<bib id="TL">
<author> </author>
<tt>Thayer's Lexicon</tt>
<editor><url>http://www.blueletterbible.org/</url></editor>
<otherbib>2005</otherbib>
</bib>
<bib id="DiosHablaHoy">
<author></author>
<tt>Dios Habla Hoy. La Biblia.</tt>
<editor>Sociedades bíblicas unidas.</editor>
<otherbib>1995. Todos los derechos reservados.</otherbib>
</bib>
<bib id="Elberfelder">
<author> Elberfelder.</author>
<tt>Johannes Evangelium: mit Erklärungen von Werner Heukelbach.</tt>
<editor>Missionswerk Werner Heukelbach.</editor>
<otherbib>Todos los derechos reservados.</otherbib>
</bib>
<bib id="NIV2011">
<tt>New International Version.</tt>
<editor>Biblica. <url>http://www.biblegateway.com/versions/New-International-Version-NIV-Bible/</url></editor>
<otherbib>Todos los derechos reservados.</otherbib>
</bib>
<bib id="Peshitta">
<author> Paul D. Younan.</author>
<tt>Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament.</tt>
<editor><url>http://www.peshitta.org/</url></editor>
<otherbib>Permite uso o reproducción de cualquier parte en
cualquier forma sin permiso previo.</otherbib>
</bib>
<bib id="WEB">
<author> Michael Johnson con base en American Standard Bible de 1911.</author>
<tt>World English Bible</tt>
<editor><url>http://www.ebible.org</url> </editor>
<otherbib>2002. Dominio público.</otherbib>
</bib>
<bib id="SE">
<tt>Las Sagradas Escrituras Versión Antigua.</tt>
<editor>Russell Martin Stendal.</editor>
<otherbib>Copyright (c) 1999. Puede ser usada libremente siempre y cuando su contenido no sea alterado. http://www.gutenberg.org/etext/6528</otherbib>
</bib>
<bib id="TR">
<tt>Textus Receptus.</tt>
<otherbib>Greek New Testament underlying the King James Version. </otherbib>
</bib>
<bib id="NU">
<tt>Nestle-Aland ed. 27/UBS ed. 4.</tt>
<otherbib></otherbib>
<otherbib><url>http://nttranscripts.uni-muenster.de</url></otherbib>
</bib>
<bib id="NTG26">
<tt>Nuevo Testamento Girego. Nestle-Aland 26ª edición 1979. UBS 3ª
edición 1975.</tt>
</bib>
<bib id="MT">
<tt>Majority Text Greek New Testament.</tt>
<otherbib></otherbib>
</bib>
<bib id="Webster">
<tt>Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913). </tt>
<editor>Diccionario preparado para programa dictd. 2002</editor>
<otherbib><url>http://humanities.uchicago.edu/orgs/ARTFL/forms_unrest/webster.form.html ftp://ftp.dict.org/pub/dict/</url></otherbib>
</bib>
<bib id="Gideons">
<tt>Neues Testament. Psalmen, Sprüche. </tt>
<editor>Die Gideons. Internationaler
Gideonbund in Deutschland E.V. <url>http://www.gideons.de</url></editor>
<otherbib>Auflage 2003/2. Todos los derechos reservados. </otherbib>
</bib>
<bib id="MSG">
<tt>THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language</tt>
<editor>NavPress.</editor>
<otherbib>Copyright 2002 by Eugene Peterson. Todos
los derechos reservados</otherbib>
</bib>
<bib id="RV1909">
<tt>Biblia Reina Valera 1909</tt>
<editor></editor>
<otherbib></otherbib>
</bib>
<bib id="RVG2012">
<tt>Biblia Reina Valera 1909 con mejoras de Daniel Geiger</tt>
<editor>Daniel Geiger</editor>
<otherbib>CC-BY o dominio público de acuerdo a legislación colombiana.
<url>https://gitlab.com/pasosdeJesus/biblia_dp/-/tree/main/ref/reina_valera_geiger_nt</url></otherbib>
</bib>
<bib id="ALT">
<tt>Analytical-Literal Translation of the New Testament of
the Holy Bible </tt>
<editor> Zeolla of Darkness to Light ministry (www.dtl.org). </editor>
<otherbib> Scripture taken from the Analytical-Literal
Translation of the New Testament of the Holy Bible.
Copyright (c) 1999-2001 by Gary F. Zeolla of Darkness
to Light ministry (www.dtl.org).
</otherbib>
</bib>
<bib id="leo">
<tt>LEO Wörterbuch </tt>
<editor>LEO Dictionary Team</editor>
<otherbib> <url>http://dict.leo.org/</url></otherbib>
</bib>
<bib id="dictionary">
<tt>Dictonary.com</tt>
<editor>Lexico Publishing Group</editor>
<otherbib> <url>http://dictionary.reference.com/</url></otherbib>
</bib>
<bib id="gcid">
<tt>The Collaborative International Dictionary of English v.0.48</tt>
<otherbib> <url>http://www.dict.org/</url></otherbib>
</bib>
<bib id="LBA">
<tt>La Biblia de las Américas</tt>
<editor>The Lockman Foundation</editor>
<otherbib><url>http://www.lbla.com</url>
Las citas bíblicas son tomadas de LA BIBLIA DE LAS
AMERICAS (C) Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman
Foundation.
</otherbib>
</bib>
<!--
(c) Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman
Foundation
La Habra, California 90631
Sociedad no comercial
A Corporation Not for Profit
Derechos Reservados
All Rights Reserved
http://www.lbla.com
http://www.lockman.org (English)
"LBLA" y "La Biblia de las Américas" son marcas
registradas por The Lockman Foundation en la Oficina
de Patentes y Marcas Registradas en los Estados Unidos
de América (United States Patent and Trademark
Office). El uso de estas marcas registradas requiere
el permiso de The Lockman Foundation.
Quedan reservados en todos los países los derechos de
reproducción y adaptación. International Copyright
Secured
PERMISO PARA CITAR
El texto de La Biblia de las Américas(TM) puede ser
citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos
sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman
Foundation, siempre que los versículos no constituyan
un libro completo de la Biblia o que formen más del
25% del total de la obra en la cual son citados.
Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en
la página en que se mencionan el título y los Derechos
Reservados (Copyright) de la Obra que se publica, debe
aparecer como sigue:
"Las citas bíblicas son tomadas de LA BIBLIA DE LAS
AMERICAS (C) Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman
Foundation Usadas con permiso."
Cuando las citas de LBLA(r) son usadas en materiales
sin propósito de venta, tales como boletines y
programas de Iglesia, carteles de anuncio,
transparencias o materiales similares, la abreviatura
(LBLA) puede usarse al final de la cita.
Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones
mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser
solicitados y aprobados por escrito por The Lockman
Foundation.
Este permiso para citar está limitado a los materiales
que estén totalmente hechos de acuerdo con las
provisiones de las leyes de Derechos Reservados
(Copyright) de los Estados Unidos de América. The
Lockman Foundation P.O. Box 2279, La Habra, CA
90632-2279, (714) 879-3055. -->
<!--
EMTV
English Majority Text Version (EMTV) of the Holy
Bible, New Testament. Copyright © 2002-2003 Paul W.
Esposito.
(ISV)
International Standard Version v1.2.2
Copyright © 1996-2001 The ISV Foundation. ALL RIGHTS
RESERVED INTERNATIONALLY.
KJVA- This is the 1769 King James Version of the Holy
Bible (also known as the Authorized Version). Although
the writings known as the Apocrypha are often not
included in Protestant Bibles, they were translated
and included in the original King James Bible of 1611,
and they are offered here for use by interested
readers.
LITV- Literal Translation of the Holy Bible, copyright
© 1976-2000 by Jay P. Green, Sr. All rights reserved.
(DHH),
Dios Habla Hoy (DHH)
(c) 1996, Sociedades Bíblicas Unidas.
NVI (c) Copyright 1973, 1978, 1984 by International
Bible Society.
Scripture taken from the Holy Bible, Nueva Versión
Internacional(r). Copyright (c) 1973, 1978, 1984
International Bible Society. All rights reserved
throughout the world.
Nueva Versión Internacional(r) and NVI(r) are
registered trademarks of International Bible Society.
SE (SSE?)
Las Sagradas Escrituras Version Antigua, Traducida de
los Textos Originales en Hebreo y Griego
al Español por Casiodoro de Reina (1569)
Apoyada en el Nuevo Testamento de Francisco de
Enzinas (1543) y en el Nuevo Testamento con Salmos y
Proverbios de Juan Pérez de Pineda (1556) Y
cotejada posteriormente con la revisión de Cipriano de
Valera (1602) y con subsiguientes revisiones con el
fin de actualizar la ortografía y la gramßtica sin
perder el sentido de la traducción original.
"La Palabra del Dios nuestro permanece para siempre".
(Isaías 40:8).
Copyright (c) 1999, Russell Martin Stendal
Esta Biblia puede ser usado libremente siempre y
cuando su contenido no sea alterado.
(RVR1960), (RVR1995)
El texto bíblico designado RVA es de LA SANTA BIBLIA,
VERSION REINA-VALERA ACTUALIZADA. Copyright 1982,
1986, 1987, 1989 de la Casa Bautista de Publicaciones.
Todos los derechos reservados. El texto
computarizado de la RVA para LA BIBLIA COM- PUTARIZADA
no puede ser modificado ni copiado sin per- miso por
escrito por la Casa Bautista de Publicaciones.
(MKJV),
21st Century King James Version (KJ21)
Copyright 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
Gary, SD 57237
Published by 21st Century King James Bible Publishers,
a division of Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237
All rights reserved.
(NASB), (NLT), (BLS)
-->
<!-- <bib id="DieBibel">
<tt></tt>
<author></author>
<editor></editor>
<otherbib></otherbib>
</bib> -->
<bib id="BLB">
<tt>Blue Letter Bible</tt>
<otherbib><url>http://www.blueletterbible.org</url></otherbib>
</bib>
<bib id="TR-BLB">
<tt>Stephanus Textus Receptus 1550, de Blue Letter Bible</tt>
<editor>Blue Letter Bible</editor>
<otherbib><url>http://www.blueletterbible.org/info_greek.html</url></otherbib>
</bib>
<bib id="TR-KJV2003">
<tt>Concordancia Strong incluida en KJV2003</tt>
<editor>CrossWire bible Society</editor>
<otherbib><url>http://crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp</url>.
Los números Strong se basan en numeración del Textus Receptus de
Stephanus 1550, y se pueden emplear sin restricción.</otherbib>
</bib>
<bib id="Thayer-BLB">
<tt>Lexicón de Thayer de Blue Letter Bible</tt>
<editor>Blue Letter Bible</editor>
<otherbib><url>http://www.blueletterbible.org/info_greek.html</url></otherbib>
</bib>
<bib id="KJV2003">
<tt>KJV module of the Sword Project</tt>
<editor>CrossWire bible Society</editor>
<otherbib><url>http://crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp</url>.
Los números Strong se basan en numeración del Textus Receptus de
Stephanus 1550, y se pueden emplear sin restricción.</otherbib>
</bib>
<bib id="RAE">
<tt>Diccionario de la Real Academia de la Lengua </tt>
<otherbib><url>http://buscon.rae.es/diccionario/cabecera.htm</url> </otherbib>
</bib>
<bib id="LAT">
<author>Dir. Dr. Evaristo Martín Nieto</author>
<tt>Los Santos Evangelios: Edición Popular Latinoamericana</tt>
<editor>San Pablo 1998</editor>
</bib>
<bib id="Barnes">
<author>Barnes, Albert</author>
<tt>Barnes New Testament Notes</tt>
<editor>Christian Classics Ethereal Library. Basado en Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1949.</editor>
<otherbib>Dominio público.
<url>http://www.ccel.org/ccel/barnes/ntnotes.html</url></otherbib>
</bib>
<bib id="RV1960">
<tt>Reina-Valera Revisión de 1960</tt>
<editor>Sociedades Bíblicas Unidas</editor>
</bib>
<bib id="RV1995">
<author>Reina-Valera Revisión de 1995</author>
<tt>El Nuevo Testamento.</tt>
<editor>Sociedades Bíblicas Unidas</editor>
</bib>
<bib id="PAL2011">
<tt>Biblia La Palabra 2011</tt>
<editor>Sociedad Bíblica de España</editor>
</bib>
<bib id="BYZ">
<author>Maurice A. Robinson. Robinson Pierpont</author>
<tt>The New Testamente. In the Original Greek. Byzantine Textform</tt>
<otherbib>2005. <url>http://rpbyztxt.com</url></otherbib>
</bib>
<bib id="NTV">
<tt>Nueva Traducción Viviente</tt>
<editor>Tyndale House Foundation</editor>
<otherbib>2010. <url>http://www.biblegateway.com/versions/Nueva-Traduccion-Viviente-Biblia-NTV/</url></otherbib>
</bib>
<bib id="NVI">
<tt>Nueva Versión Internacional</tt>
<editor>Biblica</editor>
<otherbib>1999. <url>http://www.biblegateway.com/versions/Nueva-Version-Internacional-Biblia-NVI/</url></otherbib>
</bib>
<bib id="ArqJerusalen">
<author>W. Harold Mare, Wipf and Stock</author>
<tt>Archaeology of the Jerusalem Area</tt>
<editor>Wipf and Stock Publishers</editor>
<otherbib>2002. <url>https://books.google.com.co/books?id=QcxKAwAAQBAJ&pg=PA166&redir_esc=y#v=onepage&q&f=falsehttps://books.google.com.co/books?id=QcxKAwAAQBAJ&pg=PA166&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false</url></otherbib>
</bib>
<bib id="GTranslator">
<author>Google</author>
<editor>Wipf and Stock Publishers</editor>
<otherbib><url>https://translate.google.com</url></otherbib>
</bib>
</sbib>