Skip to content

Commit bca89d2

Browse files
TamilNeramweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Tamil)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/ta/
1 parent d5c8c14 commit bca89d2

File tree

1 file changed

+46
-66
lines changed

1 file changed

+46
-66
lines changed

po/ta.po

+46-66
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,21 @@
33
# This file is distributed under the same license as the blanket package.
44
# SURVESH VRL <[email protected]>, 2021
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: blanket v0.4.1\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2021-04-29 22:48+0530\n"
13-
"Last-Translator: SURVESH VRL <[email protected]>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 18:54+0000\n"
12+
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/ta/"
14+
">\n"
1515
"Language: ta\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
1921

2022
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
2123
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
@@ -34,50 +36,43 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
3436
msgstr "ஆழ்ந்த கவனம்;கவனம்;இரைச்சல்;உற்பத்தித்திறன்;தூக்கம்;"
3537

3638
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7
37-
#, fuzzy
3839
msgid "Listen to ambient sounds"
39-
msgstr "வெவ்வேறு ஒலிகளை கேள்"
40+
msgstr "அமைதி சூழ் ஒலிகளை கேள்"
4041

4142
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
42-
#, fuzzy
4343
msgid ""
4444
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
4545
"ambient sounds"
4646
msgstr ""
47-
"வெவ்வேறு ஒலிகளை கேட்டு, உங்கள் கவனத்தை மேம்படுத்தி உற்பத்தித்திறனை\n"
48-
"அதிகரியுங்கள். அல்லது இரைச்சலான ஒரு இடத்தில், தூங்குவதற்கு பயன்படுத்தலாம்."
47+
"வெவ்வேறு ஒலிகளைக் கேட்டு, உங்கள் கவனத்தை மேம்படுத்தி உற்பத்தித்திறனை அதிகரியுங்கள்"
4948

5049
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10
5150
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment."
52-
msgstr ""
51+
msgstr "மேலும், ஒரு சத்தமான சூழலில் தூங்கவும் உதவும்."
5352

5453
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11
55-
#, fuzzy
5654
msgid "Features:"
57-
msgstr "இயற்கை"
55+
msgstr "பண்புகள்:"
5856

5957
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13
60-
#, fuzzy
6158
msgid "Save presets"
62-
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட முன்தொகுப்புகள்"
59+
msgstr "முன்னமைவுகளை சேமிக்கவும்"
6360

6461
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14
65-
#, fuzzy
6662
msgid "Add custom sounds"
67-
msgstr "தனிப்பயனுடைய ஒளியை சேறுக"
63+
msgstr "தனிப்பயன் ஒலிகளைச் சேர்க்கவும்"
6864

6965
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15
70-
#, fuzzy
7166
msgid "Auto start in background"
72-
msgstr "பின்னணியில் தானாக துவங்கு"
67+
msgstr "பின்னணியில் ஆட்டோ தொடக்க"
7368

7469
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:16
7570
msgid "MPRIS integration"
76-
msgstr ""
71+
msgstr "MPRIS ஒருங்கிணைப்பு"
7772

7873
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
7974
msgid "Included Sounds in the App:"
80-
msgstr ""
75+
msgstr "பயன்பாட்டில் ஒலிகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன:"
8176

8277
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
8378
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
@@ -151,11 +146,11 @@ msgstr "காற்று"
151146

152147
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57
153148
msgid "The default screen in light theme"
154-
msgstr ""
149+
msgstr "ஒளி கருப்பொருளில் இயல்புநிலை திரை"
155150

156151
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62
157152
msgid "The default screen in dark theme"
158-
msgstr ""
153+
msgstr "இருண்ட கருப்பொருளில் இயல்புநிலை திரை"
159154

160155
#. Translators: Keep single quote please!
161156
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45
@@ -164,9 +159,8 @@ msgid "'Default'"
164159
msgstr "'இயல்புநிலை'"
165160

166161
#: data/resources/about.blp:7
167-
#, fuzzy
168162
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM"
169-
msgstr "பதிப்புரிமை 2020-2021 ரபேல் மார்டோசாய் சிஎம்"
163+
msgstr "பதிப்புரிமை 2020-2022 ரஃபேல் மார்டோசாய் சி.எம்"
170164

171165
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]>
172166
#: data/resources/about.blp:15
@@ -187,13 +181,12 @@ msgid "Behavior"
187181
msgstr "நடத்தை"
188182

189183
#: data/resources/preferences.blp:18
190-
#, fuzzy
191184
msgid "Autostart in Background"
192-
msgstr "பின்னணியில் தானாக துவங்கு"
185+
msgstr "பின்னணியில் ஆட்டோச்டார்ட்"
193186

194187
#: data/resources/preferences.blp:22
195188
msgid "Always Start on Pause"
196-
msgstr ""
189+
msgstr "எப்போதும் இடைநிறுத்தத்தைத் தொடங்குங்கள்"
197190

198191
#: data/resources/preset-dialog.blp:21
199192
msgid "Cancel"
@@ -220,19 +213,16 @@ msgid "General"
220213
msgstr "பொதுவானவை"
221214

222215
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76
223-
#, fuzzy
224216
msgid "Play/Pause Sounds"
225-
msgstr "ஒலிகளை கேள்/நிறுத்து"
217+
msgstr "ஒலி/இடைநிறுத்தங்கள்"
226218

227219
#: data/resources/shortcuts.blp:17
228-
#, fuzzy
229220
msgid "Add Custom Sound"
230-
msgstr "தனிப்பயனுடைய ஒளியை சேறுக"
221+
msgstr "தனிப்பயன் ஒலியைச் சேர்க்கவும்"
231222

232223
#: data/resources/shortcuts.blp:22
233-
#, fuzzy
234224
msgid "Close Window"
235-
msgstr "சாளரத்தை மூடுக"
225+
msgstr "சாளரத்தை மூடு"
236226

237227
#: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:105
238228
msgid "Preferences"
@@ -247,57 +237,52 @@ msgid "Quit"
247237
msgstr "விட்டுச்செல்"
248238

249239
#: data/resources/window.blp:24
250-
#, fuzzy
251240
msgid "Presets Menu"
252-
msgstr "முன்தொகுப்பை சேர்"
241+
msgstr "முன்னமைவு பட்டியல்"
253242

254243
#: data/resources/window.blp:31
255244
msgid "Main Menu"
256-
msgstr ""
245+
msgstr "பட்டியல் விளையாடுங்கள்"
257246

258247
#: data/resources/window.blp:67
259248
msgid "Volume Menu"
260-
msgstr ""
249+
msgstr "தொகுதி பட்டியல்"
261250

262251
#: data/resources/window.blp:84
263-
#, fuzzy
264252
msgid "Sounds Menu"
265-
msgstr "ஒலிகளை இயற்றியவர்"
253+
msgstr "பட்டியல் ஒலிக்கிறது"
266254

267255
#: data/resources/window.blp:98
268-
#, fuzzy
269256
msgid "Keep Playing when Closed"
270-
msgstr "மூடிய பின்பும் ஓடிக்கொண்டிருக்கட்டும்"
257+
msgstr "மூடும்போது தொடர்ந்து விளையாடுங்கள்"
271258

272259
#: data/resources/window.blp:115
273260
msgid "About Blanket"
274-
msgstr "பிளாங்கெட்டைப் பத்தி"
261+
msgstr "பிளாங்கெட்டைப் பத்தி"
275262

276263
#: data/resources/window.blp:137
277264
msgid "Reset Sounds"
278-
msgstr ""
265+
msgstr "ஒலிகளை மீட்டமை"
279266

280267
#: data/resources/window.blp:146
281268
msgid "Hide Inactive Sounds"
282-
msgstr ""
269+
msgstr "செயலற்ற ஒலிகளை மறைக்கவும்"
283270

284271
#: data/resources/window.blp:151
285-
#, fuzzy
286272
msgid "Save as New Preset…"
287-
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட முன்தொகுப்புகள்"
273+
msgstr "புதிய முன்னமைக்கப்பட்டதாக சேமிக்கவும்…"
288274

289275
#: data/resources/window.blp:157
290-
#, fuzzy
291276
msgid "Add Sound…"
292-
msgstr "தனிப்பயனுடைய ஒளியை சேறுக"
277+
msgstr "ஒலி சேர்க்கவும்…"
293278

294279
#: data/resources/window.blp:212
295280
msgid "Paused to save power"
296-
msgstr ""
281+
msgstr "சக்தியைக் காப்பாற்ற இடைநிறுத்தப்பட்டது"
297282

298283
#: data/resources/window.blp:214
299284
msgid "_Resume Playing"
300-
msgstr ""
285+
msgstr "_ ரெசூம் விளையாடுவது"
301286

302287
#: blanket/define.py:11
303288
msgid "Nature"
@@ -325,7 +310,7 @@ msgstr "செயலியின் சின்னம்"
325310

326311
#: blanket/main.py:238
327312
msgid "Source Code"
328-
msgstr ""
313+
msgstr "மூலக் குறியீடு"
329314

330315
#: blanket/main.py:239
331316
msgid "Sounds by"
@@ -336,49 +321,45 @@ msgid "Sounds edited by"
336321
msgstr "ஒலிகளை திருத்தியவர்"
337322

338323
#: blanket/preferences.py:79
339-
#, fuzzy
340324
msgid "Autostart Blanket in background."
341-
msgstr "பிளாங்கெட்டை பின்னணியில் தானாக துவங்கு"
325+
msgstr "பின்னணியில் ஆட்டோச்டார்ட் வெற்று."
342326

343327
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128
344328
msgid "Request error"
345329
msgstr "கோரிக்கை பிழை"
346330

347331
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128
348332
msgid "The autostart request failed."
349-
msgstr "தானியக்க கோரிக்கை தோல்வியுற்றது"
333+
msgstr "தானியக்க கோரிக்கை தோல்வியுற்றது."
350334

351335
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125
352336
#: blanket/preferences.py:129
353337
msgid "Ok"
354-
msgstr ""
338+
msgstr "சரி"
355339

356340
#: blanket/preferences.py:124
357341
msgid "Authorization failed"
358342
msgstr "அங்கீகரிப்பு தோல்வியுற்றது"
359343

360344
#: blanket/preferences.py:124
361-
#, fuzzy
362345
msgid ""
363346
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → "
364347
"Applications → Blanket and try again."
365348
msgstr ""
366-
"பிளாங்கெட்டிற்கு பின்னணியில் இயங்க அனுமதி உள்ளதா என\n"
367-
"அமைப்புகள் → பயன்பாடுகள் → பிளாங்கெட் இல் உறுதி செய்தப்பின்\n"
368-
"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
349+
"அமைப்புகள் → பயன்பாடுகள் → போர்வையில் பின்னணியில் இயக்க போர்வைக்கு இசைவு இருப்பதை உறுதிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
369350

370351
#: blanket/window.py:133
371352
msgid "Sound Automatically Removed"
372-
msgstr ""
353+
msgstr "ஒலி தானாக அகற்றப்படும்"
373354

374355
#: blanket/window.py:135
375356
#, python-brace-format
376357
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
377-
msgstr ""
358+
msgstr "{name} ஒலி இனி அணுக முடியாது, எனவே அது அகற்றப்பட்டது"
378359

379360
#: blanket/window.py:138
380361
msgid "Accept"
381-
msgstr ""
362+
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
382363

383364
#. type: ignore
384365
#: blanket/window.py:179
@@ -388,20 +369,19 @@ msgstr "ஒளியை திற"
388369
#. Add new sound item
389370
#: blanket/window.py:246
390371
msgid "Add…"
391-
msgstr ""
372+
msgstr "சேர்க்கவும்…"
392373

393374
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
394-
#, fuzzy
395375
msgid "New Preset"
396-
msgstr "முன்தொகுப்பை சேர்"
376+
msgstr "புதிய முன்னமைவு"
397377

398378
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
399379
msgid "Edit Preset"
400380
msgstr "முன்தொகுப்பை திருத்து"
401381

402382
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
403383
msgid "Remove"
404-
msgstr ""
384+
msgstr "அகற்று"
405385

406386
#~ msgid "Rafael Mardojai CM"
407387
#~ msgstr "ரபேல் மார்டோசாய் சிஎம்"

0 commit comments

Comments
 (0)