Skip to content

Conversation

transifex-integration[bot]
Copy link
Contributor

@transifex-integration transifex-integration bot commented Sep 30, 2025

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project NETworkManager
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type Mode
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.cs-CZ.resx Source..Resources/Strings.resx (main) cs_CZ TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.de-DE.resx Source..Resources/Strings.resx (main) de_DE TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.es-ES.resx Source..Resources/Strings.resx (main) es_ES TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.fr-FR.resx Source..Resources/Strings.resx (main) fr_FR TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.hu-HU.resx Source..Resources/Strings.resx (main) hu_HU TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.it-IT.resx Source..Resources/Strings.resx (main) it_IT TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.ja-JP.resx Source..Resources/Strings.resx (main) ja_JP TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.ko-KR.resx Source..Resources/Strings.resx (main) ko_KR TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.nl-NL.resx Source..Resources/Strings.resx (main) nl_NL TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.pl-PL.resx Source..Resources/Strings.resx (main) pl_PL TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.pt-BR.resx Source..Resources/Strings.resx (main) pt_BR TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.ru-RU.resx Source..Resources/Strings.resx (main) ru_RU TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.sl-SI.resx Source..Resources/Strings.resx (main) sl_SI TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.sv-SE.resx Source..Resources/Strings.resx (main) sv_SE TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.zh-CN.resx Source..Resources/Strings.resx (main) zh_CN TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.zh-TW.resx Source..Resources/Strings.resx (main) zh_TW TRANSLATION default

99% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
73% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'es_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
72% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'sv_SE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'it_IT'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'pl_PL'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'sl_SI'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
70% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'ru_RU'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
70% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'hu_HU'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'fr_FR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
70% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'cs_CZ'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'ja_JP'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'ko_KR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
70% of minimum 50% translated source file: 'Strings.resx'
on 'nl_NL'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'Strings.resx'
on 'pt_BR'.
100% translated source file: 'Strings.resx'
on 'zh_TW'.
@mergify mergify bot merged commit 7bd9860 into main Oct 1, 2025
4 checks passed
@mergify mergify bot deleted the translations_0bf432c089e946e582f9491d2bbed3a0 branch October 1, 2025 02:37
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

0 participants