Skip to content

Commit

Permalink
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
l10n daemon script committed Jan 30, 2025
1 parent a75f7f1 commit 4042f3a
Showing 1 changed file with 48 additions and 45 deletions.
93 changes: 48 additions & 45 deletions po/he/kaffeine.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 08:30+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
Expand Down Expand Up @@ -496,22 +496,23 @@ msgstr "להשתמש בערכת התווים ISO 8859-1 במקום ב־ISO 6937:
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:170
#, kde-format
msgid "Create info files to accompany EPG recordings:"
msgstr ""
msgstr "יצירת קובצי מידע כדי ללוות את ההקלטות מלוח השידורים האלקטרוני:"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:179
#, kde-format
msgid "Scan channels when idle to fetch fresh EPG data:"
msgstr ""
"לסרוק את הערוצים בזמן המתנה כדי למשוך נתוני לוח שידורים אלקטרוני חדשים:"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:190 dvb/dvbscandialog.cpp:315
#, kde-format
msgid "Scan data last updated on %1"
msgstr ""
msgstr "נתוני הסריקה עודכנו לאחרונה ב־%1"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:193
#, kde-format
msgid "Update Scan Data over Internet"
msgstr ""
msgstr "לעדכן את נתוני הסריקה דרך האינטרנט"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:197
#, kde-format
Expand All @@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "עריכת קובץ סריקה"
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:200
#, kde-format
msgid "You can add channels manually to this file before scanning for them."
msgstr ""
msgstr "אפשר להוסיף ערוצים ידנית לקובץ הזה בטרם סריקתם."

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:217
#, kde-format
Expand All @@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "אפשרויות כלליות"
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:251 dvb/dvbconfigdialog.cpp:456
#, kde-format
msgid "Automatic Recording"
msgstr ""
msgstr "הקלטה אוטומטית"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:264 dvb/dvbconfigdialog.cpp:511
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:512 dvb/dvbconfigdialog.cpp:542
Expand Down Expand Up @@ -588,11 +589,13 @@ msgid ""
"Changes take effect after you have closed\n"
"the configuration dialog."
msgstr ""
"נתוני הסריקה עודכנו בהצלחה. %1 ק״ב התקבלו.\n"
"השינויים יחולו לאחר סגירת חלונית ההגדרות."

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:706
#, kde-format
msgid "Scan data update failed."
msgstr ""
msgstr "עדכון נתוני הסריקה נכשל."

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:715
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -722,7 +725,7 @@ msgstr "שם:"
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1103
#, kde-format
msgid "Use Higher LNBf voltage:"
msgstr ""
msgstr "להשתמש במתח LNBf גבוה יותר:"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1109
#, kde-format
Expand All @@ -739,37 +742,37 @@ msgstr ""
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1117
#, kde-format
msgid "Configuration:"
msgstr ""
msgstr "הגדרות:"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1120
#, kde-format
msgid "DiSEqC Switch"
msgstr ""
msgstr "מתג DiSEqC"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1121
#, kde-format
msgid "USALS Rotor"
msgstr ""
msgstr "מנוע USALS"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1122
#, kde-format
msgid "Positions Rotor"
msgstr ""
msgstr "מנוע מקומות"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1123
#, kde-format
msgid "Disable DiSEqC"
msgstr ""
msgstr "כיבוי DiSEqC"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1141
#, kde-format
msgid "LNB %1 Settings"
msgstr ""
msgstr "הגדרות LNB %1"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1170 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1578
#, kde-format
msgid "LNB Settings"
msgstr ""
msgstr "הגדרות LNB"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1188 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1202
#, kde-format
Expand All @@ -794,7 +797,7 @@ msgstr "הסרת לוויין"
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1241
#, kde-format
msgid "Your position:"
msgstr ""
msgstr "המקום שלך:"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1246
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -839,7 +842,7 @@ msgstr "טווח נמוך: %1 מה״צ עד %2 מה״צ"
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1700
#, kde-format
msgid "Bandstacked"
msgstr ""
msgstr "רב־ערוצי (Bacndstacked)"

#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1704
#, kde-format
Expand All @@ -848,7 +851,7 @@ msgstr "טווח גבוה: %1 מה״צ עד %2 מה״צ"

#: dvb/dvbepg.cpp:649
msgid "Detective"
msgstr ""
msgstr "בילוש"

#: dvb/dvbepg.cpp:650
msgid "Adventure"
Expand Down Expand Up @@ -888,7 +891,7 @@ msgstr "מזג אוויר"

#: dvb/dvbepg.cpp:663 dvb/dvbepg.cpp:680 dvb/dvbepg.cpp:725 dvb/dvbepg.cpp:732
msgid "Magazine"
msgstr ""
msgstr "מגזין"

#: dvb/dvbepg.cpp:664 dvb/dvbepg.cpp:824
msgid "Documentary"
Expand Down Expand Up @@ -938,7 +941,7 @@ msgstr "אתלטיקה קלה"

#: dvb/dvbepg.cpp:685
msgid "Motor"
msgstr ""
msgstr "ממונע"

#: dvb/dvbepg.cpp:686
msgid "Water"
Expand All @@ -950,15 +953,15 @@ msgstr "חורף"

#: dvb/dvbepg.cpp:688
msgid "Equestrian"
msgstr ""
msgstr "מרוץ סוסים"

#: dvb/dvbepg.cpp:689
msgid "Martial"
msgstr ""
msgstr "אומנויות לחימה"

#: dvb/dvbepg.cpp:695
msgid "Preschool"
msgstr ""
msgstr "קטנטנים"

#: dvb/dvbepg.cpp:696
msgid "06 to 14"
Expand Down Expand Up @@ -1022,23 +1025,23 @@ msgstr "קולנוע"

#: dvb/dvbepg.cpp:722
msgid "Experimental"
msgstr ""
msgstr "ניסיוני"

#: dvb/dvbepg.cpp:723
msgid "Press"
msgstr ""
msgstr "עתונאות"

#: dvb/dvbepg.cpp:724
msgid "New Media"
msgstr ""
msgstr "ניו מדיה"

#: dvb/dvbepg.cpp:726 dvb/dvbepg.cpp:845
msgid "Fashion"
msgstr "אופנה"

#: dvb/dvbepg.cpp:733
msgid "Advisory"
msgstr ""
msgstr "ייעוץ"

#: dvb/dvbepg.cpp:734
msgid "People"
Expand Down Expand Up @@ -1066,23 +1069,23 @@ msgstr "חברתי"

#: dvb/dvbepg.cpp:745
msgid "Further"
msgstr ""
msgstr "העשרה"

#: dvb/dvbepg.cpp:746
msgid "Language"
msgstr "שפה"

#: dvb/dvbepg.cpp:752 dvb/dvbepg.cpp:848
msgid "Travel"
msgstr ""
msgstr "טיולים"

#: dvb/dvbepg.cpp:753
msgid "Handicraft"
msgstr ""
msgstr "מלאכת יד"

#: dvb/dvbepg.cpp:754
msgid "Motoring"
msgstr ""
msgstr "ממונעים"

#: dvb/dvbepg.cpp:755
msgid "Fitness"
Expand Down Expand Up @@ -1111,35 +1114,35 @@ msgstr "שחור ולבן "

#: dvb/dvbepg.cpp:765
msgid "Unpublished"
msgstr ""
msgstr "לא מפורסם"

#: dvb/dvbepg.cpp:766
msgid "Live"
msgstr "שידור חי"

#: dvb/dvbepg.cpp:767
msgid "Planostereoscopic"
msgstr ""
msgstr "תלת־ממד בשתי עיניים"

#: dvb/dvbepg.cpp:769
msgid "User Defined 1"
msgstr ""
msgstr "בהגדרת המשתמש 1"

#: dvb/dvbepg.cpp:770
msgid "User Defined 2"
msgstr ""
msgstr "בהגדרת המשתמש 2"

#: dvb/dvbepg.cpp:771
msgid "User Defined 3"
msgstr ""
msgstr "בהגדרת המשתמש 3"

#: dvb/dvbepg.cpp:772
msgid "User Defined 4"
msgstr ""
msgstr "בהגדרת המשתמש 4"

#: dvb/dvbepg.cpp:777
msgid "Undefined"
msgstr ""
msgstr "לא מוגדר"

#: dvb/dvbepg.cpp:778 dvb/dvbepg.cpp:808
msgid "Movie"
Expand Down Expand Up @@ -1235,7 +1238,7 @@ msgstr "ביוגרפיה"

#: dvb/dvbepg.cpp:829
msgid "Educative"
msgstr ""
msgstr "חינוכי"

#: dvb/dvbepg.cpp:835
msgid "Auditorium"
Expand Down Expand Up @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "בריאות"

#: dvb/dvbepg.cpp:855
msgid "Raffle"
msgstr ""
msgstr "הגרלות"

#: dvb/dvbepg.cpp:856
msgid "Television sales"
Expand Down Expand Up @@ -1349,12 +1352,12 @@ msgstr "סמים / "
#: dvb/dvbepg.cpp:959
#, no-c-format, kde-format
msgid "Country %1: rating: %2%3\n"
msgstr ""
msgstr "מדינה %1: דירוג: %2%3\n"

#: dvb/dvbepg.cpp:962
#, no-c-format, kde-format
msgid "Country %1: rating: %2 years.\n"
msgstr ""
msgstr "מדינה %1: דירוג: %2 שנים.\n"

#: dvb/dvbepgdialog.cpp:46
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -2213,13 +2216,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "'Deinterlace' menu"
msgid "yadif"
msgstr ""
msgstr "yadif"

#: mediawidget.cpp:244
#, kde-format
msgctxt "'Deinterlace' menu"
msgid "yadif2x"
msgstr ""
msgstr "yadif2x"

#: mediawidget.cpp:250
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "זווית"
#: mediawidget.cpp:538
#, kde-format
msgid "Switch between elapsed and remaining time display"
msgstr ""
msgstr "החלפה בין הצגת הזמן שחלף לזמן שנותר"

#: mediawidget.cpp:567
#, kde-format
Expand Down

0 comments on commit 4042f3a

Please sign in to comment.