Skip to content
Open

11.0 #224

Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion project_characterization/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "This will disable automatic number adding to create analytic account code
msgstr "Esto deshabilita la generación de número aútomatico para obtener el código de cuenta analítica."

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type_id_5576
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_id_7406
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

Expand Down
295 changes: 295 additions & 0 deletions project_characterization/i18n/eu_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,295 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_characterization
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 15:01+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_activity_menuitem
msgid "Activity"
msgstr "Jarduera"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_activity_type_menuitem
msgid "Activity Type"
msgstr "Jarduera-mota"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_res_config_settings_manual_code
msgid "Add number manually to compose account code"
msgstr "Kontu-koderako zenbakia eskuz gehitzea"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kontu analitikoa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Lerro analitikoa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_res_area_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_res_area_id
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_area_menuitem
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
msgid "Area"
msgstr "Arloa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_area_specialization_menuitem
msgid "Area Specialization"
msgstr "Espezializazio arloa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_area_type_menuitem
msgid "Area Type"
msgstr "Arlo-mota"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_res_area_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_res_area_type_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
msgid "Area type"
msgstr "Arlo-mota"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_res_area_type
msgid "Area types"
msgstr "Arlo-motak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_res_area
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.view_account_analytic_account_search_inh_project_char
msgid "Areas"
msgstr "Arloak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_res_character_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_res_character_id
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_character_menuitem
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
msgid "Character"
msgstr "Natura"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.project_characterization_config_menuitem
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_form_view
msgid "Characterization"
msgstr "Karakterizazioa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.view_account_analytic_account_search_inh_project_char
msgid "Characters"
msgstr "Natura"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_committee_menuitem
msgid "Committee"
msgstr "Batzordea"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Noiz sortua"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_description
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_tree_view
msgid "End Date"
msgstr "Amaiera data"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_form_view
msgid "Initial Date"
msgstr "Hasiera data"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_justification_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_justification_deadline
msgid "Justification Deadline"
msgstr "Azken egunaren justifikazioa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Azken aldaketa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Azken eguneraketa noiz"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_config_settings_form_view
msgid "Manual Code for Analytic Accounts"
msgstr "Kontu analitikorako eskuzko kodea"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_name
msgid "Name"
msgstr "Izena"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_nonoperative
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_line_nonoperative
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_nonoperative
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_res_area_nonoperative
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.account_analytic_line_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.res_area_operative_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.view_account_analytic_account_search_inh_project_char
msgid "Non Operative"
msgstr "Ez dabil"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_num_code
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_num_code
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia "

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.account_analytic_line_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.res_area_operative_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.view_account_analytic_account_search_inh_project_char
msgid "Operative"
msgstr "Operatiboa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_op_space_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_op_space_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
msgid "Opportunity Space"
msgstr "Aukerako espazioa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_opportunity_space_menuitem
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.view_account_analytic_account_search_inh_project_char
msgid "Opportunity Spaces"
msgstr "Aukerako espazioak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_task_form_view
msgid "Period"
msgstr "Aldiak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Proiektu"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_task_type2_form_view
msgid "Project Task Type"
msgstr "Proiektuko ataza motak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_res_area_type_project_ids
msgid "Projects"
msgstr "Proiektuak "

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_res_area_related_operative_area_ids
msgid "Related Operative Area"
msgstr "Arlo operatiboak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_config_settings_form_view
msgid "Select number to compose analytic account code"
msgstr "Hautatu zenbaki bat kontu analitikoaren kodea lortzeko"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_structure_menuitem
msgid "Structures"
msgstr "Egiturak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_res_target_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_res_target_id
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_target_menuitem
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
msgid "Target"
msgstr "Sektore objektiboa"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.view_account_analytic_account_search_inh_project_char
msgid "Targets"
msgstr "Sektore objektiboak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Ataza"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_project_task_type2
msgid "Task Type"
msgstr "Ataza mota"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_account_analytic_account_res_team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_project_res_team_id
#: model:ir.ui.menu,name:project_characterization.res_team_menuitem
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.project_project_search_view
msgid "Team"
msgstr "Taldea"

#. module: project_characterization
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_characterization.view_account_analytic_account_search_inh_project_char
msgid "Teams"
msgstr "Taldeak"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,help:project_characterization.field_res_config_settings_manual_code
msgid "This will disable automatic number adding to create analytic account code in projects."
msgstr "This will disable automatic number adding to create analytic account code in projects."

#. module: project_characterization
#: model:ir.model.fields,field_description:project_characterization.field_project_task_type2_id_7406
msgid "Type"
msgstr "Mota"

#. module: project_characterization
#: model:ir.model,name:project_characterization.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.config.settings"

2 changes: 1 addition & 1 deletion project_characterization/models/project_task.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
class ProjectTask(models.Model):
_inherit = 'project.task'

type_id = fields.Many2one(
type2_id = fields.Many2one(
comodel_name='project.task.type2', string='Type')


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion project_characterization/views/project_task_view.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
<field name="inherit_id" ref="project.view_task_form2" />
<field name="arch" type="xml">
<field name="tag_ids" position="after">
<field name="type_id" />
<field name="type2_id" />
</field>
<field name="date_deadline" position="before">
<label for="date_from" string="Period"/>
Expand Down