Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/ru/
  • Loading branch information
Vavun authored and YT-Advanced committed May 5, 2024
1 parent a3e589a commit 618586d
Showing 1 changed file with 8 additions and 2 deletions.
10 changes: 8 additions & 2 deletions play-services-location/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,8 +24,14 @@
<string name="location_settings_dialog_message_details_start_paragraph">Вашему устройству требуется:</string>
<string name="location_settings_dialog_message_details_end_paragraph">Для получения подробной информации перейдите в настройки местоположения.</string>
<string name="location_settings_dialog_btn_sure">ОК</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_to_continue">Чтобы продолжить, включите определение местоположения устройства</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_to_continue">Чтобы продолжить, включите определение местоположения, с использованием службы определения местоположения microG</string>
<string name="location_settings_dialog_message_location_services_gps_and_nlp">Использование GPS, Wi-Fi, сотовых сетей и датчиков</string>
<string name="location_settings_dialog_message_gls_consent">Использование службы определения местоположения; в рамках работы этой службы могут периодически анонимно собираться и использоваться данные о местоположении для повышения точности определения местоположения и услуг на основе местоположения.</string>
<string name="location_settings_dialog_message_gls_consent">Использование службы определения местоположения; в рамках работы этой службы microG может периодически анонимно собирать и использовать данные о местоположении для повышения точности определения местоположения и услуг на основе местоположения.</string>
<string name="location_settings_dialog_btn_cancel">Нет, спасибо</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_for_better_experience">Для улучшения результатов, включите определение местоположения, которое использует службу определения местоположения microG</string>
<string name="pref_location_custom_url_title">Настройка адреса службы</string>
<string name="pref_location_custom_url_reset">Сброс</string>
<string name="pref_location_custom_url_summary">Этот параметр позволяет настроить URL-адрес службы. Неверные значения могут привести к тому, что службы определения местоположения перестанут отвечать на запросы или будут полностью недоступны.</string>
<string name="pref_location_custom_url_details">Путь /v1/geocate будет добавлен автоматически. Если провайдеру местоположения требуется ключ, его можно добавить к корневому URL-адресу в качестве параметра запроса.</string>
<string name="pref_location_custom_url_input_hint">Свой адрес службы</string>
</resources>

0 comments on commit 618586d

Please sign in to comment.