Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translation: microG/play-services-auth-api-phone: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-auth-api-phone-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (214 of 214 strings)

Translation: microG/play-services-core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: microG/play-services-core: plurals
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-plurals/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: microG/play-services-base: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-base-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: microG/play-services-nearby: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-nearby-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: microG/play-services-core: permissions
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-permissions/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: microG/play-services-ads-identifier: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-ads-identifier-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: microG/play-services-oss-licenses: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-oss-licenses-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/vending-app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/vending-app/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/play-services-fido: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-fido-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (214 of 214 strings)

Translation: microG/play-services-core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: microG/play-services-nearby: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-nearby-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: microG/play-services-core: permissions
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-permissions/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: microG/play-services-ads-identifier: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-ads-identifier-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/vending-app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/vending-app/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/play-services-fido: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-fido-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: microG/play-services-core: permissions
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-permissions/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (214 of 214 strings)

Translation: microG/play-services-core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: microG/play-services-base: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-base-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: microG/play-services-core: permissions
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-permissions/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/vending-app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/vending-app/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (214 of 214 strings)

Translation: microG/play-services-core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: microG/play-services-ads-identifier: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-ads-identifier-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: microG/play-services-oss-licenses: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-oss-licenses-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/vending-app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/vending-app/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/play-services-fido: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-fido-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (214 of 214 strings)

Translation: microG/play-services-core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (214 of 214 strings)

Translation: microG/play-services-core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: microG/play-services-core: permissions
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-permissions/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: microG/vending-app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/vending-app/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: microG/play-services-nearby: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-nearby-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: microG/play-services-core: permissions
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-permissions/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (214 of 214 strings)

Translation: microG/play-services-core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-core-strings/pt_BR/
  • Loading branch information
lucasmz authored and YT-Advanced committed May 5, 2024
1 parent 104701b commit dca794d
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 191 additions and 186 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="perm_ad_id_label">Permissão do ID publicitário</string>
<string name="perm_ad_id_description">Permite o app acessar um ID publicitário válido diretamente ou indiretamente.</string>
<string name="perm_ad_id_notification_label">Notificação de ID publicitário</string>
<string name="perm_ad_id_notification_description">Permite um app receber uma notificação quando o ID publicitário ou configuração de limitar rastreamento por anúncios do usuário muda.</string>
<string name="perm_ad_id_label">Permissão do ID de publicidade</string>
<string name="perm_ad_id_description">Permite que o aplicativo acesse um ID de publicidade válido diretamente ou indiretamente.</string>
<string name="perm_ad_id_notification_label">Notificação do ID de publicidade</string>
<string name="perm_ad_id_notification_description">Permite que um aplicativo receba uma notificação quando o ID de publicidade muda ou a configuração de limitar rastreamento por anúncios do usuário muda.</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sms_user_consent_title">Permitir que <b>%s</b> leia mensagem abaixo e insira o código?</string>
<string name="sms_user_consent_title">Permitir que <b>%s</b> leia a mensagem abaixo e insira o código?</string>
<string name="sms_user_consent_allow">Permitir</string>
<string name="sms_user_consent_deny">Negar</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
<string name="service_status_enabled_short">Ativado</string>
<string name="service_status_disabled_short">Desativado</string>
<string name="foreground_service_notification_title">Ativo em segundo plano</string>
<string name="foreground_service_notification_big_text">Excluá <xliff:g example="microG Services">%1$s</xliff:g> das configurações de otimização de bateria ou mude as configurações de notificação para esconder essa notificação.</string>
<string name="foreground_service_notification_big_text">Excluá <xliff:g example="microG Services">%1$s</xliff:g> das configurações de otimizações de bateria ou mude as configurações da notificação para esconder esta notificação.</string>
<string name="list_item_see_all">Ver tudo</string>
<string name="open_app">Abrir</string>
<string name="service_status_disabled">Desativado</string>
Expand Down
92 changes: 46 additions & 46 deletions play-services-core/src/main/res/values-pt-rBR/permissions.xml

Large diffs are not rendered by default.

12 changes: 6 additions & 6 deletions play-services-core/src/main/res/values-pt-rBR/plurals.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,14 +20,14 @@
<item quantity="other"><xliff:g example="123">%1$d</xliff:g> aplicativos registrados</item>
</plurals>
<plurals name="cond_perm_summary">
<item quantity="one">Uma permissão necessária para o funcionamento adequado dos serviços microG não foi permitida.</item>
<item quantity="many">Permissões necessárias para o funcionamento adequado dos serviços microG não foram permitidas.</item>
<item quantity="other">Algumas permissões não foram permitidas que são necessárias para o funcionamento adequado dos serviços microG.</item>
<item quantity="one">Uma permissão necessária para o funcionamento adequado dos serviços microG não foi concedida.</item>
<item quantity="many">Permissões necessárias para o funcionamento adequado dos serviços microG não foram concedidas.</item>
<item quantity="other">Algumas permissões necessárias para o funcionamento adequado dos serviços microG não foram concedidas.</item>
</plurals>
<plurals name="cond_perm_action">
<item quantity="one">Pedir permissão faltante</item>
<item quantity="many">Pedir permissões faltantes</item>
<item quantity="other">Pedir permissões faltantes</item>
<item quantity="one">Solicitar permissão faltante</item>
<item quantity="many">Solicitar permissões faltantes</item>
<item quantity="other">Solicitar permissões faltantes</item>
</plurals>
<plurals name="pref_unifiednlp_summary">
<item quantity="one"><xliff:g example="1">%1$d</xliff:g> backend configurado</item>
Expand Down
156 changes: 78 additions & 78 deletions play-services-core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,12 +11,12 @@
<string name="fido_nfc_prompt_body">Segure sua chave de segurança atrás do seu dispositivo até que ele pare de vibrar</string>
<string name="fido_biometric_prompt_title">Verifique sua identidade</string>
<string name="fido_biometric_prompt_body">%1$s precisa verificar que é você.</string>
<string name="fido_usb_prompt_body">Conecte sua chave de segurança à porta USB ou com um cabo USB. Se sua chave tem um botão ou disco de ouro, clique nele agora.</string>
<string name="fido_usb_prompt_body">Conecte sua chave de segurança na porta USB ou com um cabo USB. Se sua chave tem um botão ou disco de ouro, clique nele agora.</string>
<string name="fido_nfc_title">Conecte sua chave de segurança NFC</string>
<string name="fido_welcome_title">Use sua chave de segurança com %1$s</string>
<string name="fido_transport_selection_nfc">Usar chave de segurança com NFC</string>
<string name="fido_transport_selection_usb">Usar chave de segurança com USB</string>
<string name="fido_transport_selection_biometric">Usar esse dispositivo com o bloqueio de tela</string>
<string name="fido_transport_usb_wait_connect_body">Por favor conecte sua chave de segurança USB.</string>
<string name="fido_transport_usb_wait_confirm_body">Por favor clique no disco ou anel de ouro em %1$s.</string>
<string name="fido_transport_selection_biometric">Usar este dispositivo com o bloqueio de tela</string>
<string name="fido_transport_usb_wait_connect_body">Conecte sua chave de segurança USB.</string>
<string name="fido_transport_usb_wait_confirm_body">Clique no disco ou anel de ouro em %1$s.</string>
</resources>
33 changes: 19 additions & 14 deletions play-services-location/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,29 +4,34 @@
<string name="prefcat_location_apps_title">Acesso recente</string>
<string name="prefcat_location_wifi_title">Localização por Wi-Fi</string>
<string name="prefcat_location_cell_title">Localização por redes móveis</string>
<string name="prefcat_geocoder_title">Resolvedor de endereço</string>
<string name="pref_location_wifi_mls_enabled_title">Pedir para Mozilla</string>
<string name="pref_location_wifi_mls_enabled_summary">Pedir localização baseada em redes Wi-Fi próximas pelos serviços de localização da Mozilla.</string>
<string name="pref_location_wifi_moving_enabled_title">Pedir para o ponto de acesso</string>
<string name="pref_location_wifi_moving_enabled_summary">Pedir localização por Wi-Fi diretamente pelos pontos de acesso que suportam quando conectado.</string>
<string name="prefcat_geocoder_title">Tradutor de endereço</string>
<string name="pref_location_wifi_mls_enabled_title">Solicitar da Mozilla</string>
<string name="pref_location_wifi_mls_enabled_summary">Solicitar localização baseada em redes Wi-Fi próximas pelos serviços de localização da Mozilla.</string>
<string name="pref_location_wifi_moving_enabled_title">Solicitar do ponto de acesso</string>
<string name="pref_location_wifi_moving_enabled_summary">Solicitar a localização por Wi-Fi diretamente pelos pontos de acesso que suportam isso quando conectado.</string>
<string name="pref_location_wifi_learning_enabled_title">Lembrar pelo GPS</string>
<string name="pref_location_wifi_learning_enabled_summary">Guarda localmente informações de localização de redes Wi-Fi quando o GPS é usado.</string>
<string name="pref_location_cell_mls_enabled_title">Pedir para Mozilla</string>
<string name="pref_location_cell_mls_enabled_summary">Pedir a localização de redes móveis pelo serviço de localização da Mozilla.</string>
<string name="pref_location_cell_learning_enabled_title">Lembrar pelo GPS</string>
<string name="pref_location_wifi_learning_enabled_summary">Guardar localmente informações de localização de redes Wi-Fi quando o GPS é usado.</string>
<string name="pref_location_cell_mls_enabled_title">Solicitar da Mozilla</string>
<string name="pref_location_cell_mls_enabled_summary">Solicitar a localização de redes móveis pelo serviço de localização da Mozilla.</string>
<string name="pref_location_cell_learning_enabled_title">Lembrar do GPS</string>
<string name="pref_location_cell_learning_enabled_summary">Guardar localmente localizações de redes móveis quando o GPS é usado.</string>
<string name="pref_geocoder_nominatim_enabled_title">Usar Nominatim</string>
<string name="pref_geocoder_nominatim_enabled_summary">Resolver endereços usando o Nominatim do OpenStreetMap.</string>
<string name="fragment_location_apps_title">Apps com acesso à localização</string>
<string name="pref_geocoder_nominatim_enabled_summary">Traduzir endereços usando o Nominatim do OpenStreetMap.</string>
<string name="fragment_location_apps_title">Aplicativos com acesso à localização</string>
<string name="location_app_last_access_at">Último acesso: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
<string name="pref_location_app_force_coarse_title">Forçar localização menos precisa</string>
<string name="pref_location_app_force_coarse_summary">Sempre responder com localizações menos precisas à esse app, ignorando seu nível de permissão.</string>
<string name="location_settings_dialog_message_gls_consent">Usar serviço de localização do microG; como parte desse serviço, o microG poderá coletar dados de localização periodicamente e usar esses dados de forma anônima para melhorar a precisão da localização e serviços baseados em localização.</string>
<string name="pref_location_app_force_coarse_summary">Sempre responder com localizações menos precisas para este aplicativo, ignorando seu nível de permissão.</string>
<string name="location_settings_dialog_message_gls_consent">Usar o serviço de localização do microG; como parte deste serviço, o microG poderá coletar dados de localização periodicamente e usar estes dados de forma anônima para melhorar a precisão da localização e serviços baseados em localização.</string>
<string name="location_settings_dialog_btn_cancel">Não, obrigado</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_to_continue">Para continuar, ative a localização do dispositivo, que usa o serviço de localização do microG</string>
<string name="location_settings_dialog_message_details_start_paragraph">Seu dispositivo precisará:</string>
<string name="location_settings_dialog_message_location_services_gps_and_nlp">Usar GPS, Wi-Fi, redes móveis, e sensores</string>
<string name="location_settings_dialog_message_details_end_paragraph">Para detalhes, veja as configurações de localização.</string>
<string name="location_settings_dialog_message_details_end_paragraph">Para mais detalhes, veja as configurações de localização.</string>
<string name="location_settings_dialog_btn_sure">OK</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_for_better_experience">Para uma experiência melhor, ative a localização do dispositivo, que usa o serviço de localização do microG</string>
<string name="pref_location_custom_url_title">Configurar URL do serviço</string>
<string name="pref_location_custom_url_reset">Redefinir</string>
<string name="pref_location_custom_url_input_hint">URL de um serviço customizado</string>
<string name="pref_location_custom_url_summary">Isto permite que você configure uma URL de um serviço customizado. Valores inválidos podem resultar nos serviços de localização ficando sem resposta ou completamente indisponíveis.</string>
<string name="pref_location_custom_url_details">O caminho \"/v1/geolocate\" é anexado automaticamente. Se o provedor de localização requer o uso de uma chave, ela pode ser anexada como um parâmetro de consulta na URL raiz.</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit dca794d

Please sign in to comment.