Skip to content
This repository was archived by the owner on Jan 20, 2022. It is now read-only.

Übersetzung, die Dritte #27

Closed
ghost opened this issue Jul 9, 2016 · 5 comments
Closed

Übersetzung, die Dritte #27

ghost opened this issue Jul 9, 2016 · 5 comments

Comments

@ghost
Copy link

ghost commented Jul 9, 2016

jetzt, da auf der website unterstützung für partielle übersetzungen implementiert ist (nodejs/nodejs.org#807), ist die perfekte zeit, um die aktivitäten dieser WG wieder zum laufen zu kriegen.

also haben wir keinen wirklichen druck, die übersetzung auf einmal fertigzumachen, wir können uns also zeit lassen. @fhemberger hat in der letzten issue eine liste von seiten zum übersetzen gemacht. ist die noch aktuell?

und zuletzt: wer aus dem team @nodejs/nodejs-de ist denn überhaupt noch zum übersetzen dabei? es können immer noch mehr interessierte von außen dazukommen.

@ghost ghost changed the title Translation, die dritte übersetzung, die dritte Jul 9, 2016
@fhemberger fhemberger changed the title übersetzung, die dritte Übersetzung, die Dritte Jul 9, 2016
@fhemberger
Copy link
Contributor

Liste ist mittlerweile was länger geworden, wobei ./knowledge/* auf jeden Fall optional ist:

./404.md
./about/advisory-board/index.md
./about/advisory-board/members.md
./about/governance.md
./about/index.md
./about/organization.md
./about/releases.md
./about/resources.md
./about/trademark.md
./about/working-groups.md
./docs/es6.md
./docs/faq.md
./docs/guides/anatomy-of-an-http-transaction.md
./docs/guides/index.md
./docs/guides/nodejs-docker-webapp.md
./docs/guides/simple-profiling.md
./docs/guides/working-with-different-filesystems.md
./docs/index.md
./docs/meta/topics/dependencies.md
./download/current.md
./download/index.md
./download/package-manager.md
./download/releases.md
./foundation/announcements.md
./foundation/board.md
./foundation/case-studies.md
./foundation/in-the-news.md
./foundation/index.md
./foundation/members.md
./foundation/newsletter.md
./foundation/resources.md
./foundation/tsc/index.md
./get-involved/code-and-learn.md
./get-involved/contribute.md
./get-involved/development.md
./get-involved/events.md
./get-involved/index.md
./index.md
./knowledge/advanced/buffers/how-to-use-buffers.md
./knowledge/advanced/streams/how-to-use-fs-create-read-stream.md
./knowledge/advanced/streams/how-to-use-fs-create-write-stream.md
./knowledge/advanced/streams/how-to-use-stream-pipe.md
./knowledge/advanced/streams/what-are-streams.md
./knowledge/child-processes/how-to-spawn-a-child-process.md
./knowledge/command-line/how-to-get-colors-on-the-command-line.md
./knowledge/command-line/how-to-parse-command-line-arguments.md
./knowledge/command-line/how-to-prompt-for-command-line-input.md
./knowledge/cryptography/how-to-use-crypto-module.md
./knowledge/cryptography/how-to-use-the-tls-module.md
./knowledge/errors/what-are-the-error-conventions.md
./knowledge/errors/what-is-the-error-object.md
./knowledge/errors/what-is-try-catch.md
./knowledge/file-system/how-to-read-files-in-nodejs.md
./knowledge/file-system/how-to-search-files-and-directories-in-nodejs.md
./knowledge/file-system/how-to-store-local-config-data.md
./knowledge/file-system/how-to-use-the-path-module.md
./knowledge/file-system/how-to-write-files-in-nodejs.md
./knowledge/file-system/security/introduction.md
./knowledge/getting-started/control-flow/how-to-write-asynchronous-code.md
./knowledge/getting-started/control-flow/what-are-callbacks.md
./knowledge/getting-started/control-flow/what-are-event-emitters.md
./knowledge/getting-started/globals-in-node-js.md
./knowledge/getting-started/how-to-debug-nodejs-applications.md
./knowledge/getting-started/how-to-use-util-inspect.md
./knowledge/getting-started/npm/how-to-access-module-package-info.md
./knowledge/getting-started/npm/what-is-npm.md
./knowledge/getting-started/npm/what-is-the-file-package-json.md
./knowledge/getting-started/the-console-module.md
./knowledge/getting-started/the-process-module.md
./knowledge/getting-started/what-is-node-core-verus-userland.md
./knowledge/getting-started/what-is-require.md
./knowledge/HTTP/clients/how-to-access-query-string-parameters.md
./knowledge/HTTP/clients/how-to-create-a-HTTP-request.md
./knowledge/HTTP/servers/how-to-create-a-HTTP-server.md
./knowledge/HTTP/servers/how-to-create-a-HTTPS-server.md
./knowledge/HTTP/servers/how-to-handle-multipart-form-data.md
./knowledge/HTTP/servers/how-to-read-POST-data.md
./knowledge/HTTP/servers/how-to-serve-static-files.md
./knowledge/index.md
./knowledge/intermediate/how-to-log.md
./knowledge/javascript-conventions/how-to-create-default-parameters-for-functions.md
./knowledge/javascript-conventions/using-ECMA5-in-nodejs.md
./knowledge/javascript-conventions/what-are-the-built-in-timer-functions.md
./knowledge/javascript-conventions/what-are-truthy-and-falsy-values.md
./knowledge/javascript-conventions/what-is-json.md
./knowledge/javascript-conventions/what-is-the-arguments-object.md
./knowledge/other-resources/tutorials-and-how-tos.md
./knowledge/REPL/how-to-create-a-custom-repl.md
./knowledge/REPL/how-to-use-nodejs-repl.md
./security.md

Ich für meinen Teil wäre bei der Übersetzung raus, kümmere mich stattdessen weiterhin um das Website-Repo an sich. Hatte die Übersetzung damals für io.js nur angefangen, weil es ja wirklich nur die paar Seiten waren. Meine Erfahrung ist, das übersetzte Webseiten inhaltlich schnell auseinander driften, wenn nicht regelmäßig aktualisiert wird, und dazu gibt es momentan noch keinen sinnvollen Workflow (etwa automatisch hier Issues anlegen, wenn Dateien in locale/engeändert wurden).

Ich würde mich freuen, wenn nach wie vor Interesse bestünde, dann würde ich auch (ebenso für die anderen Sprach-Teams) mithelfen, einen entsprechenden Workflow als kleines Script mit zu entwickeln.

@junedev
Copy link

junedev commented Oct 16, 2016

Ich habe in #971 die ersten Seiten übersetzt. @fhemberger Wie sieht es aus mit dem Skipt, damit hier Issues bei Änderungen der englischen Seite erzeugt werden? Und hättest du Zeit, meine Übersetzung zu checken?

@fhemberger
Copy link
Contributor

a) Das Script gibts leider immer noch nicht, habe momentan auch leider keine Zeit, mich da mal ran zu setzen. Ich werd aber ein Issue aufmachen, das den benötigten Ablauf genau beschreibt. Vielleicht findet sich ja dann jemand, der sich der Sache annehmen möchte. 🤔

b) Übersetzung checken: Mach ich. 😃

@fhemberger
Copy link
Contributor

@junedev Den Ablauf für das Übersetzungsscript hab ich hier mal definiert: nodejs/nodejs.org#972

@fhemberger
Copy link
Contributor

Closed due to inactivity

Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants