Skip to content

Improve Japanese translation quality#2345

Open
nakamura196 wants to merge 1 commit intoomeka:developfrom
nakamura196:improve-japanese-translation
Open

Improve Japanese translation quality#2345
nakamura196 wants to merge 1 commit intoomeka:developfrom
nakamura196:improve-japanese-translation

Conversation

@nakamura196
Copy link

Summary

  • Fix spacing issues and inconsistencies in Japanese translations
  • Add missing translations for UI elements
  • Correct grammar and formatting issues

Important Note

This PR is submitted as a demonstration. The Omeka S project typically manages translations through Transifex, not direct pull requests.

For sustainable contribution to Japanese translations, please consider joining the translation team on Transifex.

Changes Made

  • Fixed unnecessary spaces in translation strings
  • Added translations for previously untranslated strings (e.g., "[invalid]" → "[無効]")
  • Corrected inconsistent formatting and punctuation

Test Plan

  • Verify Japanese translations display correctly in the UI
  • Check that no translation keys are broken
  • Confirm proper spacing and formatting in rendered text

🤖 Generated with Claude Code

- Fix spacing issues in translated strings
- Add missing translations for UI elements
- Correct grammar and formatting inconsistencies

Note: These translations should ideally be submitted through Transifex
(https://www.transifex.com/omeka/omeka-s/) for consistency with the
official translation workflow.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
@zerocrates
Copy link
Member

Hello,

Translations are handled through Transifex: you can sign up at https://explore.transifex.com/omeka/omeka-s/ and then contribute or change translations there.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants