Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
60 changes: 29 additions & 31 deletions app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,79 +3,77 @@
<string name="app_name">OnionShare (بتا)</string>
<string name="back">بازگشت</string>
<string name="notification_sharing_title">OnionShare در دسترس است</string>
<string name="menu">فهرست</string>
<string name="menu">منو</string>
<string name="share">اشتراک‌گذاری</string>
<string name="cancel">لغو</string>
<string name="add">اضافه کردن</string>
<string name="paste">انگلیسی</string>
<string name="add">افزودن</string>
<string name="paste">جای‌گذاری</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="add_files_not_supported">دستگاه شما از اضافه کردن فایل‌ها پشتیبانی نمی‌کند</string>
<string name="unknown">نامعلوم</string>
<string name="remove">برداشتن</string>
<string name="share_empty_state">هنوز چیزی این‌جا نیست. برای آغاز هم‌رسانی پرونده‌‌ها را بیفزایید.</string>
<string name="add_files_not_supported">دستگاه شما از افزودن هیچ فایلی پشتیبانی نمی‌کند</string>
<string name="unknown">ناشناخته</string>
<string name="remove">حذف</string>
<string name="share_empty_state">هنوز چیزی این‌جا نیست. برای شروع اشتراک‌گذاری، فایل ‌ها را اضافه کنید.</string>
<string name="settings_tor_bridges_title">پل‌های سفارشی</string>
<string name="settings_tor_bridges_none">چیزی افزوده نشده</string>
<string name="settings_tor_bridges_none">چیزی افزوده نشد</string>
<plurals name="settings_tor_bridges_number">
<item quantity="one">%d پل اضافه شد</item>
<item quantity="other">%d پل اضافه شدند</item>
</plurals>
<string name="settings_tor_my_bridges_title">پل‌های من</string>
<string name="settings_tor_bridges_intro">برای دریافت پل‌ها روی پیوند زیر بزنید. سپس یک خط پل یا بیش‌تر را در زمینهٔ زیر جایگذاری کنید.</string>
<string name="settings_tor_bridges_intro">برای دریافت پل‌ها، روی پیوند زیر ضربه بزنید. سپس یک خط پل یا بیشتر را در فیلد زیر جای‌گذاری کنید.</string>
<string name="share_button_starting">در حال شروع... برای لغو ضربه بزنید</string>
<string name="share_state_starting">در حال شروع…</string>
<string name="clear_all">پاک کردن همه</string>
<string name="clear_all">پاک‌سازی همه</string>
<string name="share_state_ready">آماده</string>
<string name="share_state_transfer_complete">انتقال کامل شد</string>
<string name="share_files_add">افزودن فایل‌ها</string>
<string name="share_state_sharing">در حال اشتراک‌گذاری</string>
<string name="warning_no_files_added">فایلی انتخاب نشده است.</string>
<string name="share_state_error_text">یک مشکل غیرمنتظره رخ‌داده است.</string>
<string name="warning_no_files_added">هیچ فایلی انتخاب نشده است.</string>
<string name="share_state_error_text">یک مشکل غیرمنتظره رخ داده است.</string>
<string name="share_state_stopping">درحال توقف…</string>
<string name="share_state_error">خطا</string>
<string name="share_button_start">شروع اشتراک‌گذاری</string>
<string name="share_button_stop">لغو اشتراک‌گذاری</string>
<string name="share_button_complete">شروع دوباره اشتراک‌گذاری</string>
<string name="share_button_stopping">در حال توقف... تا توقف کامل صبر کنید</string>
<string name="share_button_stopping">درحال توقف... تا توقف کامل صبر کنید</string>
<string name="share_button_error">دوباره امتحان کنید</string>
<string name="share_onion_intro"><b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare می‌تواند توسط <b>مرورگر Tor ‌‍‎‏‪‫</b> فایل‌های شما را <b>بارگیری کند‮</b>:</string>
<string name="share_onion_intro"><b>هر کسی</b> با این نشانی OnionShare می‌تواند با استفاده از <b>مرورگر Tor ‌‍‎‏‪‫</b> فایل‌های شما را <b>بارگیری کند‮</b>:</string>
<string name="starting_notification_title">در حال انتشار فایل‌ها…</string>
<string name="sharing_notification_title">هم‌اکنون در حال اشتراک‌گذاری فایل‌ها</string>
<string name="notification_channel_name_sharing">نشانی اشترا‌ک‌گذاری در دسترس است</string>
<string name="clipboard_onion_service_label">نشانی OnionShare</string>
<string name="notification_sharing_text">برای دسترسی به نشانی اشتراک‌گذاری فایل‌ها صریه بزنید.</string>
<string name="notification_sharing_text">برای دسترسی به نشانی اشتراک‌گذاری فایل‌ها خود ضربه بزنید.</string>
<string name="clipboard_onion_service_copied">نشانی OnionShare در کلیپ‌بورد کپی شد.</string>
<plurals name="share_file_list_summary">
<item quantity="one">%1$dمورد،%2$s</item>
<item quantity="other">%1$dموارد،%2$s</item>
<item quantity="other">%1$dمورد،%2$s</item>
</plurals>
<string name="starting_notification_text">ممکن است کمی زمان ببرد.</string>
<string name="share_error_snackbar_text">OnionShare شروع نشد</string>
<string name="share_error_file_snackbar_text">%s باز نشد. حذف شد.</string>
<string name="share_error_snackbar_text">OnionShare نتوانست شروع شود</string>
<string name="share_error_file_snackbar_text">%s نتوانست باز شود. حذف شد.</string>
<string name="share_error_snackbar_action">دوباره امتحان کنید</string>
<string name="about_title">درباره</string>
<string name="about_app_version">نسخهٔ برنامه %s</string>
<string name="about_contributors">مشارکت کنندگان</string>
<string name="about_contributors">مشارکت‌کنندگان</string>
<string name="about_contributor_android">%s، مهندس اندروید</string>
<string name="settings_tor_title">اتصال به Tor</string>
<string name="about_text">OnionShare توسط میشل لی و همکاران توسعه داده شد. و متن باز، تحت GPlv3 منتشر شد.
\n
\nممکن است OnionShare همانند همه‌ نرم‌افزار‌ها شامل اشکالات یا آسیب‌پذیری‌ها باشد.</string>
<string name="about_text">OnionShare توسط میشل لی و همکاران توسعه داده شد. و متن باز، تحت GPlv3 منتشر شد.\n\nممکن است OnionShare همانند همه‌ٔ نرم‌افزار‌ها شامل اشکالات یا آسیب‌پذیری‌هایی باشد.</string>
<string name="about_contributor_creator">%s، سازنده</string>
<string name="about_contributor_pm">%s، مدیر پروژه</string>
<string name="about_contributing_orgs">سازمان های مشارکت کننده</string>
<string name="about_contributing_orgs">سازمان‌های درحال مشارکت</string>
<string name="about_contributor_design">%s، طراح محصول</string>
<string name="settings_title">تنظیمات</string>
<string name="settings_tor_automatic">خودکار بر اساس مکان</string>
<string name="settings_tor_intro">پل‌ها مسیرهای اختصاصی سانسور نشده به شبکهٔ تورند. حتا اگر خودکار گزیده باشد، ممکن است OnionShare سعی کند با استفاده از پل وصل شود.</string>
<string name="settings_tor_intro">یک پل یک مسیر اختصاصی سانسورنشده به داخل شبکهٔ Tor است. حتی اگر حالت خودکار انتخاب شده باشد، ممکن است OnionShare سعی کند با استفاده از پل‌ها وصل شود.</string>
<string name="notification_channel_name_foreground">وضعیت اشتراک‌گذاری فایل</string>
<string name="share_state_starting_text">⏱️ممکن است کمی طول بکشد. می‌توانید از کاره خارج شوید. هنگام آماده بودن آگاهتان می‌کنیم.</string>
<string name="share_state_starting_text">⏱️ممکن است کمی طول بکشد. می‌توانید از سرور خارج شوید. هنگام آماده‌بودن به شما اعلام خواهیم کرد.</string>
<string name="about_links_title">پیوندها</string>
<string name="notification_error_text">برای دیدن جزییات بزنید.</string>
<string name="notification_error_text">برای دیدن جزئیات ضربه بزنید.</string>
<string name="notification_channel_name_error">خطا</string>
<string name="about_links_homepage">صفحهٔ اصلی</string>
<string name="notification_error_title">OnionShare با خطایی مواجه شد</string>
<string name="notification_error_title">OnionShare با مشکلی روبه‌رو شد</string>
<string name="about_links_privacy_policy">سیاست محرمانگی</string>
<string name="about_links_github">گیت‌هاب</string>
<string name="share_error_not_allowed">هم‌رسانی پرونده‌های جدید تنها هنگامی ممکن است که از پیش هم‌رسانده نشده باشند.</string>
<string name="share_state_error_tor_text">نتوانست به تور وصل شود. شاید بخواهید پل‌های سفارشی در تنظیمات بیفزایید.</string>
</resources>
<string name="about_links_github">GitHub</string>
<string name="share_error_not_allowed">اشتراک‌گذاری فایل‌های جدید تنها هنگامی ممکن است که از پیش درحال اشتراک‌گذاری باشند.</string>
<string name="share_state_error_tor_text">نتوانست به Tor وصل شود. شاید بخواهید پل‌های سفارشی را در تنظیمات اضافه کنید.</string>
</resources>
5 changes: 3 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-kab/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@
<string name="about_links_homepage">Asebter agejdan</string>
<string name="about_links_github">GitHub</string>
<string name="about_links_privacy_policy">Tasertit n tbaḍnit</string>
<string name="settings_title">Iɣewwaṛen</string>
<string name="settings_title">Iɣewwaren</string>
<string name="settings_tor_title">Tuqqna ɣer Tor</string>
<string name="settings_tor_automatic">Tawurmant, tebna ɣef wadeg</string>
<string name="settings_tor_bridges_title">Tiqenṭyar timagdanin</string>
Expand All @@ -52,4 +52,5 @@
<string name="notification_error_title">OnionShare yemlal-d yiwen n wugur</string>
<string name="share_error_snackbar_text">Ur yezmir ara ad yessenker OnionShare</string>
<string name="about_app_version">Lqem n usnas %s</string>
</resources>
<string name="share_state_stopping">Aseḥbes…</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ta/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
<string name="app_name">வெங்காயம் (பீட்டா)</string>
<string name="back">பின்</string>
<string name="menu">பட்டியல்</string>
<string name="cancel">ரத்துசெய்</string>
<string name="cancel">கைவிடு</string>
<string name="add">கூட்டு</string>
<string name="share">பங்கு</string>
<string name="delete">நீக்கு</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/fa-IR/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
هرگز خواسته بودید چیزی را بدون دادنش به گوگل یا دراپ‌باکس هم‌رسانی کنید؟ اسناد مالیاتی، اطّلاعات پزشکی یا تحیقیات منتشر نشده؟ هم‌رسانی مستقیم و امن بدون فرد میانی.
تا‌به‌حال خواسته‌اید چیزی را به اشتراک بگذارید بدون اینکه آن را با گوگل یا Dropbox هم به اشتراک‌گذاری کرده باشید؟ اسناد مالیاتی، اطلاعات پزشکی، یا پژوهش منتشرنشده؟ فایل‌ها را مستقیم و امن، بدون افراد واسط، به اشتراک بگذارید.
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/fa-IR/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
هم‌رسانی امن و نشاناس پرونده‌ها با شبکهٔ تور
فایل‌ها را با استفاده از شبکهٔ Tor به‌صورت امن و ناشناس اشتراک‌گذاری کنید
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/fa-IR/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
پیازرسان
OnionShare
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/pl-PL/video.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@

1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/sv-SE/video.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@

1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/ta-IN/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
கூகிள் அல்லது டிராப்பாக்சுடன் பகிராமல் ஏதாவது பகிர விரும்பினீர்களா? வரி ஆவணங்கள், மருத்துவ தகவல்கள் அல்லது வெளியிடப்படாத ஆராய்ச்சி? இடைத்தரகர்கள் இல்லாமல் கோப்புகளை நேரடியாகவும் பாதுகாப்பாகவும் பகிரவும்.
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/ta-IN/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
டார் நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்தி பாதுகாப்பாகவும் பெயரிலி கோப்புகளைப் பகிர்
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/ta-IN/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
வெங்காயம்
Loading