Skip to content

Commit

Permalink
el hell-o
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
orbit-loona authored Jan 3, 2025
1 parent 5a52a45 commit 488e923
Showing 1 changed file with 72 additions and 6 deletions.
78 changes: 72 additions & 6 deletions twanthainese.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -332,10 +332,18 @@
color: #bfdf6f;
}

#twanthain [lang="qst-Latn"] {
#twanthain [lang="qst"] {
color: #cfcf8f;
}

#twanthain [lang="qsm"] {
color: #df9fcf;
}

#twanthain [lang="qpt"] {
color: #9fdfcf;
}

#twanthain .translation {
color: #5fbf9f;
}
Expand Down Expand Up @@ -2328,7 +2336,7 @@ <h1>Twanthain and its languages</h1>
{ part: 'noun', qtw: 'D̃lëód̰́', eng: 'The main island of Twanthain', etym: "The initial Twanthainese name", extra: 'ASCII-romanized "Dhloeodyh(5)"' },
{ part: 'noun', qtw: 'Wüan', eng: 'The main island of Twanthain', etym: "A neutral name chosen by all of its peoples", extra: 'ASCII-romanized "Wiuan(1)"' },
{ part: 'noun', qtw: 'Wüan Ťwaiw Dwǚn̏ Waiy Ḱü̚y Ban̏', eng: 'The full official name of Twanthain', etym: 'Officially translated as "[the] State of the People\'s Federal Democratic Republic of Wüan", literally "Wüan People Federation Democracy Republic Country"', extra: 'Khmer script: "វឺឰណ៑ ទ្វាឭវ៑ ត្វឺៈ៶ង៑ វា្វឭយ៑ ក៉ឺ៹យ៑ ពាៈង៑". Despite the name, Twanthain was never socialist.' },
{ part: 'noun', qtw: 'Wüan Ťwaiw Ban̏', eng: 'Twanthain (the country of the Twanthainese)', extra: 'The English name is an Anglicization of "twan ťain [waiw ban̏]". Based on the modern orthography, it would be written as "Twanťain" or "Twanhtain"; however, the first English who eventually made contact with the people wrote it as "Twanthain"' },
{ part: 'noun', qtw: 'Wüan Ťwaiw Ban̏', eng: 'Twanthain (the country of the Twanthainese)', extra: 'The English name is an Anglicization of "twan ťain [waiw ban̏]". Based on the modern orthography, it would be written as "Twanťain" or "Twanhttain"; however, the first English who eventually made contact with the people wrote it as "Twanthain"' },
{ part: 'noun', qtw: 'Lau Ťwaiw Kwa Waiy Ḱü̚y Ban̏', eng: 'Lao People\'s Democratic Republic' },
{ part: 'noun', qtw: 'qaik', eng: 'a production, a creation', etym: 'From "qain ček"', tags: ["blended"]},
{ part: 'noun', qtw: 'kwai̇̌k', eng: 'communism', etym: 'From "kwan mü̠f qaik"', tags: ["blended"]},
Expand Down Expand Up @@ -3121,7 +3129,57 @@ <h1>Twanthain and its languages</h1>
{ part: 'affix', qst: '-n̊iñ', eng: '(Adverbializer suffix)' },
],
qsm: [ //Ssanamese

{ qsm: "danēä", part: "noun", eng: "mid-sized rock", extra: 'One weighing about 2kg' },
{ qsm: "daneänul", part: "noun", eng: "land (a section thereof), territory, a region, a territorial or political subdivision", extra: 'Originally "danēänul", as borders were marked with stones' },
{ qsm: "danäwalž", part: "noun", eng: "federation", extra: 'Contracted from "daneänullem walžmdanel"', tags: ["blended"] },
{ qsm: "dzui", part: "noun", eng: "rain", extra: 'Liquid water precipitation. Precipitation is usually communicated in terms of it falling (i.e. "Rain falls" for "It\'s raining").' },
{ qsm: "f̣ot̀", part: "affix", eng: "Nominative case suffix", extra: "It marks the subject." },
{ qsm: "gah", part: "adverb", eng: "not; un-, de-", extra: "As an adverb, or as a derivational morpheme (forming words referring to the undoing, unaffectedness, reversal, or removal or something)" },
{ qsm: "gałah", part: "preposition", eng: "without", etym: 'From "gah" + "łah"', tags: ["blended"] },
{ qsm: "gelnafe", part: "verb", eng: "to fall, to drop, to fall out, to fall into (a state or a hole)", extra: "Or metaphorically, to decrease" },
{ qsm: "ł̣enǟ", part: "verb", eng: "to speak, to say, to tell" },
{ qsm: "ł̣enäṭan", part: "noun", eng: "representative" },
{ qsm: "ł̣enälžnem", part: "noun", eng: "republic", etym: 'Contracted from "ł̣enäṭanlem walžmǵenem"', tags: ["blended"] },
{ qsm: "ǵene", part: "noun", eng: "leader, ruler" },
{ qsm: "ǵēne", part: "noun", eng: "club (weapon)", etym: 'Related to "ǵene"' },
{ qsm: "ǵenelem", part: "noun", eng: "rule, power" },
{ qsm: "walžmǵenem", part: "noun", eng: "democracy", etym: 'Contracted from "walsämžm ǵenelem"', tags: ["blended"] },
{ qsm: "Wiuanlem Walsänul Walžmǵenemlem Danäwalžlem Ł̣enälžnemlem Walžmdanel", part: "noun", eng: "Official name of Twanthain", etym: 'Wüan P.F.D.R.' },
{ qsm: "gğź̄z̀ǹźňmut̀", part: "noun", eng: "nightmare", extra: "While English speaks in terms of having nightmares, this language speaks in terms of dreaming nightmares." },
{ qsm: "hārai", part: "noun", eng: "the Moon, a moon" },
{ qsm: "hä", part: "affix", eng: "(Future tense conjugation for -fe verbs)" },
{ qsm: "ḥǟǹ", part: "affix", eng: "Instrumental case suffix", extra: "It marks the thing that the action of the verb was performed with." },
{ qsm: "ḳ́in", part: "affix", eng: "(Future tense conjugation for -i verbs)" },
{ qsm: "kž", part: "affix", eng: "(Present tense conjugation for -i verbs)" },
{ qsm: "ḱžlen", part: "preposition", eng: "mist, fog, aerosol", extra: "Encompasses solids or liquids which are suspended in gases (usually the air)" },
{ qsm: "łah", part: "conjunction", eng: "and, also, with", extra: "Conjunction or preposition" },
{ qsm: "leh", part: "pronoun", eng: "I, me", extra: "It is the first person singular pronoun. It takes a case suffix (I = lehf̣ot̀, me = lehloğ or lehnäs̀, my = lehmžm)" },
{ qsm: "lehnul", part: "pronoun", eng: "we, us", extra: "It is the first person plural pronoun. It takes a case suffix (we = lehnulf̣ot̀, us = lehnulloğ or lehnulnäs̀, our = lehnulmžm)", etym: 'From "leh" + "nul"' },
{ qsm: "lem", part: "affix", eng: "(Adjectivizer suffix)" },
{ qsm: "loğ", part: "affix", eng: "Accusative case suffix", extra: "Marks the thing receiving the action of the verb" },
{ qsm: "lu", part: "affix", eng: "(Past tense conjugation for -i verbs)" },
{ qsm: "mžm", part: "affix", eng: "Genitive case suffix", extra: "It marks the possessor of a noun. A noun in the genitive behaves like an adjective." },
{ qsm: "naeň", part: "noun", eng: "road, street, path, thoroughfare", extra: "May refer to a physical road/path or a metaphorical method/process/procedure" },
{ qsm: "naḱi", part: "adjective", eng: "all, every" },
{ qsm: "näs̀", part: "affix", eng: "Dative case suffix", extra: "Its meaning varies depending on the verb" },
{ qsm: "neň", part: "affix", eng: "(Past tense conjugation for -fe verbs)" },
{ qsm: "nul", part: "affix", eng: "(Plural marker)", extra: "It makes a noun or pronoun plural." },
{ qsm: "pi", part: "preposition", eng: "on, atop, all over", extra: "An apple is on a table. Juice spills on the table. Light shines on a table. A cat walks on a bridge. An HVAC unit is mounted on a roof." },
{ qsm: "Ṣanam walsä", part: "noun", eng: "Ssanamese people" },
{ qsm: "ṭääs", part: "conjunction", eng: "but, however, although" },
{ qsm: "ṭarai", part: "verb", eng: "to shine", extra: "-i verb; of light or, by extension, a light source. Can be used metaphorically for an inspiring idea/person/thing, or a positive feeling." },
{ qsm: "tseli", part: "noun", eng: "to dream", extra: "Encompasses good and bad dreams" },
{ qsm: "ṭan", part: "noun", eng: "-er (agentive suffix)" },
{ qsm: "ṭani", part: "noun", eng: "human, person" },
{ qsm: "tselwun", part: "noun", eng: "a dream", extra: 'Any dreams, thus a hypernym of "gğź̄z̀ǹźňmut̀"', etym: 'From "tseli" + "wun"' },
{ qsm: "ūmni", part: "adjective", eng: "black, very dark", extra: "As a color or part of a color term" },
{ qsm: "voǹ", part: "conjunction", eng: "or; alternatively" },
{ qsm: "walsä", part: "noun", eng: "people (more than one person), a group of people" },
{ qsm: "walžmdanel", part: "noun", eng: "nation, country", etym: 'Contracted from "walsämžm daneänul"', tags: ["blended"] },
{ qsm: "walžnǵene", part: "noun", eng: "government", etym: 'Contracted from "walžmdanellem ǵenenul"', tags: ["blended"] },
{ qsm: "naḱiwalsä", part: "noun", eng: "humanity, humankind, the human race" },
{ qsm: "wun", part: "affix", eng: "(Noun-deriving suffix for verbs)", extra: "It usually turns a verb into a noun (not a gerund, though for some verbs there would be no semantic difference). It replaces the -i/-fe ending." },
{ qsm: "ya", part: "affix", eng: "(Present tense conjugation for -fe verbs)" }
],
qpt: [ //Sptyanim
{ qpt: 'falîn', ipa: 'fᴀ.ˈlin', part: 'verb', eng: 'buy, purchase, trade for' },
Expand Down Expand Up @@ -3178,6 +3236,8 @@ <h1>Twanthain and its languages</h1>
{ qpt: 'skâpskn̄t̽minǎ', ipa: 'ˈskᴀps.kn̩t̚.mi.ˌnᴀ', part: 'noun', eng: 'federal (of or relating to a federation or its central government)', etym: 'From "pknîtaskǎs" and "minâ"', tags: ["blended"] },
{ qpt: 'skrânta', ipa: 'ˈskrᴀn.tᴀ', part: 'verb', eng: 'to lie, to lie to, to deceive, to disinform, to perjure' },
{ qpt: 'skrântask', ipa: 'ˈskrᴀn.tᴀsk', part: 'noun', eng: 'a lie, a lying, deception, perjury', etym: 'From "skranta" and "sk"' },
{ qpt: 'Sptyânim tnâlitilǎx', ipa: 'ˈsptya.nim ˈtnᴀ.li.ti.ˌlᴀx', part: 'noun', eng: 'Sptyanim people' },
{ qpt: 'Blîtain tnâlitilǎx', ipa: 'ˈbli.ta.in ˈtnᴀ.li.ti.ˌlᴀx', part: 'noun', eng: 'British people' },
{ qpt: 'stxîl', ipa: 'ˈstxil', part: 'noun', eng: 'rain' },
{ qpt: 'sxûn', ipa: 'ˈsxun', part: 'verb', eng: 'be in, be at', extra: 'To be at a location' },
{ qpt: 'tilâx', ipa: 'ti.ˈlᴀx', part: 'affix', eng: 'Greater plural marker', extra: 'Indicates that its referent is many in number. It is usually used for quantities above 250, but this may vary.' },
Expand Down Expand Up @@ -5584,7 +5644,7 @@ <h3>Vowels</h3>

<section id="qptOrthography">
<h2>Orthography</h2>
<p>The Sptyanim script is an impure abjad. Vowel marks are mainly used in learning materials, though they are always used when writing personal names. A vowel carrier exists for lone-vowel syllables, though vowel marks are not necessarily written over it (except in names and learning materials). There is a "vowel mark" for the absence of a vowel. Its romanization is detailed below. As stress is not predictable, it is also marked in dictionaries and learning materials.<!--unlike Turkish--></p>
<p>The Sptyanim script is an impure abjad. Vowel marks are mainly used in learning materials, though they are always used when writing personal names. A vowel carrier exists for lone-vowel syllables, though vowel marks are not necessarily written over it (except in names and learning materials). There is a "vowel mark" for the absence of a vowel. Its romanization is detailed below. As stress and certain phonological changes are not predictable, they are also marked in dictionaries and learning materials.<!--unlike Turkish--></p>
<main>
<div id="qptLetterCounter"><span id="qptLettersCount">&nbsp;</span></div>
<table class="plain-font" id="qptLettersTable">
Expand Down Expand Up @@ -5700,7 +5760,7 @@ <h1 class="subh1">Twanthain</h1>
<main class="plain-font" aria-role="paragraph" id="twanthainLore">
<section id="description">
<h2>Description</h2>
<p class="indent">Twanthain (see names below) is an <em>island country in the eastern Philippine Sea</em>, on the <em>West Mariana Ridge</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;It has Guam to its east, Japan to its north, the Philippines and Palau to its southeast, and western Micronesia to its south; people <em>disagree on whether Twanthain is part of Southeast Asia or Oceania</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its <em>capital is Pfewhuang</em> (<span lang="qtw-Latn">F̌eu&nbsp;Hwán̏</span>/<span lang="qtw-Khmr">ផឩ&nbsp;ហ្វាង៑</span>, "<span class="translation">River City</span>").&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;It has <em>one time zone</em>, Twanthainese Standard Time (<span lang="qtw-Latn">Wüan&nbsp;Ťwaiw&nbsp;Ban̏&nbsp;Čiao᷅n̏</span>/<span lang="qtw-Khmr">វឺឰណ៑&nbsp;ទ្វាឭវ៑&nbsp;ពាៈង៑&nbsp;ឞីឰឧ៱៰ង៑</span>), whose UTC offset is <em>UTC+10 without daylight savings time</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Twanthain's ISO country codes are <code title="ISO 3166-1 alpha-2">TI</code>, <code title="ISO 3166-1 alpha-3">TTN</code>, and <code title="ISO 3166-1 numeric">799</code>; thus its <em><abbr title="country code top-level domain">ccTLD</abbr> is <code>.ti</code></em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its <em>currency is the Twanthainese nak</em> (<span lang="qtw-Latn">nàk</span>/<span lang="qtw-Khmr">ណា៳ក៑</span>), which as of 2024 exchanges at a rate of <em>≈83Ň to 1 US dollar</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;It has two symbols: <em>Ň</em> (a Latin letter N with a caron/háček), and <span>កា</span><span style="display: inline-block; position: relative; left: -8px; top: -2px;">̌</span> (the Khmer-script syllable "<span title="na">កា</span>" with a caron); this latter symbol is not supported by Unicode and likely to display improperly, and as a result is falling out of use.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;The nak's currency codes are <code title="ISO 4217 alphabetical code">TIN</code> and <code title="ISO 4217 numeric code">797</code>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;The nation has a total area of <em><span id="landAreaKm2">104,476</span> square kilometers</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Twanthain has a <em>population of <span id="population"><noscript>3,572,250</noscript></span></em>, and a population density of about <em><span id="populationDensity"><noscript>34.19</noscript></span> people per square kilometer</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its fertility rate is <em>4.73 births per woman</em><!--not because there's a lot of death, but because they f*** like rabbits-->, and its <em>population growth rate is <span id="populationGrowthRate">8.451%</span></em>. Twanthain has a <abbr title="gross domestic product (a measure of the size of a nation's economy)">GDP</abbr> of <span id="gdp"><noscript>278.6 billion</noscript></span>, and a <abbr title="GDP divided by population (&quot;capita&quot;, from the Latin for &quot;head&quot;, just means &quot;person&quot; here)">GDP per capita</abbr> of <span id="gdpPerCapita">$77,996</span>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its official color is <span style="background-color: #E529DE; color: black;">#E529DE</span>, named by the country as <span style="background-color: #E529DE; color: black;">Purple Magenta</span> and derived from the official colors of its provinces.</p>
<p class="indent">Twanthain (see names below) is an <em>island country in the eastern Philippine Sea</em>, on the <em>West Mariana Ridge</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;It has Guam to its east, Japan to its north, the Philippines and Palau to its southeast, and western Micronesia to its south; people <em>disagree on whether Twanthain is part of Southeast Asia or Oceania</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its <em>capital is Pfewhuang</em> (<span lang="qtw-Latn">F̌eu&nbsp;Hwán̏</span>/<span lang="qtw-Khmr">ផឩ&nbsp;ហ្វាង៑</span>, "<span class="translation">River City</span>").&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;It has <em>one time zone</em>, Twanthainese Standard Time (<span lang="qtw-Latn">Wüan&nbsp;Ťwaiw&nbsp;Ban̏&nbsp;Čiao᷅n̏</span>/<span lang="qtw-Khmr">វឺឰណ៑&nbsp;ទ្វាឭវ៑&nbsp;ពាៈង៑&nbsp;ឞីឰឧ៱៰ង៑</span>), whose UTC offset is <em>UTC+10 without daylight savings time</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Twanthain's ISO country codes are <code title="ISO 3166-1 alpha-2">TI</code>, <code title="ISO 3166-1 alpha-3">TTN</code>, and <code title="ISO 3166-1 numeric">799</code>; thus its <em><abbr title="country code top-level domain">ccTLD</abbr> is <code>.ti</code></em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its <em>currency is the Twanthainese nak</em> (<span lang="qtw-Latn">nàk</span>/<span lang="qtw-Khmr">ណា៳ក៑</span>), which as of 2025 exchanges at a rate of <em>≈82Ň to 1 US dollar</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its symbol is <em>Ň</em>, a Latin letter N with a caron/háček.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;The nak's currency codes are <code title="ISO 4217 alphabetical code">TIN</code> and <code title="ISO 4217 numeric code">797</code>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;The nation has a total area of <em><span id="landAreaKm2">104,476</span> square kilometers</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Twanthain has a <em>population of <span id="population"><noscript>3,572,250</noscript></span></em>, and a population density of about <em><span id="populationDensity"><noscript>34.19</noscript></span> people per square kilometer</em>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its fertility rate is <em>4.73 births per woman</em><!--not because there's a lot of death, but because they f*** like rabbits-->, and its <em>population growth rate is <span id="populationGrowthRate">8.451%</span></em>. Twanthain has a <abbr title="gross domestic product (a measure of the size of a nation's economy)">GDP</abbr> of <span id="gdp"><noscript>278.6 billion</noscript></span>, and a <abbr title="GDP divided by population (&quot;capita&quot;, from the Latin for &quot;head&quot;, just means &quot;person&quot; here)">GDP per capita</abbr> of <span id="gdpPerCapita">$77,996</span>.&#8203;&nbsp;&nbsp;&#8203;Its official color is <span style="background-color: #E529DE; color: black;">#E529DE</span>, named by the country as <span style="background-color: #E529DE; color: black;">Purple Magenta</span> and derived from the official colors of its provinces.</p>
<div aria-role="paragraph">
<span>Names:</span><br/>
<ul>
Expand All @@ -5724,6 +5784,12 @@ <h2>Description</h2>
</ul></li></li>
</ul>
</li>
<li><strong>Ssanamese:</strong>
<ul>
<li>Short: <span lang="qsm">Wiuanlem Walžmdanel</span> (ASCII: <span lang="qsm">Wiuanlem Walzhmdanel</span>)</li>
<li>Full: <span lang="qsm">Wiuanlem Walsänul Walžmǵenemlem Danäwalžlem Ł̣enälžnemlem Walžmdanel</span> (ASCII: <span lang="qsm">Wiuanlem Walsahnul Walzhmgyenemlem Danahwalzhlem Lhhenahlzhnemlem Walzhmdanel</span>)</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Sptyanim:</strong>
<ul>
<li>Short: <span lang="qpt">Wyuân Pknîta</span> (ASCII: <span lang="qpt">Wyua^n Pkni^ta</span>)</li>
Expand Down Expand Up @@ -5886,7 +5952,7 @@ <h3>Example name adaptations</h3>
<span class="info-pair indent">Name: <span lang="qtw-Latn">F̌eik Bwam</span> (<span class="translation">Delta Province</span>)</span><br/>
<span class="info-pair indent">Type: Province</span><br/>
<span class="info-pair indent">Population: <span class="province-population"><noscript>640,580</noscript></span></span><br/>
<span class="info-pair indent">Capital: Dezmi Bwimkyo Ongliu Lheu City (Twanthainese: <span lang="qtw-Latn"><span style="opacity: 0.7">F̌eik Bwam mwen </span>Dezmi Bwimḱo On̏lu̇ L̃eu Quang</span>, Sissinese: <span lang="qst-Latn">Dézmi Bwímҟo Ón̏lù Léu Wána<span style="opacity: 0.7">, Xíśanì Ánềpuné</span></span>)</span><br/>
<span class="info-pair indent">Capital: Dezmi Bwimkyo Ongliu Lheu City (Twanthainese: <span lang="qtw-Latn"><span style="opacity: 0.7">F̌eik Bwam mwen </span>Dezmi Bwimḱo On̏lu̇ L̃eu Quang</span>, Sissinese: <span lang="qst">Dézmi Bwímҟo Ón̏lù Léu Wána<span style="opacity: 0.7">, Xíśanì Ánềpuné</span></span>)</span><br/>
<span class="info-pair indent">Population density: <span class="province-population-density">89.62</span> people per square kilometer</span><br/>
<span class="info-pair indent">Official color: <span class="info-value" style="background-color: #53822D; color: white;">#53822D</span></span><br/></li> <!--grass of the delta-->

Expand Down

0 comments on commit 488e923

Please sign in to comment.