Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added locales/hr_HR.mo
Binary file not shown.
239 changes: 239 additions & 0 deletions locales/hr_HR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,239 @@
# Croatian translation of GLPI - Addressing plugin.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Milo Ivir <[email protected]>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI - Addressing plugin 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 00:30+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n"
"Language: hr_HR\n"

#: setup.php:71 inc/addressing.class.php:45 inc/menu.class.php:37
#: inc/profile.class.php:108
msgid "IP Adressing"
msgid_plural "IP Adressing"
msgstr[0] "IP adresiranje"
msgstr[1] "IP adresiranje"
msgstr[2] "IP adresiranje"

#: front/addressing.form.php:52 front/addressing.form.php:82
msgid "Problem when adding, required fields are not here"
msgstr "Problem prilikom dodavanja, nedostaju obavezna polja"

#: front/config.form.php:52
msgid "Please activate the plugin"
msgstr "Aktiviraj dodatak"

#: inc/addressing.class.php:75 inc/addressing.class.php:277
#: inc/addressing.class.php:601
msgid "Ping free Ip"
msgstr "Ping na slobodnu IP adresu"

#: inc/addressing.class.php:157 inc/addressing.class.php:320
#: inc/filter.class.php:150
msgid "Report for the IP Range"
msgstr "Izvještaj o rasponu IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:189 inc/addressing.class.php:291
#: inc/addressing.class.php:293 inc/addressing.class.php:295
#: inc/addressing.class.php:297 inc/addressing.class.php:307
#: inc/addressing.class.php:309 inc/addressing.class.php:311
#: inc/addressing.class.php:313 inc/addressing.class.php:326
#: inc/filter.class.php:87 inc/filter.class.php:124 inc/filter.class.php:126
#: inc/filter.class.php:128 inc/filter.class.php:130 inc/filter.class.php:139
#: inc/filter.class.php:141 inc/filter.class.php:143 inc/filter.class.php:145
#: inc/filter.class.php:156
msgid "Invalid data !!"
msgstr "Neispravni podaci!"

#: inc/addressing.class.php:203 inc/config.class.php:62
msgid "Assigned IP"
msgstr "Dodijeljena IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:223 inc/addressing.class.php:610
#: inc/report.class.php:138
msgid "Free Ip"
msgstr "Slobodna IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:242 inc/config.class.php:73
msgid "Same IP"
msgstr "Ista IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:253
msgid "Select the network"
msgstr "Odaberi mrežu"

#: inc/addressing.class.php:260 inc/config.class.php:78
msgid "Reserved IP"
msgstr "Rezervirana IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:271
msgid "Detected subnet list"
msgstr "Otkriven popis podmreže"

#: inc/addressing.class.php:288 inc/filter.class.php:121
#: inc/filter.class.php:247
msgid "First IP"
msgstr "Prva IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:304 inc/filter.class.php:136
#: inc/filter.class.php:248
msgid "Last IP"
msgstr "Zadnja IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:583
msgid "Number of free ip"
msgstr "Broj slobodnih IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:586
msgid "Number of reserved ip"
msgstr "Broj rezerviranih IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:589
msgid "Number of assigned ip (no doubles)"
msgstr "Broj dodijeljenih IP adresa (bez duplih)"

#: inc/addressing.class.php:592
msgid "Doubles"
msgstr "Duple"

#: inc/addressing.class.php:598
msgid "Red row"
msgstr "Crveni redak"

#: inc/addressing.class.php:598
msgid "Same Ip"
msgstr "Ista IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:603 inc/report.class.php:269
msgid "Ping: got a response - used Ip"
msgstr "Ping: dobiven odgovor – korištena IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:606 inc/report.class.php:274
msgid "Ping: no response - free Ip"
msgstr "Ping: nema odgovora – slobodna IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:610
msgid "Blue row"
msgstr "Plavi redak"

#: inc/addressing.class.php:614
msgid "Green row"
msgstr "Zeleni redak"

#: inc/addressing.class.php:614
msgid "Reserved Ip"
msgstr "Rezervirana IP adresa"

#: inc/addressing.class.php:654
msgid "Real free Ip (Ping=KO)"
msgstr "Stvarno slobodna IP adresa (Ping=KO)"

#: inc/addressing.class.php:663
msgid "Problem detected with the IP Range"
msgstr "Otkriven problem s rasponom IP adresa"

#: inc/config.class.php:49
msgid "System for ping"
msgstr "Sustav za ping"

#: inc/config.class.php:52
msgid "Linux ping"
msgstr "Linux ping"

#: inc/config.class.php:53
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: inc/config.class.php:54
msgid "Linux fping"
msgstr "Linux fping"

#: inc/config.class.php:55
msgid "BSD ping"
msgstr "BSD ping"

#: inc/config.class.php:56
msgid "MacOSX ping"
msgstr "MacOSX ping"

#: inc/config.class.php:60
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"

#: inc/config.class.php:67
msgid "Free IP"
msgstr "Slobodna IP adresa"

#: inc/config.class.php:85
msgid "Use Ping"
msgstr "Koristi ping"

#: inc/filter.class.php:43
msgid "Filter"
msgid_plural "Filters"
msgstr[0] "Filtar"
msgstr[1] "Filtri"
msgstr[2] "Filtri"

#: inc/filter.class.php:210
msgid "Add a filter"
msgstr "Dodaj filtar"

#: inc/ping_equipment.class.php:85 inc/ping_equipment.class.php:192
msgid "IP ping"
msgstr "IP ping"

#: inc/ping_equipment.class.php:98
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: inc/ping_equipment.class.php:103
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"

#: inc/ping_equipment.class.php:117
msgid "No IP for this equipment"
msgstr "Nema IP adresa za ovaj uređaj"

#: inc/profile.class.php:44 inc/profile.class.php:74
msgid "Generate reports"
msgstr "Izradi izvještaje"

#: inc/profile.class.php:47 inc/profile.class.php:86
msgid "Use ping on equipment form"
msgstr "Koristi ping zadan u obrascu uređaja"

#: inc/report.class.php:227
msgid "Reserved Address"
msgstr "Rezervirana adresa"

#: inc/reserveip.class.php:142
msgid "Object's name"
msgstr "Ime objekta"

#: inc/reserveip.class.php:193
msgid "Ping: ip address free"
msgstr "Ping: IP adresa je slobodna"

#: inc/reserveip.class.php:196
msgid "Ping: not available IP address"
msgstr "Ping: nije dostupna IP adresa"

#: inc/reserveip.class.php:259
msgid "Name already in use"
msgstr "Ime se već koristi"

#: inc/reserveip.class.php:297
msgid "Validate the reservation"
msgstr "Provjeri rezervaciju"