Repository files navigation
顾名思义,这是一个为愿意参与服务器未翻译插件翻译的玩家提供的仓库。在您翻译完成后,可以依照此文件中提供的方法提交至此仓库。你的 Pull request 被合并后后就会被应用到服务器内
查看 翻译要求 与 注意事项 以免翻车
Fork 此项目
克隆你 Fork 过后的你自己的仓库到本地,或者直接在线修改
将 Translating 文件夹中的内容进行翻译,并在翻译完成后将文件移至 Completed 文件夹中
将更改提交至你自己的仓库中
向此仓库提交 Pull request,记得给提交打个 Label 啊
翻译有问题/翻译不全/有没有被收录到这里的未翻译插件该怎么办?
交个 Issue 就行,不过记得要打个 Label 啊
如果是翻译错误,可以在提交 Issue 后自行更改并提交 Pull request,提交步骤与参与翻译的步骤几乎相同。当然,不交 Issue 也是可以的,但前提是你要提交 Pull request 来修复这个错误
尽量不使用机器翻译。如果你真的想使用的话,请确保不会出现什么逆天翻译...
尽量准确并确保玩家能够理解。
被保留的其他语言部分、参数、数字等与中文字符前后间需要有 1 个空格的距离
不要去除参数,特殊情况除外
文件内的注释可以不翻译,但请不要去除
请尽量保持格式统一
在你的 Pull request 被合并后,则代表你同意我们在服务器中使用你提交的翻译文本
我们假定你熟悉各种操作,如并不熟悉,请利用您的搜索引擎
翻译前看看原仓库,别重复翻译或者翻译完成后发现 Pull request 交不上去...
文中 "此插件对应的文件夹" 一般指与此插件同名的文件夹
在翻译完 Translating 文件夹中某个插件的所有文件后,请将对应此插件的文件夹及和翻译完成的文件一并移动到 Completed 文件夹中。并确保翻译后的文件在对应此插件的文件夹中
如果你仅完成了部分文件的翻译,在移动文件时,如果 Completed 文件夹中已有此插件对应的文件夹,请移动到那个文件夹中。如果没有,请自行创建一个并移动到其中。
如果你使用黑色背景查看此文件,也许最上面的图片看起来会有些奇怪,这是因为我不咋会用 PS,整的很烂(
为什么会有这个项目?不还是因为管理组不是没时间就是懒β(或者都有),谁都不愿意全翻译了嘛...
本项目暂不遵循任何开源协议,如需使用此项目中的文本,取得翻译文本的作者的同意即可
贡献者? 看右边的 Contributors 就行。在此对为此项目做出贡献的所有人表示感谢!
About
tensorPixel translation library
Resources
Stars
Watchers
Forks
You can’t perform that action at this time.