-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
tint2conf: Updated French PO (removed fuzzy flag; review still needed)
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
25 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 13:01+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 12:25+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-11-01 13:40+0100\n" | ||
"Last-Translator: Jocelyn <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bento <[email protected]>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Active background" | |
msgstr "Arrière-plan actif" | ||
|
||
#: ../properties.c:2573 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Active taskbar" | ||
msgstr "Barre des tâches active" | ||
|
||
|
@@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Inactive background" | |
msgstr "Arrière-plan inactif" | ||
|
||
#: ../properties.c:2587 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Inactive taskbar" | ||
msgstr "Barre des tâches inactive" | ||
|
||
|
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Specifies the font used to display the desktop name." | |
msgstr "Spécifie la police utilisée pour afficher le nom du bureau." | ||
|
||
#: ../properties.c:2707 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Active desktop name" | ||
msgstr "Nom du bureau actif" | ||
|
||
|
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Sélectionne l'arrière-plan utilisé pour afficher le nom du bureau " | |
"plans." | ||
|
||
#: ../properties.c:2722 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Inactive desktop name" | ||
msgstr "Nom du bureau inactif" | ||
|
||
|
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Default style" | |
msgstr "Style par défaut" | ||
|
||
#: ../properties.c:3086 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Default task" | ||
msgstr "Tâche par défaut" | ||
|
||
|
@@ -1401,35 +1401,35 @@ msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a " | |
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur l'horloge." | ||
|
||
#: ../properties.c:3451 ../properties.c:4013 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Middle click command" | ||
msgstr "Commande du clic milieu" | ||
|
||
#: ../properties.c:3463 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a " | ||
"middle click." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur l'horloge." | ||
|
||
#: ../properties.c:3466 ../properties.c:4028 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Wheel scroll up command" | ||
msgstr "Commande du molette haut" | ||
|
||
#: ../properties.c:3478 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a " | ||
"mouse scroll up." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette " | ||
"sur l'horloge." | ||
|
||
#: ../properties.c:3481 ../properties.c:4043 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Wheel scroll down command" | ||
msgstr "Commande du molette bas" | ||
|
||
#: ../properties.c:3493 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the clock receives a " | ||
"mouse scroll down." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette " | ||
|
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Spécifie le moniteur sur lequel placer la zone de notification. Pour " | |
"sur plusieurs moniteurs." | ||
|
||
#: ../properties.c:3725 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Systray" | ||
msgstr "Zone de notification" | ||
|
||
|
@@ -1635,65 +1635,65 @@ msgid "Command to be executed when the alert threshold is reached." | |
msgstr "Commande à exécuter lorsque le niveau d'alerte est atteint." | ||
|
||
#: ../properties.c:3912 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "<b>AC connection events</b>" | ||
msgstr "<b>Événements branchement/débranchement de l'alimentation secteur</b>" | ||
|
||
#: ../properties.c:3925 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "AC connected command" | ||
msgstr "Commande alimentation secteur branchée" | ||
|
||
#: ../properties.c:3937 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when AC is connected to " | ||
"the system." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est branchée." | ||
|
||
#: ../properties.c:3940 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "AC disconnected command" | ||
msgstr "Commande alimentation secteur débranchée" | ||
|
||
#: ../properties.c:3952 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when AC is disconnected to " | ||
"the system." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsque l'alimentation est débranchée." | ||
|
||
#: ../properties.c:3980 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "If enabled, shows a tooltip with detailed battery information when " | ||
"the mouse is moved over the battery widget." | ||
msgstr "Si l'option est activée, une infobulle contenant informations sur la batterie " | ||
"s'affiche lorsque la souris passe au dessus la batterie." | ||
|
||
#: ../properties.c:3995 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " | ||
"a left click." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic gauche sur la batterie." | ||
|
||
#: ../properties.c:4010 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " | ||
"a right click." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic droit sur la batterie." | ||
|
||
#: ../properties.c:4025 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " | ||
"a middle click." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lors d'un clic milieu sur la batterie." | ||
|
||
#: ../properties.c:4040 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " | ||
"a mouse scroll up." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie." | ||
|
||
#: ../properties.c:4055 | ||
#, fuzzy | ||
# | ||
msgid "Specifies a command that will be executed when the battery receives " | ||
"a mouse scroll down." | ||
msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette sur la batterie." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,3 +3,4 @@ | |
#define HAVE_SN 1 | ||
#define ENABLE_BATTERY 1 | ||
#define ENABLE_UEVENT 1 | ||
#define GETTEXT_PACKAGE |