Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: microG/play-services-location: core: strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/es/
  • Loading branch information
gallegonovato authored and YT-Advanced committed May 5, 2024
1 parent 35a953c commit dd04465
Showing 1 changed file with 8 additions and 2 deletions.
10 changes: 8 additions & 2 deletions play-services-location/core/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,13 @@
<string name="location_settings_dialog_message_details_end_paragraph">Para obtener más información, vaya a la configuración de la ubicación.</string>
<string name="location_settings_dialog_btn_cancel">No, gracias</string>
<string name="location_settings_dialog_btn_sure">De acuerdo</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_to_continue">Para continuar, activa la ubicación del dispositivo, que utiliza el servicio de ubicación</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_to_continue">Para continuar, activa la ubicación del dispositivo, que utiliza el servicio de ubicación de microG</string>
<string name="location_settings_dialog_message_location_services_gps_and_nlp">Utilizar GPS, Wi‑Fi, redes móviles y sensores</string>
<string name="location_settings_dialog_message_gls_consent">Utilizar el servicio de localización; Como parte de este servicio, puede recopilar datos de ubicación periódicamente y utilizar estos datos de forma anónima para mejorar la precisión de la ubicación y los servicios basados en la ubicación.</string>
<string name="location_settings_dialog_message_gls_consent">Utilizar el servicio de ubicación de microG; como parte de este servicio, microG puede recopilar datos de ubicación periódicamente y utilizar estos datos de forma anónima para mejorar la precisión de la ubicación y los servicios basados en la ubicación.</string>
<string name="location_settings_dialog_message_title_for_better_experience">Para una mejor experiencia, activa la ubicación del dispositivo, que utiliza el servicio de ubicación de microG</string>
<string name="pref_location_custom_url_title">Configurar la URL del servicio</string>
<string name="pref_location_custom_url_reset">Restablecer</string>
<string name="pref_location_custom_url_summary">Permite establecer una URL de servicio personalizada. Los valores no válidos pueden provocar que los servicios de localización no respondan o no estén disponibles por completo.</string>
<string name="pref_location_custom_url_input_hint">URL personalizada del servicio</string>
<string name="pref_location_custom_url_details">La ruta /v1/geolocate se añade automáticamente. Si el proveedor de localización requiere una clave, puede añadirse como parámetro de consulta a la URL raíz.</string>
</resources>

0 comments on commit dd04465

Please sign in to comment.