fix(i18n): refine Indonesian translations #298
Draft
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I am from Indonesia, and I understand that Indonesian can be complex if strictly following the "General Guidelines for Indonesian Spelling" (PUEBI) and the "Big Indonesian Dictionary" (KBBI). In this PR, I use terms that align with Indonesian writing standards while remaining familiar in application development. Some adaptations are made to ensure clarity and usability for developers.